Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 509200 Style du fabricant Princess
Aller à la page of 40
COOL Nederlands 5 English 8 Français 10 Deutsch 13 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 24 Norsk 26 Suomi 28 Português 30 37 509200 Princess St.
CO OL 3 2 1 5 6 4 7 8 2 A.
3 COOL 5 7 8 B.
4 4 2 1 C D 6 3 E F.
5 NL Aanwijzingen voor optimaal gebruik Laat uw haar , in dien mog elij k, g edee ltel ijk op n atuu rlij ke w ijze dro gen. Ind ien u he t appa raat moe t ge brui ken, ver wijd er d an zoveel mogelijk vocht van uw haar . Gebr uik een kam met bred e ta nden om beschadiging van het haar te vermijden.
6 T oermalijntechnologie T o erma lijn is een half edel stee n me t opme rkel ijke ele ktri sche eig ensc happ en, die de m eest neg atie f mo geli jke ione n ui tsto ot wann eer het mate riaa l wo rdt verh it. De i onis che func tie bied t de ult ieme besc herm ing voor de glan s, d e kl eur en d e voch tigh eid van uw h aar .
7 NL Reiniging en onderhoud Het apparaat vereist geen speciaal onderhoud. W aarschuwing! Scha kel voor rei nigi ng e n on derh oud alti jd het appa raat uit en verw ijde r de net stek ker uit het stopcontact. Domp el h et a ppar aat voor rei nigi ng n iet onder in water of andere vloeistoffen.
8 Hints for optimum use If p ossi ble, all ow y our hair to part iall y dry natu rall y . If it i s ne cess ary to u se t he appl ianc e, r emov e as muc h mo istu re f rom your hair as possible. Use a wi de-t ooth ed c omb to a void dam age to the hair .
9 EN Nano silver technology Nano sil ver tech nolo gy w orks wit h si lver part icle s me asur ed b y na nome tre to c aptu re exce llen t mi crob ial ef fect s of sil ver . Nano sil ver is n atur ally ant imic robi al a nd elim inat es b acte ria from the app lian ce t o crea te a ger m-fr ee z one to p rote ct y our heal th.
10 Conseils pour une utilisation optimale Si p ossi ble, lai ssez vos che veux séc her natu rell emen t, a u mo ins part iell emen t. Si v ous deve z ut ilis er l ’app arei l, é limi nez autant que possible l’humidité de vos cheveux. Util isez un peig ne a ux a igui lles esp acée s pour éviter d’endommager les cheveux.
11 FR T echnologie de tourmaline La t ourm alin e es t un e pi erre sem i-pr écie use présentant des propriétés électriques rema rqua bles : e lle émet nat urel leme nt auta nt d ’ion s né gati fs q ue p ossi ble dès que le m atér iau est chau ff é.
12 Nettoyage et entretien L ’appareil ne requiert aucun entretien particulier . A vertissement ! Av ant le n etto yage ou l’en tret ien, arr êtez touj ours l’a ppar eil et d ébra nche z la fic he secteur de la prise murale. Ne p long ez p as l ’app arei l da ns l ’eau ou autres liquides pour le nettoyer .
13 DE Hinweise für einen optimalen Gebrauch Fall s mö glic h la ssen Sie Ihr Haa r zu m T e il auf natü rlic he W ei se t rock nen. Sol lte es erfo rder lich sei n, d as G erät zu verw ende n, bese itig en S ie s o vi el F euch tigk eit aus Ihrem Haar wie möglich.
14 T urmalin-T echnologie T urm alin ist ein Hal bede lste in m it beme rken swer ten elek tris chen Eig ensc haft en, der bei Erhi tzun g au f na türl iche W eise so viel e nega tive Ion en w ie m ögli ch a bgib t. Die Ione nfun ktio n so rgt für eine n op tima len Glan z, F arb- und Feu chti gkei tssc hutz Ihr es Haar s.
15 DE Reinigung und W artung Das Gerä t be darf kei nerl ei b eson dere r W artung. Achtung! Scha lten Sie das Ger ät v or d er R eini gung und W art ung stet s au s un d zi ehen Sie den Netzstecker aus der W andsteckdose. T auche n Si e da s Ge rät zur Rein igun g niem als in W asser ode r an dere Flüssigkeiten ein.
16 Consejos para un uso óptimo Si e s po sibl e, d eje que el c abel lo s e se que parc ialm ente de form a na tura l. S i fu era nece sari o ut iliz ar e l ap arat o, e limi ne t anta humedad de su cabello como sea posible. Util ice un p eine de púas anc has para no dañar el cabello.
17 ES T ecnología de turmalina La t urma lina es una pied ra s emip reci osa con extr aord inar ias prop ieda des eléc tric as, que emit e de for ma n atur al l a ma yor cant idad posi ble de i ones neg ativ os c uand o se cal ient a el m ater ial.
18 Limpieza y mantenimiento El a para to n o re quie re n ingú n ma nten imie nto especial. ¡Atención! Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apag ue s iemp re e l ap arat o y reti re e l enchufe eléctrico de la toma de pared. No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos de limpieza.
19 IT Suggerimenti per un uso ottimale Se p ossi bile , la scia te a sciu gare in part e da soli i v ostr i ca pell i. S e è nece ssar io u sare l’ap pare cchi o, r imuo vete dai cap elli qua nta più umidità possibile. Usat e un pet tine a d enti lar ghi per evit are di danneggiare i capelli.
20 T ecnologia alla tormalina La t orma lina è u na p ietr a se mipr ezio sa c on note voli pro prie tà e lett rich e, c he, risc alda ta, emet te n atur alme nte il m aggi or n umer o poss ibil e di ion i ne gati vi. La f unzi one ioni ca forn isce ai cape lli un’e stre ma p rote zion e di c olor e, l ucen tezz a e idra tazi one.
21 IT Pulizia e manutenzione L ’appare cchi o no n ri chie de a lcun a manutenzione particolare. Attenzione! Prim a de lla puli zia o de lla manu tenz ione , speg nete sem pre l’ap pare cchi o e stac cate la s pina di alim enta zion e da lla pres a a parete.
22 Tips för optimal användning Om m öjli gt, till åt d itt hår att delv is l uftt orka . Om d et ä r nö dvän digt att anv ända appa rate n, a vläg sna så m ycke t fu kt s om möjligt från ditt hår . Anvä nd e n ka m me d br eda tänd er f ör a tt undvika att skada håret.
23 SV Nano-silverteknologi Nano -sil vert ekno logi n ar beta r me d silv erpa rtik lar med nano mete rsto rlek för att fång a si lvre ts e xcel lent a, m ikro bisk a ef fe kt. Nano -sil ver är n atur ligt ant imik robi ellt och elim iner ar b akte rier frå n ap para ten för att skap a en bak teri efri zon som sky ddar din häls a.
24 Tips for optimal anvendelse Lad håre t tø rre delv is a f si g se lv , om muli gt. Hvis det er nødv endi gt a t br uge appa rate t, f jern så mege t fu gt f ra h året som muligt. Brug en bred -tak ket kam for at u ndgå at skade håret.
25 DA Nano-sølvteknologi Nano -søl vtek nolo gi b estå r af søl vpar tikl er , som måle s af et nano mete r , for a t vi dere give sølv ets fant asti ske mikr obis ke e ff ekte r . Nano -søl v er nat urli gt a ntib akte riel t og elim iner er b akte rier fra app arat et f or a t skab e an bak teri efri zon e fo r at bes kytt e di n sund hed.
26 Tips for optimal bruk Ders om d et e r mu lig bør du l a hå ret delv is tørk e na turl ig. Hvis det er nødv endi g å bruke apparatet, må du fjerne så mye fuktighet fra håret som mulig. Bruk en bred tann et k am f or å unn gå å skade håret.
27 NO Nanosølvteknologi Nano sølv tekn olog ien arbe ider med sølv part ikle r so m må les med nano mete r , for å u tnyt te d e gl imre nde mikr obis ke e ff ekte ne a v sølv .
28 Ohjeita oikeaan käyttöön Jos mahdollista, anna hiustesi kuivaa osit tain its estä än. Jos lait teen käy ttö on v ältt ämät öntä , ku ivaa hiu kset ens in mahdollisimman kuivaksi. Käyt ä ha rvap iikk istä kam paa vält tyäk sesi vahingoittamasta hiuksia.
29 FI Nanohopeateknologia Nano hope atek nolo gia toim ii n anom etri n mitt aami lla hope ahiu kkas illa eri noma iste n hope an m ikro bist en v aiku tuks ien saav utta mise ksi. Nan ohop ea o n lu onno llis esti antimikrobinen ja se poistaa bakteerit lait tees ta p uhta an a luee n lu omis eksi ja täte n te rvey desi suo jaam isek si.
30 Para uma maior protecção, instale um disp osit ivo de c orre nte resi dual (RC D) c om uma corr ente de func iona ment o no mina l resi dual que não exc eda 30 m A no cir cuit o eléc tric o da cas a de ban ho. Peça con selh os à pes soa resp onsá vel pela instalação.
31 PT T ecnologia de turmalina A turmal ina é um a pe dra semi -pre cios a co m surp reen dent es p ropr ieda des eléc tric as, que emit e na tura lmen te o s iõ es m ais nega tivo s po ssív eis quan do o mat eria l é aque cido .
32 Limpeza e manutenção O ap arel ho n ão r eque r qu alqu er t ipo de manutenção especial. Atenção! Ante s de lim par ou p roce der à manu tenç ão, desl igue sem pre o ap arel ho no interruptor e retire a ficha da tomada. Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou e m quaisquer outros líquidos para limpeza.
33 EL .
34 .
35 EL .
36 (D .
37 AR (A Princess 509200 .
38.
39.
© 2009 Princess Household Appliances B.V . 01/09.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 509200 Style c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 509200 Style - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 509200 Style, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 509200 Style va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 509200 Style, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 509200 Style.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 509200 Style. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 509200 Style ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.