Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 282990 du fabricant Princess
Aller à la page of 69
Beer Tap & Cooler Article 282990 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instr ucciones de uso • Istruzioni per l'u so • Bru.
Nederlands 1 English 6 Français 11 Deutsch 16 Español 22 Italiano 27 Svenska 33 Dansk 38 Norsk 43 Suomi 48 P or tuguês 53 ǼȜȜȘȞȚț Ȑ 58.
A-1.
90° CLICK A-2 A-3 11 12 13 10 AC OFF DC B-1 C-1.
A-4 2 4 5 7 8 3 1 9 6 D-1.
1 Beer Tap & Cooler Article 282990 Algemeen Met deze fraaie Princess Beer T ap & Cooler kunt u zelf het lekkerste bier tje tappen. Thuis, maar ook in de tuin tijdens een barbecue of feest. De geïsoleerde wanden v an het apparaat zorgen er namelijk voor dat het bier uren lang koel blijft z onder stroom.
2 Beer Tap & Cooler Article 282990 4 Plaats de tapeenheid op het tapvat. Zorg er daarbij voor dat de groene taphendel op het tapvat recht omhoog staat en door de opening in de tapeen- heid steekt. Druk de tapeenheid aan totdat deze vastklikt op het tapv at.
3 Beer Tap & Cooler Article 282990 Het indicatielampje gaat branden ten teken dat het apparaat is ingeschak eld 6 Plaats de v oorgekoelde producten in het apparaat. 7 Plaats het deksel op het apparaat. 8 Laat het apparaat ingeschakeld staan als u de producten gedurende langere tijd koel wilt be waren.
4 Beer Tap & Cooler Article 282990 W a rmte e n elektricit eit • Contr oleer v oorda t u het ap paraat gebruikt of de ( net)spanning overeenk omt met de aangeg even (net)spanning op het typeplaatje van het apparaat. • Als u een verlengsnoe r gebruikt, gebruik dan alleen een geaard verlengsnoer met geaarde stekkers in een geaard stopcontact.
5 Beer Tap & Cooler Article 282990 plaats het in de koelkast. Na opening van het tapvat blijft het bier 30 dagen vers. • Controleer altijd of de houdbaarheids- datum van het tapvat nog niet verstreken is bij aankoop en v o ordat u het tapvat in het apparaat plaatst.
6 Beer Tap & Cooler Article 282990 General With this attractive Princess Beer T ap & Cooler you can tap the best tasting beer yourself . At home, b ut also in the garden for a barbecue or party . The cooler's insulated wall ensure that the beer will stay cold for hours , ev en without power .
7 Beer Tap & Cooler Article 282990 opening in the tap unit. Press on the tap unit until it clicks into place on the keg. 5 Push the extension pipe firmly onto the underside of the tap unit. 6 Remov e the cov er from the appliance. 7 P osition the keg with the tap unit in the appliance.
8 Beer Tap & Cooler Article 282990 Maintenanc e and c leaning • Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) for cleaning. • Ensure that the applian ce is not plugged into the wall s ocket or the lighter socket when you are going to cle a n i t .
9 Beer Tap & Cooler Article 282990 • If you use an extension lead make sure that it is ear thed, has earth ed plugs, and is connected to an earthed wall socket. Alwa ys u se an extension lead with a diameter suitable for the appliance's maximum current (Ampere) an d power rating (Watt).
10 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Do not use damaged kegs in the appliance as this can lead to damag e to the appliance . Always take a damaged keg back to the shop where you bought it. • Unopened kegs stay good the longest when they are kept at a constant temperature.
11 Beer Tap & Cooler Article 282990 Généralités V otre Princess Beer T ap & Cooler vous permettra de ser vir vous-même une ex cellente bière pression.
12 Beer Tap & Cooler Article 282990 le suppor t de poignée de tirage v er t soit complètement replié vers l'arrière. 4 P osez l'unité de tirage sur le fût pression.
13 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Si vous souhaitez brancher l'appareil sur une prise d'allume-cigare (utilisation en voiture , cara vane , etc.), utilisez du 12V CC . 4 Branchez le cordon approprié, CA ou 12V CC, sur le br anchement qui lui est destiné sur l'appareil.
14 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié . Ne tentez jamais de réparer vo us-même l'appareil. • Utilisez uniquement des accessoi res que recommande le fab ricant de l'appareil.
15 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir ‘ Nettoy age et entretien’). • V ous conserverez un fût p ression entamé à la bonne température en le laissant dans l'appareil.
16 Beer Tap & Cooler Article 282990 Allgemein Mit diesem fo rmschönen Pr incess Beer T ap & Cooler können Sie selbst das leck erste Bier zapfen. Zuhause , aber auch im Gar ten beim Grille n oder bei einer Feier . Die isolier ten W ände des Geräts sorgen nämlich dafür , dass das Bier stundenlang kalt bleibt und zwar ohne Strom.
17 Beer Tap & Cooler Article 282990 3 Bringen Sie den Fassanschluss (einschl. V erlängerungsschlauch ) im grünen Zapfgriffhalte r an. Sorgen Sie dabei dafür , dass der grüne Zapfgr iff ganz nach hinten geklappt steht. 4 Bringen Sie die Zapfeinheit am F ass an.
18 Beer Tap & Cooler Article 282990 1 Nehmen Sie den Deck el vom Ger ät herunter. 2 Schieben Sie den V erschlussb lock in die Öffnung des Deck els. 3 Schieben Sie den Schalter für die Stromspannung auf die gewünschte P osition: AC oder 12 V DC .
19 Beer Tap & Cooler Article 282990 • V erwend en Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • V erwend en Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrau ch.
20 Beer Tap & Cooler Article 282990 Bei der Ben utzung • Benutzen Sie das Gerät nur bei einer T emperatur zwischen 10° C und 3 0° C. • Setzen Sie das Gerät und das Z apffass keinesfalls direktem Sonnenlicht oder T emperaturen von über 30° C aus.
21 Beer Tap & Cooler Article 282990 über die verfügbaren Abgabe- und Sammelsysteme zu erhalten. Geltende europäische Richtlinie: • 2002/95/EC • 2002/96/EC.
22 Beer Tap & Cooler Article 282990 Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cer veza Beer T ap & Cooler de Princess usted ser virá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa o e n el jardín mientras disfruta de una barbacoa o de una fiesta.
23 Beer Tap & Cooler Article 282990 tubo de extensión del dispensador y enfriador de cer veza Beer T ap & Cooler . 3 Coloque la conexión del barril (incluido el tubo de extensión) en el soporte de la palanca del dispensador , de color verde .
24 Beer Tap & Cooler Article 282990 3 Coloque el selector de voltaje de alimentación en la posición deseada : CA o 12V CC. • Use CA si conecta el aparato a la red eléctrica en el hogar. • Use 12V CC si conecta el aparato al encendedor de cigarrillos del automóvil o de la carav ana.
25 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Manténgalo fuera d el alcance de los niños o de personas que no sep an utilizarlo en la forma correcta. • Haga reparar el aparato únicamen te por personal cualificado. No inten te nunca repararlo usted mism o.
26 Beer Tap & Cooler Article 282990 cuando vay a a colocar o a retirar un accesorio o cuando haya terminado de usarlo. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe/dispositivo de conexión en agua ni en ningún otro líquido. • No recoja el aparato cuando hay a caído en el agua.
27 Beer Tap & Cooler Article 282990 Intr oduzione Con l'ausilio del prodotto Princess Beer T ap & Cooler , dotato di un design moder no e accattivante , sarà possibile spillare da soli la propria birra, gustandone tutta la sua freschezza: non solo tra le mura di casa, ma anche in giardino oppure durante un barbecue o una festa.
28 Beer Tap & Cooler Article 282990 1 Montare sul fusto di birra l’apposito suppor to verde per la le va basculante di spillatura. 2 T ogliere il tubo grigio del raccordo verde per il fusto e sostituire questo tubo con il tubo di raccordo del prodotto Beer T ap & Cooler .
29 Beer Tap & Cooler Article 282990 raffreddamento di bibite e prodotti. Il prodotto Princess Be er T ap & Cooler può contenere: • max. 5 bottiglie da 75 cl, oppure • 17 lattine da 33 cl, oppure • 12 bottiglie da 33 cl e con un diametro di 50 mm.
30 Beer Tap & Cooler Article 282990 Norme di sicurezza A vver tenz e generali • Leggere e attenersi sempre scrupolosamente alle istruzio ni e alle avvertenze ripo rtate sul fusto p rima di inserire il fusto nell'app arecchio. • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conser varle con cura.
31 Beer Tap & Cooler Article 282990 • L ’apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare eventuali rischi di incendio. Assicurarsi pertanto che l’apparecchio sia sufficientemente libero da ostacoli e non possa venire in contatto con materiali in cendiabili.
32 Beer Tap & Cooler Article 282990 T utela dell'ambiente Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e car tone, negli appositi contenitori. Se si desidera smaltire l'apparecchio , anche se funziona ancora correttamente o può essere ripa rato f acilmente, assicurarsi che venga riutilizzato .
33 Beer Tap & Cooler Article 282990 Allmänt Med denna snygga Princess Beer T ap & Cooler kan du själv tappa den godaste ölen. Hemma, men äv en i trädgården när du grillar eller har fest. Apparatens isolerade väggar ser nämligen till att ölen håller sig kall i flera timmar utan ström.
34 Beer Tap & Cooler Article 282990 8 Sätt tillbaka locket på apparaten. 9 Placera gallret på droppbrickan. 10 Placera droppbr ickan mot apparaten. Droppbrickan fästs på appar aten med två magneter . 11 Vr id matarspänningens funktionsbr ytare till önskat läge: AC eller 12 V DC.
35 Beer Tap & Cooler Article 282990 Underhåll och rengöring • Anv änd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel eller vassa föremål (t.ex. kniv ar eller hårda borstar) vid rengöring. • Kontro llera att appa raten inte är ansluten till väg guttaget eller adapterkontakten när du rengör den.
36 Beer Tap & Cooler Article 282990 kontakter och ansluts till ett jordat väg guttag. An vänd alltid en förlängningssladd med en diameter som är lämplig för apparatens maximala ström (Ampere) och märkeffekt (W att). • A vlinda alltid förlängningssladden helt.
37 Beer Tap & Cooler Article 282990 Miljö Kasta förpackningsmaterial som plast och kar tong i containrar avsedda f ör detta. Om apparaten kasseras när den ännu är funktionsduglig skall den åter vinnas. Apparaten ska kasseras på ett ansv arsfullt sätt, så att apparaten eller delarna kan återan vändas.
38 Beer Tap & Cooler Article 282990 Generelt Med denne lækre Princess Beer T ap & Cooler kan De selv på kor t tid tappe den bedste ø l.. Hjemme, men også i hav en til en grill-fest eller f est. De isolerede sider på apparatet sø rger nemlig for , at ø llet forb liver kø ligt længe, uden brug af strø m.
39 Beer Tap & Cooler Article 282990 7 Sæt fustagen med tappeenheden i apparatet. 8 Sæt låget på apparatet. 9 Sæt risten på dr ypbakken. 10 Sæt dr ypbakken ind mod apparatet. Drypbakken sidder fast på appar atet med to magneter . 11 Sæt strømstyrke vælgeren i den ø nskede position: vekselstrø m eller 12V jævnstrø m.
40 Beer Tap & Cooler Article 282990 V edligeholdelse og rengøring • Brug ingen aggressive eller skurende rengøringsmidler eller skarpe genstande (som fx knive og hårde børster) ved rengøringen. • Sørg f or at apparatet ikke er sat til i en stikkontakt eller cigarettænder , når De gør det rent.
41 Beer Tap & Cooler Article 282990 cigarettænderen når De ikke brug er apparatet. • Når De trækker stikket ud af stikkontakten eller 12V -ledningen ud af cigarettænderen, skal De altid trække i stikket og ikke i ledning en. • Flyt aldrig apparatet ved at trække i ledningen.
42 Beer Tap & Cooler Article 282990 Miljø Smid indpakningsmaterialet som fx pla stik og æsker væk i de dertil bestemte containere. Vil De kassere apparatet mens det stadig fungerer godt eller let kan repareres, sø rg da for at apparatet b liver genbrugt.
43 Beer Tap & Cooler Article 282990 Generelt Med denne attraktive Princess Beer T ap & Cooler kan du tappe det mest velsmak end e ø let selv . Hjemme, eller i hagen ved en g r illfest. Den isoler te veggen i kjø leren sørger f or at ø let holder seg kaldt i timevis , også uten strøm.
44 Beer Tap & Cooler Article 282990 8 Sett lokket på apparatet. 9 Plasser grillen på dr yppebrettet. 10 Plassér dr yppebrettet mot apparatet. Dr yppebrettet holdes på plass av to magneter . 11 Sett spenningsvelgeren i ø nsket posisjon. vekselstrø m eller 12 V like vstrø m.
45 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Sørg for at apparatet ikke er koblet til strøm uttaket eller sigarettenneren når du rengjør det. • Apparatet må ikke nedsen kes i vann. • Sett aldri apparatet eller tilbehøret inn i en oppvaskmaskin.
46 Beer Tap & Cooler Article 282990 repareres av en kvalifisert servicetekniker . • Sørg for at apparatet, ledningen og pluggen ikke kommer i kontakt med varmekilder som en kokeplate eller åpen ild. • Sørg for at apparatet, ledningen og pluggen ikke kommer i kontakt med van n .
47 Beer Tap & Cooler Article 282990 avf allshåndter ingssted. K on takt de lokale myndighetene f or informasjon om tilgjengelige avf allshåndteringssteder .
48 Beer Tap & Cooler Article 282990 Yleistä T ämän tyylikkään Princess Beer T ap & Coolerin avulla voit lask ea itse hanasta maistuvaa olutta. V oit käyttää sitä kotona, grillatessa tai juhlissa. Laitteen eristetyt seinämät varmistav at, että olut pysyy pitkään kylmänä ilman sähköä.
49 Beer Tap & Cooler Article 282990 5 P aina pidennysputki kiinni käyttö yksikön alareunaan. 6 Irrota laitteen kansi. 7 Aseta oluttynnyri ja kä yttöyksikk ö laitteeseen. 8 Laita laitteen kansi paikalleen. 9 Laita ritilä valutusastiaan. 10 Laita valutusastia laitetta vasten.
50 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Kun puhdistat laitetta, varmista, että laite on irrotettu verkkovirrasta tai tupakansytyttimestä. • Älä koskaan upota laitetta veteen. • Älä pese laitetta ja sen tarvikkeita astianpesukoneessa. • V armista, ettei laitteen sähköosiin pääse kosteutta.
51 Beer Tap & Cooler Article 282990 • V armista, etteivät laite, vir tajohto tai pistotulppa/liitint ulppa joudu kosketuksiin lämmönlähteen, ku ten kuuman keittolevyn tai av otulen kanssa. • V armista, et teivät laite, johto tai pistotulppa/liitint ulppa joudu kosketuksiin veden kanssa.
52 Beer Tap & Cooler Article 282990 vaan toimita se myyjälle tai kerä yspisteeseen. Lisätietoja kerä ysjärjestelmästä saa ku nnan jäteviranomaisilta.
53 Beer Tap & Cooler Article 282990 Geral Esta Princess Beer T ap & Cooler graciosa permite-lhe tirar a cer veja mais saborosa. Em casa, mas também no quintal durante um churrasco ou festa. As paredes isoladas do aparelho fazem com que a cer veja fique horas fresca, sem que haja corrente eléctrica.
54 Beer Tap & Cooler Article 282990 que o manípulo verde de tirar cerveja esteja completamente virado para trás. 4 Coloque a unidade de tirar cer veja no barril. Mantenha sempre o manípulo verde no barril na posição vert ical e a passar pela aber tura da unidade de tirar cerveja.
55 Beer Tap & Cooler Article 282990 ligação do cabo de 12 Vcc na tomada do isqueiro . A luz indicadora acende para sinalizar que o aparelho está activado . 6 Coloque os produtos previamente refrescados no aparelho. 7 Coloque a tampa no aparelho.
56 Beer Tap & Cooler Article 282990 Calor e el ectricidade • Antes de utilizar o aparelho, ve rifique se a voltagem da rede eléctrica corresponde à voltagem indicada na chapa de tipo do aparelho. • Se utilizar um cabo de p rolongamento certifique-se de que tem ficha com ligação à terra, e de que é ligado a uma tomada ligada à terra.
57 Beer Tap & Cooler Article 282990 • Na compra controle sempre se a data de validade no barril não expirou e controle também antes de colocar o barril no aparelho. • Não use barris danificad os no aparelho, porque isto pode prov o car danos no aparelho.
58 Beer Tap & Cooler Article 282990 īİȞȚț Ȑ Ȃİ IJ Ƞ țȠ µ ȥȩ Princess Beer T ap & Cooler µ ʌȠȡ İȓIJ İ Ȟ ' ĮʌȠ ȜĮ µ ȕȐȞİIJİ ʌȐȞIJĮ IJȘȞ µ ʌȓȡĮ ıĮȢ ıIJȘȞ ıȦıIJȒ șİȡ µ ȠțȡĮıȓĮ .
59 Beer Tap & Cooler Article 282990 1 ȉ ȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠȞ ijȠȡȑĮ IJȘȢ ʌȡȐıȚȞȘȢ ȜĮȕȒȢ ĮȞȠȓȖ µ ĮIJȠȢ ıIJȠ ȕĮȡİȜȐțȚ . 2 ȅȜȚıșȒıIJİ IJȠȞ ıȦȜȒȞĮ İʌȑțIJĮıȘȢ IJȠȣ Beer T ap & Cooler ʌȐȞȦ ıIJȠȞ ĮȖȦȖȩ ʌĮȡȠ ȤȒȢ ı IJȠ ȕĮȡİȜȐțȚ .
60 Beer Tap & Cooler Article 282990 • 17 țȠȣIJȐț ȚĮ µ İ ʌİȡȚİȤȩ µ İȞȠ 33 cl ȑțĮıIJȠ , Ȓ • 12 ijȚȐȜİȢ µ İ ʌİȡȚİȤȩ µ İȞȠ 33 cl ȑțĮıIJȘ țĮȚ įȚȐ µ İIJȡȠ 50 ȤȚȜ .
61 Beer Tap & Cooler Article 282990 ıIJİȖȞȫıİȚ ʌȜȒȡȦȢ . ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ʌĮȡĮȖȖİȓȜİIJİ ȞȑȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ İʌȑțIJĮıȘȢ µ ȑıȦ IJȘ Ȣ IJİȤȞȚțȒȢ ȣʌȘȡİıȓĮȢ IJȘȢ İIJĮȚȡİȓĮȢ µ ĮȢ .
62 Beer Tap & Cooler Article 282990 • ȆȡȠıȑȟIJİ Ȟ Į µ ȘȞ ȑȡșİȚ Ș ıȣıțİȣȒ , IJȠ țĮ Ȝȫ į Ț Ƞ ȡİ Ȫ µ ĮIJȠȢ țĮȚ IJȠ ijȚȢ ıİ İʌĮijȒ µ İ ʌȘȖȑȢ șİȡ µ ȩIJȘ IJĮ Ȣ , ȩʌȦ Ȣ ʌ . Ȥ . µ ȓĮ İıIJȓĮ µ ĮȖİȚȡȑ µ ĮIJȠȢ Ȓ ijȜȩȖĮ .
63 Beer Tap & Cooler Article 282990 Ƞʌ ȠȓȠ įȚĮIJȘȡİȓ IJİ IJĮ ȕĮȡİȜȐțȚĮ , IJȩıȠ IJȠ țĮ ȜȪ IJ İ ȡȠ . ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞ ȆİIJȐȟIJİ IJĮ ȣȜȚțȐ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ , ȩʌȦ Ȣ ʌ .
64 Beer Tap & Cooler Article 282990.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 282990 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 282990 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 282990, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 282990 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 282990, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 282990.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 282990. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 282990 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.