Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 142007 Dutch Design du fabricant Princess
Aller à la page of 20
TYPE 141000 DUTCH DESIGN TOASTER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ins.
2.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 PRINCESS DUTCH DESIGN TO ASTER AR T . 141000 Lees de instructies voor gebruik op uw gemak door en be waar ze zodat u ze later nog eens kunt raad- plegen.
5 PRINCESS DUTCH DESIGN TO ASTER AR T . 141000 Please read these instructions at your leisure and sav e them for future reference. The Princess T oaster is the perfect way to toast 2 slices of bread at the same time. The adjustable bro wning level and the b uilt-in bread rack with a handle on the side make this toaster a highly practical appliance.
6 U .K. WIRING INSTR UCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR OWN LIVE GREEN/YELLO W EARTH As the colours of the wire in the mains lead o.
7 T irer le tiroir à miettes qui se trouve sous l’appareil et enlever les miettes de pain. Netto yer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de déter gents abrasifs. NE J AMAIS PLONGER LE GRILLE-P AIN D ANS L ’EA U NI DANS TOUT A UTRE LIQUIDE.
8 REINIGUNG V OR DEM REINIGEN IMMER ERST DEN NETZSTECKER ZIEHEN. Den T oaster nach jeder Benutzung reinigen. So wird vermieden, dass im Gerät Nahrungsreste kleben bleiben. Den T oaster nach jeder Benutzung abkühlen lassen. Die Krümellade an der Unterseite herausziehen und Krümel sowie andere Brotreste entfernen.
9 LIMPIEZA PRIMER O DESENCHUFE LA CLA VIJ A DE LA TOMA DE CORRIENTE. Limpie la tostadora después de cada uso. Esto evita que el aparato se recubra de restos de comida. Deje enfriar la tostadora después de usarla. Saque la bandeja para las migas por debajo del aparato y limpie todas las migas de pan que se quedaron.
10 PULITURA ST A CCA TE SEMPRE LA SPINA PRIMA DI PULIRE L ’APP ARECCHIO. Pulite il tostapane dopo ogni uso per evitare che i resti de gli alimenti si incrostino.. Lasciate raffreddare l'apparecchio dopo l'uso. Estraete la vaschetta raccoglibriciole da sotto l’apparecchio ed eliminate le briciole e i resti di pane.
11 RENGÖRING KOPPLA ALL TID UR APP ARA TEN FÖRE RENGÖRING. Rengör rosten efter varje an vändningstillfälle. Det motverkar att rester torkar fast i apparaten. Låt rosten kylas ned efter an vändning. Drag ut smullådan nedtill och avlägsna smulor och brödrester .
12 RENGØRING T A G FØRST STIKKET UD AF STIKKONT AKTEN Gør brødristeren ren hver gang apparatet har været i brug for at undgå, at madrester sætter sig fast. Lad efter brugen først din PRINCESS Dutch Design T oaster køle ordentligt af. T ræk krummebakken under apparatet ud og fjern krummer og evt.
13 RENGJØRING TREKK FØRST STØPSELET UT A V STIKKONT AKTEN. Brødristeren må rengjøres etter hver bruk. Det forhindrer at matrester setter se g fast i apparatet. La brødristeren kjøle av etter bruk. T rekk ut smuleskuffen på undersiden a v apparatet og fjern smuler og brødrester .
14 PUHDISTUS IRR OT A LAITTEEN PISTOKE PISTORASIAST A AINA ENNEN PUHDIST AMIST A. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Näin laitteeseen ei pääse kertymään ruoantähteitä. Anna laitteen jäähtyä käytön jälkeen. V edä ulos laitteen alaosassa oleva murusäiliö ja poista siitä murut tai lei väntähteet.
15 LIMPEZA DEVE DESLIGAR SEMPRE A FICHA D A T OMADA ANTES DE LIMP AR O AP ARELHO. Limpe a torradeira após cada utilização. Deste modo evita que quaisquer resíduos de comida se pe guem. Deixa a torradeira arrefecer após a utilização. Puxe o tab uleiro para as migalhas situado por baixo da torradeira e retire as migalhas e outros restos.
16 PRINCESS DUTCH DESIGN TO ASTER AR T . 141000.
17.
18.
19.
© PRINCESS 2009.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Princess 142007 Dutch Design c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Princess 142007 Dutch Design - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Princess 142007 Dutch Design, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Princess 142007 Dutch Design va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Princess 142007 Dutch Design, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Princess 142007 Dutch Design.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Princess 142007 Dutch Design. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Princess 142007 Dutch Design ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.