Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 212049 du fabricant Princess
Aller à la page of 28
TYPE 212043 / 44 / 45 / 46 / 46S / 47 / 49 BLENDER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisnin.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS BLENDER AR T . 212043/44/45/46/46S/47/49 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bew aar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De Princess Silver Health Blender is ideaal om snel allerlei ingrediënten te kloppen, te mix en, te pureren of te verkruimelen.
5 PRINCESS TIPS - Plaats nooit het mes zonder de kan op de motorbasis. Schroef het mes altijd stevig onder de kan en laat geen onderdelen weg. - Deze blender is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer of een ev entueel verlengsnoer zodanig weggele gd wordt dat niemand erov er kan struikelen.
6 BLENDERS WITH ELECTRONIC MO TOR CONTROL The large handle continually controls the motor speed. In the upper setting, the blender is switched of f. The button under the handle switches on the pulse speed. The motor switches directly onto the highest speed (boost function).
7 Cold cappuccino Speed: high Ingredients 60 ml of cappuccino with Italian syrup 60 ml of coffee 60 ml semi-skimmed milk 30 ml of chocolate syrup or chocolate milk powder 500 ml of ice cubes U .
8 Grâce au mécanisme de sécurité, le mixeur fonctionne uniquement si le bol est placé dessus. Si v ous enlev ez le bol du mixeur , il s’arrête. Le mécanisme de sécurité ne doit toutefois pas être utilisé pour mettre en marche ou arrêter le mixeur .
9 Cappuccino frappé V itesse : éle vée Ingrédients : 60 ml de cappuccino au sirop italien 60 ml de café 60 ml de lait demi-écrémé 30 ml de sirop au chocolat ou de poudre lactée au chocolat 500 ml de glaçons PRINCESS BLENDER AR T .
10 Noch einige T ipps: - Im Mixbecher keine Lebensmittel aufbewahren. - Eiswürfel können gut zerkleinert werden, aber nur in W asser . Deshalb nie nur Eiswürfel in den Mixer geben, sondern immer W asser dazu füllen. - Den Mixer nicht leer benutzen.
11 DESEMP A QUET ADO Y MONT AJE Saque con cuidado todos los componentes del embalaje; tenga especial cuidado con el vaso de cristal. Atornille la cuchilla y el aro empaquetador en la parte inferior del vaso.
12 - En caso de avería de la batidora o el cable, le aconsejamos dejar de usar el aparato y de volv erlo al establecimiento para su reparación. Un cable dañado sólo debe repararlo nuestro servicio técnico mediante herramientas especiales. - No utilice esta batidora en el exterior .
13 FR ULLA TORI CON CONTR OLLO ELETTR ONICO DEL MO TORE La manopola larga controlla costantemente la v elocità del motore. Nella posizione più alta il frullatore è spento. Il pulsante sotto la manopola permette di azionare la modalità ad impulsi. Il motore si aziona direttamente alla massima velocità (funzione boost).
14 Cappuccino freddo V elocità: alta Ingredienti: 60 ml di cappuccino con sciroppo italiano 60 ml di caffè 60 ml di latte parzialmente scremato 30 ml di sciroppo di cioccolato o cacao al latte in polvere 500 ml di cubetti di ghiaccio PRINCESS BLENDER AR T .
15 RENGÖRING KOPPLA ALL TID UR APP ARA TEN FÖRE RENGÖRING. SÄNK ALDRIG NED MO TORB ASEN I V A TTEN ELLER NÅGON ANN AN VÄTSKA. Rengör apparaten efter bruk; detta motverkar att öv erbliv en mat torkar i mixern. An vänd inga slipande eller aggressiv a rengöringsmedel.
16 BLENDER MED ELEKTRISK MO TORREGULERING Når afbryderen trykkes nedad, er motoren indstillet på ’pulse’. Motoren kører kun så længe håndtaget holdes nedad, og ’pulse’-indstillingen er kun beregnet til me get kortvarige blendersekv enser .
17 ET P AR OPSKRIFTER Lækker mix af frisk frugt Hastighed: høj Ingredienser: 1 mellemstor banan 6 modne jordbær 1/4 kop (60 ml) appelsinsaft 1 mellemstor , moden fersken skåret i kv arter 3 kugler.
18 "Proppen" i midten av dekselet kan fjernes mens apparatet er i bruk for å blande i noe, og er samtidig et lite målebeger . Denne pluggen kan plasseres i lokket i to høydeposisjoner . Hvis motoren stanser eller maten begynner å klebe mot beholderens v egger , må blanderen slås av .
19 PRINCESS BLENDER AR T . 212043/44/45/46/46S/47/49 Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Princess Silv er Health Blender on ihanteellinen tehosekoitin kaikenlaisten ainesten nopeaan v atkaamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja hienontamiseen.
20 PRINCESS-OHJEIT A - Älä koskaan kiinnitä terää moottoriosaan ilman kulhoa. Kiinnitä terä aina lujasti kannun pohjaan äläkä jätä mitään osia pois. - Tämä tehosekoitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - Huolehdi siitä, että virtajohto ja mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua.
21 LIQUIDIFICADORES COM COMANDO DE MO T OR ELECTRÓNICO: A maniv ela maior regula continuamente a v elocidade do motor . Na posição superior da maniv ela, o liquidificador está desligado. O botão situado por debaixo da mani vela liga a v elocidade “pulso”.
22 ALGUMAS RECEIT AS Delícia de fruta fresca V elocidade: alta Ingredientes: 1 banana média 6 morangos maduros 1/4 chávena (60 ml) de sumo de laranja 1 pêssego médio, maduro cortado em quartos 3 .
23.
24 PRINCESS BLENDER AR T . 212043/44/45/46/46S/47/49.
25.
26.
27.
© PRINCESS 2007.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 212049 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 212049 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 212049, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 212049 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 212049, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 212049.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 212049. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 212049 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.