Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 331 du fabricant Poulan Pro
Aller à la page of 15
ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS DANGER: Read and follow all Saf ety Rules and Oper ating Inst ructions before using this product. F ailure to do s o can result in serious injury . PELIGRO: Lea el manual de instr ucciones y siga t odas las adv ertencias e instr ucciones de s eguridad.
2 SAFETY RULES W ARNING: When using gardening appliances , basic safety precautions must al- ways be fol lowed t o reduce the ris k of fire and serious injur y. DANGER: Thi s power t ool can be dangerous! This unit can caus e serious injury including amputation or blindness to t he op- erator and others .
3 S Wear hearing protection. S Never s tart or run the engine inside a closed room or building. Breat hing exhaus t fumes can kill. S Keep handles free of oil and f uel . S Always use the handlebar and a properly adjusted s houlder st rap wit h a blade (s ee ASSEMBLY).
4 Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Ore- gon, and Washington require by law that many internal combusti on engines be equipped with a spark arrest ing screen. If you operate in a loc ale where such regulations ex- ist, you are legall y res ponsible for maintaining the operating condition of these part s.
5 CONFIGURING YOUR UNIT Y ou can conf igure y our unit using a cutting head for grass and light weeds, or a weed blade for cutti ng grass, weeds, and brush up to 1/2 inch in di ameter . T o assemble your unit, go to the section f or t he desired confi guration and follow the inst ructions .
6 A TT ACHING THE MET AL SHIELD W ARNING: The metal shield must be properly i nstalled on t he tool any time t he tool i s used with a blade. The f orward tip of the metal s hield helps t o reduce the oc currence of blade t hrust whi ch can cause s erious injury such as amput ation t o the operator or by- standers .
7 OPERATION KNOW YOUR BRUSHCUTTER REA D THI S I NS TRUCTI ON MA NUAL AND S AF ET Y RULE S B EF ORE OPE RA T ING YOUR UNIT . Com pare the illustr ations w ith your unit to fam iliarize you rs elf w ith the loc ation of the vario us contro ls and adjustments.
8 Throttle Trigger ON/ST OP Switch HOW TO ST ART YOUR UNIT W ARNING: The trimm er head will turn while start ing the engine. Avoid any con- tact with the muff ler. A hot muff ler can c ause serious burns. ST ARTING A COLD ENGINE (or a warm engine after running out of fuel) Starti ng Position Muffler Choke Lever Starter Handl e Primer Bulb 1.
9 If the unit stil l doesn’t start , refer t o TROUBL ESHOOTIN G T ABLE o r call 1-800-554-6723. OPERA T ING POSITION AL WA YS WEAR: Long Pants Boots Eye Protectio n Cut from y our left to your right. When operating unit, clip shoulder st rap onto clamp, s tand as shown and check f or the fol- lowing: S Wear eye protecti on and heavy clothing.
10 TRIMMING - - Hold th e bottom of th e trimmer head about 3 in. (8 cm) above the ground and at an angle. All ow only t he tip of the li ne to make contact . Do not forc e t rimmer li ne into work area. T rimming SCAL PI NG - - The scalping t echnique removes unwanted vegetation down to the ground.
11 adjusted shoulder strap will support the weight of the unit, freeing your arms and hands to control and guide the cutting motion . S Keep feet comfortably spread apar t and braced for a possible sudden, rapid thrust of unit. Do not overr each. Keep firm footing and balance.
12 SERVICE AND ADJUSTMENT S REPLACING THE LINE 1. Press the t ab on the side of the trimm er head and twis t the lock ri ng. 2. Remove the l ock ring and tap button. Ta b Lock Ring T ap Button 3. Pull the spool out of the trimmer head. Remove any re maining line.
13 If y our unit is to be stored for a period of time: S Clean the ent ire unit bef ore lengthy storage. S Store in a c lean dry area. S Lightly oil external metal s urfaces. FUEL SYSTEM Under FUELING ENGI NE in the OP ERA- TION sect ion of this manual, see mess age la- beled IMP ORTANT regarding the use of ga- sohol in your engine.
14 LIMITED WARRANTY ELECTROL UX HOME PRODUCTS , I NC., warrants to t he original purchas er that eac h new Poulan PRO " " " " brand gasol ine tool or at - tachment is f ree from de.
15 replace as necessary” shall be w arr anted for 2 years. Any warr ant ed part which is scheduled for replacement as requir ed maint enance shall be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Poulan Pro 331 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Poulan Pro 331 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Poulan Pro 331, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Poulan Pro 331 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Poulan Pro 331, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Poulan Pro 331.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Poulan Pro 331. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Poulan Pro 331 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.