Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 213001 Let’s Blender du fabricant Princess
Aller à la page of 51
)52 07 +( )52 07 +( )52 07 +( )52 07 +( )$ 0 2 8 6 ' 8 7 & + )$ 0 2 8 6 ' 8 7 & + )$ 0 2 8 6 ' 8 7 & + )$ 0 2 8 6 ' .
Nederlands 1 English 5 Français 9 Deut sch 13 Esp añol 17 It a liano 21 Svenska 25 Dansk 28 Norsk 31 Suomi 34 Português 37 ǼȜȜȘȞȚț Ȑ 41 45 ΓΪΤΘϤϟ ΔϜϠϤϤϟ Gebruiks aanwijz ing.
0 1 2 P 7 8 1 2 3 4 5 6 11 12 10 0 1 2 P 9 0 1 2 P 0 1 2 P 0 1 2 P 0 1 2 P .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 1 Algemeen Deze fraai vormg egeve n blender is ontw orpen do or Jan des Bouvr ie. Met di t apparaat kunt u gro enten en f ruit fij nsnijden of overheerlijke shakes en sappen ma ken.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 2 • A lleen d e losse o nderdele n kunne n in de vaatw asser worden g ereinigd. • Gebru ik ge en schu rende of ag ressiev e mid delen bij het reinigen . • D eze blen der dankt zij n werkin g aan d e sch erp ge slepen messen onder in de ka n.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 3 • Gebruik h et apparaat nooit i n vochtige ruimten . • Plaats het a pparaat op ee n stabiele en vlak ke onder grond , op e en pl aats waar he t niet kan v allen . • Laat he t snoe r niet over d e rand v an een aanrech t, werk blad of t afel hange n.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 4 de inho ud van de kan, ind ien nodi g. Schen k uit in dr ie of vie r glazen e n serve er metee n.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 5 General information This attractiv e blender has been d esigned by Jan des Bouvri e. The ap pliance c an be used to fi nely chop fr uit and vegetable s or to m ake delic ious shak es and jui ces.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 6 • On ly th e separate c omponen ts may be cl eaned in a dishw asher . • N ever u se corr osive o r scouri ng clea ning p roducts. • This b lender uses shar p knives, w hich are lo cated in t he botto m of the c ontainer.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 7 • Never all ow th e power cord to h ang ov er the edge of the drai ning boar d, work top or table. • Make su re your hands are dr y when y ou tou ch the applian ce, th e power co rd or the plu g.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 8 Recip es Browse the in ternet for delicious recipes to m ake with a blende r .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 9 Généralités Ce su perbe bol Blender a été co nçu par le cél èbre de signer néerlan dais Jan des Bouv rie.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 10 • N 'immerge z jamais l' appareil dan s l'eau ou dans un au tre liquide . Le cas échéant , cessez d 'utiliser l'appareil et mettez- le au rebut.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 11 Pendant l'utilisati on • Lorsque vou s faites to urne r longt emps votr e bol mélangeu r sans int erruption, le moteur s' échauffe . Il faut alors la isser le moteur s e refroid ir avant d'utilise r à nouv eau l 'appareil .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 12 Petit déjeuner aux fraises Ingr édient s : 2 tasses de fr aises nat ure 1 1/2 tasse de lait 1/2 tasse de y aourt 2 sachets de mix petit d éjeuner (goût vanille) 2 cuillerées à café d e miel Mettez les ingré dients dans l e bol.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 13 Allgemein Dieser attrak tiv gestaltete Mixer w urde von Ja n des Bo uvrie entworfe n. Mit dies em Gerä t können S ie Gemüse und Obst fein hacken o der vorzü gliche S hakes und Säfte herste llen.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 14 W artung und Reinigung • S orgen Sie dafür, dass da s Ger ät be i der R einigu ng n icht an die St eckdose angesc hlossen ist. • A chten Si e darau f, dass kein e Feuch tigkeit in die Innen seite des G ehäus es gelangt .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 15 Kunden dienst u nd mit Spezialwer kzeug au sgetauscht werden . • Sorge n Sie da für , dass das Gerät un d das K abel nic ht mit Hit zeque llen wie heißen K ochp latt en oder of fenem Feu er in Ber ührun g ko mmen.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 16 Bananenmilchshake Zutaten: 1 Banan e V anilleeis Milch Die Ba nane in S cheiben schneiden u nd in d en Mixer geben. Das V anilleeis und die Milch dazugeben. Den Mixer einschal ten und ein ige Sekun den mixen lassen.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 17 Generalidades Esta her mosa licu adora ha sido diseñada po r el di señador hola ndés Jan de s Bouvrie . Con est e aparato pu ede u sted cortar l egumbres y frutas e n porcio nes peque ñas, o p reparar deliciosos zu mos y batidos.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 18 • N o sum erja nunca el apara to en ag ua ni en ningú n otro líqui do. Si esto ocurr e, no vu elva a usar l o más y deshág ase de é l. • Ú nicame nte las partes sueltas se p ueden la var en el lavaplat os eléct rico.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 19 • No us e nunca este aparato fue ra del h ogar. • No us e el aparato en luga res húm edos. • Coloq ue el aparat o sobr e una su perfic ie pla na y estable, en un lu gar do nde no pueda caerse.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 20 Rece t as Cons ulte en In ternet las de liciosa s recet as que pue de pr epara r con esta licu adora. A continu ación enum eramos tr es que hemos encontrad o para u sted.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 21 Introduzione Questo f rullator e, dal d esign mode rno e acca ttivante, è stato proget tato da Jan des Bouvr ie. Quest o apparecchio c onsente di frulla re fine mente fru tta e verd ura o di preparare gustosiss imi succhi e frappè .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 22 Manutenzione e pulizia • A ssicur arsi che l'apparecch io non sia co llegato all'alime ntazione di ret e mentre lo si pulisc e. • A ssicurar si che n on penetr ino liquid i all'in terno dell a base de ll'apparecch io.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 23 app arecch io può esse re sosti tui to uni cam ente dal n ostr o centro di assis tenza me diante l'uso di u tensili e attrezza ture sp eciali • Assicur arsi che l 'app arec chio e il ca vo non entr ino a contatto con fonti d i calore, q uali per es.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 24 Ricett ario Per otte nere nuo ve idee e sugge rimenti per gustos e ricette da eseguir e con il f rullatore, si consi glia di con sultare anche Int ernet. Qu i di segu ito v engono pr oposte 3 ric ette da pr ovare.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 25 Allmänt Denn a snyggt fo rmgivna mixer har designa ts av Jan des Bouvr ie. Med de nna ap parat kan du finhacka frukt och grönsa ker eller göra und erbar t goda sha ker och juicer.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 26 • D enna mixe r fung erar tack v are de v assa kni varna i kannan . Var därfö r extra försi ktig nä r du tömm er och rengör mixe rn. Förh indra att du skad ar dig på knivarna.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 27 • Stäng av apparaten och a vlägs na ko ntakten frå n väggu ttag et om fel upp står unde r använ dning, om apparaten skall ren göras , om ett tillbehö r skall sättas på eller avl ägsnas eller när du är klar med de n.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 28 Generelt Denne s mukt formg ivede b lender er desig net af Jan des Bouvrie. M ed dette ap parat kan De fin tsnitte grøn sager og frug t eller lave super lækre shakes elle r saft.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 29 • Brug ingen skurende eller aggr essi ve midler t il rengør ingen. • Denne ble nder ar bejd er med skarpt sl ebn e kni ve i bun den af kand en. V ær derf or ekstra omhy ggeli g ved tømni ngen og r engøri ngen af bl ende ren.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 30 • S ørg fo r at D eres hæ nder e r tørre, når De rører ved apparatet, led ningen eller st ikket. • T ænd ku n apparate t, når d er er m onter et en kan de på app aratet, o g der li gger et l åg på kanden .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 31 Generelt Denn e flott form gitte m ikseren e r designet av Jan des Bouvri e. Med de tte apparate t kan d u finhak ke grønnsa ker og fru kt eller lage deilig sha ke ell er juice.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 32 • D enne mi kseren virker ved hje lp av skarpslipte kn iver nede i behold eren. Væ r derfor ekstra forsiktig nå r mikser en tøm mes og re ngjøre s. Unngå at du s kader s eg på kniv ene.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 33 • Slå bare på apparate t hvis d et er på satt en beholder, og lokket s itter på beh olderen.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 34 Yleistä Tämä vi ehättävä t ehosekoi tin on Jan d es Bouvr ien suunnitt elema. Lai tetta voidaa n käyttä ä hedelmien ja vihannesten hienontamiseen tai h erkullisten pirtelöiden ja mehuje n tekemisee n.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 35 • Älä käytä syö vyttävi ä tai hankaavia puhd istusain eita. • Sekoittim en toim inta perustuu k annun ala osassa o leviin teräviin teriin. Ole er ityisen varovai nen, kun tyh jennät tai puhdistat sek oitinta.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 36 • K ytke lai te pois p äältä ja irrota pist oke p istoras iasta toimin t a häiriön ilmete ssä käytö n aikan a, ennen la itteen puhdi stamista, lisävarust een a settamista tai poistamista sekä lait taessasi la itteen s äilytykse en kä ytön jäl keen.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 37 Geral Este li quidifica dor de be lo form ato foi dese nhado por Jan d es Bouv rie. C om este ap arelho pode pica r fino ver duras e fru ta ou preparar delicio sos ba tidos e sumos.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 38 • Nunca mergu lhe o apa relho em águ a ou noutro lí quido. Se isto acontece r , n ão util ize mais o aparelho e deit e-o fora. • Apenas os compon entes so ltos po dem ser limpo s na máquina de lavar loiça.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 39 caso, deixe p rimeiro arrefece r o mo tor an tes de voltar a utilizar o aparelho. • Nunca ut ilize o aparelho na rua. • Nunca use o a parelho em ár eas húm idas.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 40 aparecer e m exa o conteúdo d o liquidi ficador, se necessári o.
B LENDER (L ET ’ S B LENDER ) ART 213001 41 īİȞȚțȑ Ȣ ʌȜ ȘȡȠijȠȡȓİȢ ȉȠ İȜțȣıIJȚțȩ ĮȣIJȩ ȝʌȜȑȞIJİȡ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıș İȓ Įʌȩ IJȠȞ Jan d es Bouvr ie.
B LENDER (L ET ’ S B LENDER ) ART 213001 42 ȈȣȞIJȒȡȘıȘ țĮ Ț țĮ ș Į ȡ Ț ı ȝ ȩ Ȣ • Ǻİ ȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJ Ț IJȠ ijȚȢ ȑȤİȚ ĮʌȠı ȣȞ įİșİȓ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ ʌȡȚȞ țĮș Įȡ ȓı İ IJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ .
B LENDER (L ET ’ S B LENDER ) ART 213001 43 ijșĮȡ ȝȑȞȠȣ țĮȜ Ȧ į ȓ Ƞ ȣ ȡİȪȝĮIJȠȢ ȝʌȠȡ İȓ ȞĮ ȖȓȞİȚ ȝȩȞȠ Įʌȩ IJȘȞ IJİȤȞȚțȒ ȣʌȘȡİıȓĮ IJȘȢ İ.
B LENDER (L ET ’ S B LENDER ) ART 213001 44 ȈȣȞIJ ĮȖȑ Ȣ ȌȐ ȟ IJ İ ıIJȠ Intern et ȖȚ Į ȞȩıIJȚȝİȢ ıȣȞIJ ĮȖȑȢ ʌȠȣ ȝʌȠȡ İȓIJİ ȞĮ ijIJȚȐȟ İIJİ ȝİ ȑȞĮ ȝʌȜȑȞIJİȡ . ȆĮȡĮțȐIJȦ șĮ ȕȡİȓIJ İ IJȡİȚȢ ıȣȞIJĮȖȑȢ ʌȠȣ ȕȡȒțĮ ȝİ ȖȚĮ İıȐȢ .
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 45 ǀžƾŸȝƾžǞƴƯž ȳȚNjƈƄŴȚǜƳƚȸǍźǞŮȸȢȴƾűǀƭŴȚǞŮțȚ.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 46 ȚnjƀȞNjŲȚȣȘȶȷǍųȖǚǣȚǞŴȸȖǠźȶȖȆȵƾƸƓȚǠźȥƾƷƐȚ.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 47 ȳȚNjƈƄŴǽȚȔƾƶŰȖ ǀƴƁǞŶȜǍƄƱŽǍƵƄƉžǚƳƪŮȪǾƒȚȳȚNjƈƄŴȚ.
% /(1'( 5 / (7 · 6 % /(1'( 5 $57 48 ȝƾƱǧȶ ƾƷƴƵŸǙƶƳƚȜnjƁnjŽȝƾƱǧȶǟƴŸȲǞƫƇƴŽǁſǍƄſǽȚ.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 213001 Let’s Blender c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 213001 Let’s Blender - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 213001 Let’s Blender, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 213001 Let’s Blender va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 213001 Let’s Blender, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 213001 Let’s Blender.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 213001 Let’s Blender. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 213001 Let’s Blender ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.