Manuel d'utilisation / d'entretien du produit D5000.5 du fabricant Polk Audio
Aller à la page of 34
5 -CHANNEL A MPLIFIER PA D5000.5 HBP2389.
2 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 3 T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................... 3 WHA T’S IN THE BOX ..............................
4 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 5 TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make the installation that much easier .
6 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 7 AMPLIFIER WIRING Power Connections • P A D5000.5Fuse Size:2 x40 AMPA TC • Powerconnections acceptup to4 AWGwire.
8 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 9 Step By Step Installation 1. Determine the location for the amplifier . Refer to the Mounting Locations section of this guide. 2. Decide on the system configuration for your amplifier .
10 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 11 Loose or poor audio input. Check line level connections and repair or replace as needed. Loose power connections. Check power wires and ground connections and repair or replace as needed.
12 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 13 T ABLE DES MA TIÈRES INTRODUCTION .............................................................................. 13 CONTENU DE LA BOÎTE .........................
14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15 OUTILS REQUIS V oici uneliste dela plupartdes outilsrequis pourfaire l’installation. L ’utilisation d’outils appropriés rendra l’installation beaucoup plus facile.
16 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 17 CÂBLAGE DE L ’AMPLIFICA TEUR Alimentation • P A D5000.5—T ype defusibles: 2x 40AMP A TC. • Connexionde l’alimentation—câblede calibrejusqu’à 4AWG.
18 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 19 9. Les connexions aux bornes de la batterie et à la masse doivent être faites à l’aide de cosses à sertir circulaires de format approprié (la surface de contact est primordiale).
20 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 21 CONSEILS DE DÉP ANNAGE Symptôme Cause probable Solution Pas De Sortie Absence de contrôle à distance ou signal faible. Vériezlecontrôleàdistancedel’ampli et réparez au besoin.
22 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 23 Amplificateur P A D5000.5 T ype Pontable Classe D MOSFET Canaux 5 canaux Puissance RMS continue @ 4 Ohms 70 W x .
24 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 25 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por la compra de este amplificador de la serie P A D de Polk Audio.
26 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 27 Controles traseros 9. Conmutador trasero FULL o HPF —Selecciona rango completo de frecuencias (FULL) o Filtro de Pasaaltas (High Pass Filter , HPF). La configuración FULL no atenúa ninguna de las frecuencias y es para sistemas de altavoces de rango completo.
28 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 29 CONEXIÓN INTERNA EN PUENTE Las terminales que se pueden conectar en puente tienen casillas negras y casillas blancas encima. Las dos casillas negras y las dos casillas blancas funcionan en conjunto para hacer la conexión en puente interna.
30 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 31 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas.
32 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 33 SUGERENCIAS DE DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Síntoma Causa probable Medidas a tomar Mala respuesta de .
34 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 35 INHAL T EINFÜHRUNG ................................................................................ 35 KARTONINHAL T .............................................
36 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 37 DIE WERKZEUGE Esfolgt eineListe derwichtigsten fürdie Installationnotwendigen Werkzeuge. Wenn Sie die richtigen W erkzeuge haben, wird die Installation viel einfacher .
38 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 39 6. T erminal-Adapter— Der Adapterermöglicht dieVerwendungvonKabeln biszu 0000AWGfür die Masseverbindungund die+12V-V erbindungen (sieheunten stehendeAbbildung).
40 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 41 8. DieserVerstärkeristauf einenLautsprecherwiderstand von2 bis8 Ohmbei Vollbereichslautsprechernundvon 1 Ohmfür denSubwoofer-Kanalausgelegt.
42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43 PROBLEMLÖSUNGEN Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung. PrüfenSiedieFerneinschaltungamV erstärker und reparieren Sie diese ggf.
44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45 V erstärker P A D5000.5 Ty p Klasse D MOSFET , mitBrückenmodus Kanäle 5-Kanal RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm .
46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47 IT ALIANO INTRODUZIONE Grazieper l’acquistodi unamplificatore PolkAudio P A serieD.
48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49 Comandi posteriori 9. Selettore REAR FULL/HPF —Permettediselezionare “nessunfiltro” oun filtropassa alto.
50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51 Collegamento in parallelo L ’amplificatore permette il collegamento in parallelo di due canali nell’intera gamma di frequenza per ottenere un solo canale ma a potenza di uscita maggiore.
52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53 IMPOST AZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione, occorre provare l’impianto, per accertarsi che l’intera configurazione funzioni senza problemi.
54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55 Risposta ai bassi scadente Altoparlanti cablati con la polarità sbagliata e quindi cancellazione alle basse frequenze. Controllare la polarità degli altoparlanti e correggerla se necessario.
56 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 57 ÍNDICE INTRODUÇÃO ............................................................................... 57 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....................................
58 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 59 FERRAMENT AS NECESSÁRIAS A maioria das ferramentas necessárias para realizar a instalação está descrita na lista a seguir . T er as ferramentas adequadas facilitará muito a instalação.
60 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 61 6. Adaptador de terminal —O adaptador permite o uso de cabos de até 0000A WG para asconexões terrae de+12V (verilustração abaixo).
62 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 63 8. Este amplificador foi projetado para excitar uma carga de alto-falante de 2 a 8 Ω para canais que reproduzem todas as faixas de frequência e 1 Ω para ocanal dosubwoofer .
64 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 65 SUGESTÕES P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Provável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente. V eriqueatensãodoacionamentoremoto no amplificador e repare conforme necessário.
66 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 67 Amplificador P A D5000.5 T ipo MOSFET Classe D Permite configuração em ponte Canais 5 canais Potência continu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Polk Audio D5000.5 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Polk Audio D5000.5 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Polk Audio D5000.5, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Polk Audio D5000.5 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Polk Audio D5000.5, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Polk Audio D5000.5.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Polk Audio D5000.5. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Polk Audio D5000.5 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.