Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 4193 du fabricant Portfolio
Aller à la page of 20
Motion Sensing Diecast Lantern PF-4190 Series Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during da ylight hours. Requirements • The Light Control requires 120 v olts A C.
2 598-1167-03 INST ALLA TION F or best per f or manc e, mount the fixt ure ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two nuts . 2. Remov e X-Bar .
3 598-1167-03 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLA CK WHITE BLA CK (Standard) ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor’ s red wire and connect to the standard light’ s blac k wire. Connect all white wires together .
4 598-1167-03 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction bo x. Mak e sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts . ❒ Install one 100 W max. light b ulb , or three 60 W bulbs in candelabra style .
5 598-1167-03 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. The detector is less sensitiv e to motion directly to wards it and more sensitiv e to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on.
6 598-1167-03 SYMPT OM L i g h t c o m e s o n f o r n o a p p a r e n t r e a s o n . Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. Light Control may be sens - ing small animals or au- tomobile traffic (Reduce sensitivity) .
7 598-1167-03 F ar ol de fundición con detector de mo vimiento LUZ DE ADORNO P ara una iluminación or namental de baja int ensida d, po nga el inter ruptor de D u al B ri te ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Da wn (atardecer-al-ama necer). Cuando se detecte movimiento , las luces se pondrán en alta intensidad.
8 598-1167-03 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nue v o el alcance de sensibilidad a la posición del medio . 2. Quite la banda "X" de montaje.
9 598-1167-03 Conexión a la luz de mo vimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGR O (Estándar) ❒ En ca so de co nec tar al ap ara to es tán dar so lam en te: P e le el al amb re r oj o del de tec - tor de mo vimi ent o y c oné ctel o al ala mbr e neg r o de la luz está nda r .
10 598-1167-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cab les en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale una bombilla de 100 V atios Máx., ó 3 de 60 V atios en estilo candelabro . ❒ Instale la par te de arr iba.
11 598-1167-03 PR UEB A ❒ Pren da el cortaci rcui tos y el interru ptor de luz. Movimiento Detector Movimiento ESPECIFICA CIONES Alcance ...........................Ha sta 9. 1 m (v arí a con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección .
12 598-1167-03 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia.
13 598-1167-03 En f onction : Mode : T emps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes x x A uto 1, 5, ou 10 min. x Manuel au choix, amanecer* x Accen- tuation 3, 6 h jusqu’à l’aurore x © 2006 DESA.
14 598-1167-03 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. A V E R T I S S E M E N T : C o u p e z l'alimentation au disjoncteur ou au fus- ible. 1. Enle vez les deux écrous. 2. Enle vez la barre-X.
15 598-1167-03 Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard can dél abre ), un lum ina ire ad diti onn el de 260 Wat ts (18 0 Watt s cand éla bre) peu t êtr e c ontr ôlé par ce cap teur .
16 598-1167-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum, ou trois ampoules de 60 W de type candélabre.
17 598-1167-03 ESSAIS ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . Détecteur ❒ Marchez dans la z one de couv er ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume . ❒ Si v ous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire.
18 598-1167-03 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appar- ente. L ’é c la ir a ge re st e al lu mé c on ti n u- el le me nt . L ’éclairage clignote. CA USE POSSIBLE 1. La commande peut dé - tec ter de peti ts anim aux ou l a c ir cu la ti on au to m ob il e ( Réduisez la por tée ).
19 598-1167-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Gar antie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre .
20 598-1167-03 NO TES/NO T AS __________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Portfolio 4193 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Portfolio 4193 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Portfolio 4193, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Portfolio 4193 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Portfolio 4193, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Portfolio 4193.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Portfolio 4193. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Portfolio 4193 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.