Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AXN300 du fabricant Polar Electro
Aller à la page of 84
17925350.00 NLD B NLD Polar Outdoor Computer AXN300™ GEBRUIKS- AANWIJZING.
Beste Polar -gebruiker , Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Polar Outdoor Computer . Wij zijn er trots op dit product te kunnen aanbieden dat speciaal is ontworpen voor alle liefhebbers van buitensport. Dankzij uw Polar Outdoor Computer kunt u buiten veilig en met veel plezier sporten.
Menu WA TCH SET FILES SETTINGS STOPWA TCH COUNTDOWN CONNECT Stop Activate: AL TI/BARO SCALE Altitude Altitude CALIBRA TION Stop Activate: BARO/AL TI Barometer CALIBRA TION Stop Fitness TEST Stop Action: REC ON Stop Knopsymbolen: Start : Druk op de Start -knop.
De verpakking van de Polar AXN Outdoor Computer bevat de volgende onderdelen: Polsunit Met de polsunit kunt u uw buitensportactiviteiten volgen. Deze registreert ook de omgevingsomstandigheden. Polar T31C™ gecodeerde borstband De borstband registreert uw hartslag en zendt deze naar de polsunit.
5 NEDERLANDS INHOUD SNEL VAN ST ART ................................................................................................................. ..................................................... 3 POLAR OUTDOOR COMPUTER SET ..................
INHOUD 6 3.2.2 De schaal voor de grafische trend instellen (Altitude Scale) .............................................................. ... 32 3.2.3 Hoogte kalibreren (Altitude Calibration) ..........................................................
7 INHOUD 4.3.2 Algemene instellingen (General Settings) .............................................................................................. 65 Hartslaglimieten instellen voor het T arget Zone Alarm (Set HR LIMITS) ..........................
DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE 8 1. DE KNOPPEN V AN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE De knopsymbolen die bij de Outdoor Computer worden gebruikt, staan op de behuizing van de polsunit. De namen van de hoofdfuncties staan op het lensframe. Opmerking: U moet voor verschillende bewerkingen de knoppen op verschillende manieren indrukken.
9 DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE 1.1 DE OUTDOOR COMPUTER VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKEN Wanneer u de Outdoor Computer voor de eerste keer gaat gebruiken, geeft u de instellingen (tijd, datum, eenheden en persoonlijke instellingen) op via de functie Basisinstellingen (Basic Settings).
DE KNOPPEN VAN DE POLSUNIT EN HUN FUNCTIE 10 Displayweergave: Druk op de Up -knop of de Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start-knop om de waarde te accepteren 5. Units (Eenheden): • Stel 1 (meter/hPa/graden Celsius) of 2 (foot/inch Hg/graden Fahrenheit) in 6.
11 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 2. DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De Polar Outdoor Computer heeft vijf hoofdfuncties: •T ime (tijd, hoofdvenster) • Alti (hoogte.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 12 Functieniveau-indicatoren Als u naar de subfuncties wilt gaan, gebruikt u de Start -knop bij de hoofdfuncties T ime, Alti en Baro. W anneer u de subfuncties doorloopt, geeft het symbool aan op welk niveau u zich in de functie bevindt.
13 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De informatie op de bovenste regel wijzigen Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt: 1.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 14 De dubbele tijd wijzigen U kunt tussen de eerste en de tweede tijd (T ime 1 en 2) schakelen door de Down -knop ingedrukt te houden. 1. Tijdsaanduiding 1 2. Tijdsaanduiding 2 Opmerking: • AM/PM geeft aan dat u de 12-uursnotatie gebruikt.
15 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 2.2 HOOFDFUNCTIE ALTI (HOOGTEMETER) U gebruikt de hoofdfunctie Alti om te controleren op welke hoogte u zich bevindt terwijl u aan het sporten bent. U kunt deze functie bijvoorbeeld gebruiken om te controleren hoe hoog u bent gekomen bij een bergwandeling.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 16 Grafische hoogtetrend De grafiek geeft aan hoe uw hoogte is gewijzigd. Hoogte •W elke schaal in de grafiek wordt gebruikt om uw hoogte aan te geven, is afhankelijk van de instellingen die u gebruikt.
17 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De informatie op de bovenste regel wijzigen: Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt: De informatie op de onderste regel wijzigen: Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt: 1.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 18 Voorbeelden van het gebruik van de hoogtemeter 1. Als u wilt nagaan hoe uw energieverbruik wijzigt met uw wandeltempo en de hoogte die u bereikt, selecteert u de verticale snelheid terwijl u stijgt of daalt en het aantal calorieën dat u per uur verbrandt.
19 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 2.3 HOOFDFUNCTIE BARO (BAROMETER) U kunt de hoofdfunctie Baro gebruiken om het zeeniveau of het absolute niveau van de barometrische druk en de temperatuur te controleren. Er wordt van uitgegaan dat alle wijzigingen in de barometrische druk zijn veroorzaakt door weersveranderingen.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 20 Grafische barometertrend Deze grafiek geeft aan hoe de druk op zeeniveau is gewijzigd. De druk varieert per locatie. Ook varieert de druk met het seizoen en met de hoogte. U moet de lokale gemiddelde luchtdruk nagaan en leren de trends aan de hand van uw lokale waarnemingen te interpreteren.
21 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER De informatie op de bovenste regel wijzigen: Net zoals bij de hoofdfunctie Alti kunt u op het display de gewenste informatie laten weergeven. Als u de informatie op de bovenste regel wilt wijzigen, houdt u de Up -knop ingedrukt: 1.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 22 2.4 HOOFDFUNCTIE TEST In de hoofdfunctie T est kunt u het volgende doen u kunt de Polar Fitness T est doen om uw OwnIndex®-waarde en zo uw aërobe conditie te bepalen. De OwnIndex is een waarde die vergelijkbaar is met de maximale zuurstofopname, VO 2max .
23 DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER V ooraf ingestelde hartslaglimieten. (hoogtemeter) of (barometer), afhankelijk van de functie die is geactiveerd. Duur van de activiteit. Het hartsymbool knippert en uw huidige hartslag wordt weergegeven als uw hartslag wordt waargenomen.
DE HOOFDFUNCTIES V AN DE POLAR OUTDOOR COMPUTER 24 De informatie op de onderste regel wijzigen Als u de informatie op de onderste regel wilt wijzigen, houdt u de Down -knop ingedrukt: Opmerking: •U kunt ook de informatie op de onderste regel wijzigen terwijl u activiteiten registreert.
25 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3. METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.1 SUBFUNCTIE ACTION 3.1.1 WAAROM MOET U UW HARTSLAG CONTROLEREN ALS U AAN BUITENSPORT DOET? Er zijn al.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 26 1. Bevestig een uiteinde van de borstband aan het elastisch bandje. 2. Stel de lengte van het elastisch bandje zo in dat de borstband strak maar comfortabel zit. Doe de borstband om uw borst, net onder de borstspieren en bevestig het elastisch bandje aan de borstband.
27 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.1.3 UW ACTIVITEITEN REGISTREREN 1. Druk in de hoofdfunctie T ime op de Down -knop om de hoofdfunctie Action te activeren. Als u de borstband draagt, wordt uw hartslag binnen een paar seconden weergegeven.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 28 Grafische hartslagtrend De grafiek geeft aan hoe uw hartslag is gewijzigd. Hartslag: De gehele as is gelijk aan 15 slagen per minuut en één pixel is gelijk aan 1 slag per minuut (hsm).
29 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.1.4 FUNCTIES DIE U KUNT GEBRUIKEN TIJDENS DE ACTIVITEITENREGISTRATIE In de hoofdfunctie Action kunt u bij de activiteitenregistratie de volgende functies gebruiken. De geluiden in- of uitschakelen: Houd de Up -knop ingedrukt.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 30 1. Als u de functie FileView wilt activeren, houdt u de Start -knop ingedrukt terwijl de activiteitenregistratie wordt uitgevoerd. 2. FileView SPLIT wordt weergegeven. De functie FileView wordt automatisch gestart en de volgende gegevens worden doorlopen: 3.
31 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.2 SUBFUNCTIE AL TI (HOOGTEMETER) In de subfunctie Alti kunt u het volgende doen: • Uw hoogtemeter activeren. • De hoogteschaal voor de grafische trend instellen op het soort activiteit dat u gaat uitvoeren.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 32 3.2.2 DE SCHAAL VOOR DE GRAFISCHE TREND INSTELLEN (ALTITUDE SCALE) U kunt de volgende schalen voor de grafische hoogtetrend instellen: 1 m / 3 ft (voet), 10 m / 30 ft en 100 m / 300 ft.
33 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER De schaal instellen: 1. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start -knop. Druk op de Up -knop totdat Altitude SCALE (Hoogte schaal) wordt weergegeven.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 34 1. Druk in de hoofdfunctie Alti op de Start -knop. Druk op de Down -knop. Altitude CALIBRATION wordt weergegeven. 2. Ga verder door op de Start -knop te drukken en voer de onderstaande stappen uit: • Houd de Stop -knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar de hoofdfunctie T ime.
35 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.3 BARO (BAROMETER) In de subfunctie Baro kunt u het volgende doen: • Uw barometer activeren. • De luchtdruk op zeeniveau kalibreren.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 36 3.3.2 DE BAROMETER KALIBREREN (BAROMETER CALIBRATION) U kalibreert de barometer door de luchtdruk op zeeniveau in te stellen. U kunt dit soort referentiegegevens verkrijgen bij weerstations, luchthavens of informatiepagina's op internet.
37 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 1. Druk in de hoofdfunctie Baro op de Start -knop. Druk op de Down -knop. Barometer CALIBRATION wordt weergegeven. 2. Ga verder door op de Start -knop te drukken en voer de onderstaande stap uit: • Houd de Stop -knop ingedrukt als u wilt terugkeren naar het hoofdvenster T ime.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 38 3.4 SUBFUNCTIE TEST 3.4.1 DE POLAR FITNESS TEST UITVOEREN Om na te gaan hoe uw conditie verbetert, kunt u gedurende de eerste twee weken dat u actief bent de Fitness T est een paar keer doen. U krijgt zo een basislijnwaarde.
39 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 4. Ontspan u. Houd uw handen naast uw lichaam, beweeg zo weinig mogelijk en praat niet met andere personen. 5. Wanneer de test is voltooid, worden uw huidige OwnIndex en de interpretatie ervan weergegeven.
METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 40 3.4.2 RESULTAA T V AN DE OWNINDEX - FITNESS TEST De OwnIndex is een waarde die vergelijkbaar is met de maximale zuurstofopname (VO 2max in ml/kg/min) en die vaak wordt gebruikt voor het bepalen van de aërobe conditie.
41 METEN EN REGISTREREN MET UW OUTDOOR COMPUTER 3.4.3 INTERPRETA TIE VAN DE OWNINDEX De OwnIndex is het meest zinvol als u de individuele waarden en hun veranderingen vergelijkt. De OwnIndex kan ook op basis van geslacht en leeftijd worden geïnterpreteerd.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 42 Via de subfuncties van de hoofdfunctie T ime kunt u instellingen voor het horloge, de gebruiker en de polsunit opgeven en kunt u tevens de stopwatch en de CountDown timer gebruiken, geheugenbestanden bekijken en de unit op een pc aansluiten.
43 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.1.1 ALARMEN INSTELLEN (ALARM) In het menu Setting Alarm kunt u drie dagelijkse alarmen instellen. Maak u geen zorgen dat u misschien vergeet om 's avonds de wekfunctie in te schakelen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 44 Hoe het alarm werkt Het alarm werkt in alle functies. Als het alarm klinkt, wordt Daily Alarm! (dagelijks alarm) weergeven in combinatie met een knipperende verlichting.
45 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start-knop om de waarde te accepteren 5. Time 1 SET 6. SET 12h/24h time mode 7.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 46 4.1.3 DE DATUM (DA TE) WIJZIGEN 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu W A TCH SET wordt weergegeven. 2. Druk op de Start -knop. WatchSet ALARM wordt weergegeven.
47 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) • Bij de 24-uursnotatie wijzigt u de instelling voor dag, maand, jaar , uren en minuten en bij de 12-uursnotatie voor maand, dag, jaar , AM/PM, uren en minuten met de Up - of Down -knoppen.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 48 4.2 BESTANDEN Er zijn drie typen bestanden waarin informatie in de polsunit kan worden geregistreerd: • Automatis.
49 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4. Druk op de Start -knop. De laatst geregistreerde informatie ( END ) wordt weergegeven: Grafische hoogtetrend of barometerdruktrend. END geeft het eindpunt van de grafiek aan.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 50 6. U kunt gedetailleerdere informatie van een bepaalde datum bekijken door op de Start -knop te drukken om zo de datum te selecteren. De volgende informatie wordt weergegeven: Grafische hoogte- of barometertrend.
51 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Het activiteitenbestand (Action File) bekijken 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu WA TCH SET wordt weer gegeven. 2. Druk op de Up -knop. Menu FILES wordt weergegeven.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 52 In activiteitenbestand geregistreerde informatie Duur van de geregistreerde activiteit. Maximale en gemiddelde hartslag. Limits , INZONE , ABOVE ,T ijd in, boven en onder uw trainingszone tijdens uw activiteit.
53 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) In activiteitenbestand geregistreerde informatie T otale stijging in meter/voet. De maximale en gemiddelde stijgingssnelheid wisselen elkaar af.* T otale daling in meter/voet.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 54 In activiteitenbestand geregistreerde informatie Altitude MAX/MIN Hoogste en laagste punten.* File Delete? Zie beneden voor het verwijderen van dit bestand. Bestanden één voor één verwijderen U kunt geheugen vrijmaken door bestanden te verwijderen.
55 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Alle bestanden verwijderen 1. Druk in het venster Files ACTION FILE op de Start -knop en op de Up -knop. 2. De polsunit vraagt: Delete ALL FILES? Als u niet alle bestanden wilt verwijderen, drukt u op de Up - of Down -knop.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 56 6. Gebruik de Up - of Down -knop om door de volgende informatie te bladeren: Periodieke totaalwaarden De datum waarop het totale calorieverbruik voor het laatst werd gereset.
57 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Periodieke totaalwaarden De datum waarop de maximale dalingssnelheid werd geregistreerd. Maximale dalingssnelheid.* De datum waarop de totale stijging voor het laatst werd gereset.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 58 Periodieke totaalwaarden De datum waarop de maximale hoogte werd geregistreerd. Maximale hoogte.* *V oor het bijwerken van deze waarden moet de hoogtemeter zijn ingeschakeld tijdens de activiteitenregistratie.
59 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) De eerder geregistreerde maximale hoogte gebruiken in de periodieke totaalwaarden Als de hoogtemeter een onjuiste maximale waarde aangeeft, kunt u de geregistreerde waarde corrigeren door de eerder geregistreerde maximale hoogte te gebruiken.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 60 4.3 INSTELLINGEN (SETTINGS) Druk op Start • USER Druk op Up • GENERAL Met het menu Settings kunt u instellingen voor het geheugen, de gebruiker en de polsunit handmatig invoeren.
61 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Displayweergave Druk op Up - of Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start- knop om de waarde te accepteren 6. Height (Lengte) • Stel CM of FT in • Stel INCH in (inch, als u bij Units 2 hebt gekozen) 7.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 62 11. HR max SET W anneer u deze waarde voor het eerst instelt, wordt de op leeftijd gebaseerde maximale hartslag (220-leeftijd) als standaardinstelling weergegeven (zie de instructies op pagina 64).
63 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Activiteitenniveau (Activity) Bij het activiteitenniveau wordt het niveau van uw lichamelijke activiteit vastgesteld.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 64 Maximale zuurstofopname (VO 2max , ml/kg/min) VO 2max wordt gebruikt bij de schatting van het energieverbruik. VO 2max is de maximale zuurstofopname waartoe uw lichaam in staat is tijdens een maximale inspanning.
65 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.3.2 ALGEMENE INSTELLINGEN (GENERAL SETTINGS) Stel in het menu Settings/General de algemene instellingen voor uw polsunit in. U kunt de volgende informatie instellen: • Uw persoonlijke hartslagzone.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 66 Displayweergave: Druk op de Up - of Down -knop om de knipperende waarde in te stellen Druk op de Start-knop om de waarde te accepteren 7. Limit High: • SET ON / OFF • SET LIMIT 8.
67 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) De eenheden wijzigen (Set Units) De instellingen van de eenheden zijn van invloed op de volgende functies: *Zie het volgende gedeelte voor het wijzigen van de eenheid van de verticale snelheid.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 68 • Houd de Stop -knop ingedrukt om terug te keren naar het hoofdvenster T ime.
69 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 1. Druk in het hoofdvenster T ime op de Start -knop. Menu WA TCH SET wordt weer gegeven. 2. Druk op de Up - of Down -knop tot Menu SETTINGS wordt weergegeven. 3. Druk op de Start -knop.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 70 Intro in-/uitschakelen (Intro ON/OFF) Als u door de hoofdfuncties bladert, wordt de introductieanimatie van de hoofdfunctie gedurende enkele seconden weergegeven voordat de weergave van de hoofdfunctie verschijnt.
71 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) Geluid in-/uitschakelen (Sound ON/OFF) De geluidinstellingen zijn van invloed op de volgende geluidssignalen: het geluid bij de knoppen, T arget Zone Alarmen voor hartslag en de start- en stopgeluiden van de stopwatch, CountDown- en activiteitentimer .
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 72 4.4 STOPW ATCH Gebruik de stopwatch wanneer u de duur van een bepaald onderdeel in tussentijden wilt meten, zoals bij het lopen van een bepaald traject of als u wilt weten hoelang het duurt om een bepaalde heuvel te beklimmen.
73 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.5 COUNTDOWN TIMER De CountDown timer werkt precies zoals de stopwatch, maar telt de tijd vanaf een vooraf ingestelde waarde terug tot nul. Stel de tijd op de CountDown timer in en start de timer in het menu CountDown.
INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 74 Hoe het werkt: Als de hoofdfunctie T ime actief is, geeft de knipperende indicator in de buitencirkel aan dat de stopwatch of CountDown timer is ingeschakeld.
75 INSTELLINGEN WIJZIGEN, BESTANDEN BEKIJKEN EN TIMERS GEBRUIKEN (HOOFDFUNCTIE TIME) 4.6 INSTELLINGEN V ANAF EEN PC VIA POLAR UPLINK TOOL OVERBRENGEN Met de Polar Outdoor Computer kunt u de volgende functies via UpLink rechtstreeks naar de polsunit overbrengen: • Instellingen voor de polsunit, reminders en logo's.
ZORG EN ONDERHOUD 76 5. ZORG EN ONDERHOUD Net als met elk ander elektronisch instrument dient u met de Polar Outdoor Computer zorgvuldig om te gaan. De onderstaande aanwijzingen helpen u om te handelen in overeenstemming met de garantievoorwaarden en om nog vele jaren plezier te hebben van dit product.
77 ZORG EN ONDERHOUD Service We raden u aan om tijdens de garantieperiode van twee jaar de service uitsluitend te laten uitvoeren door een erkend Polar Service Center .
ZORG EN ONDERHOUD 78 2. V erwijder het afsluitklepje. Steek een kleine schroevendraaier in de opening die door de twee pijlen wordt aangegeven. Haal de batterij voorzichtig uit de houder met behulp van de schroevendraaier en vervang deze door een nieuwe batterij.
79 VEILIG GEBRUIK V AN DE OUTDOOR COMPUTER De Polar Outdoor Computer toont omgevingsomstandigheden zoals hoogte, barometerdruk en de indicators van uw prestaties. De Outdoor Computer geeft het niveau van de lichamelijke belasting en de inspanning tijdens uw activiteit aan.
VEELGESTELDE VRAGEN 80 7. VEELGESTELDE VRAGEN Wat moet ik doen als... ...de knoppen niet reageren? Als de knoppen niet reageren, dient u de polsunit te resetten. Door resetten worden alleen de datum en de dagelijkse alarmtijden gewist, niet de geregistreerde bestanden of het automatische logboek.
81 TECHNISCHE SPECIFICA TIES 8. TECHNISCHE SPECIFICA TIES Polsunit De polsunit is een Klasse 1 laserproduct. Levensduur batterij: Gemiddeld 1 jaar bij normaal gebruik T ype batterij: CR 2032 Afdichtri.
INTERNATIONALE GARANTIE 82 9. INTERNA TIONALE GARANTIE • Deze beperkte internationale Polar garantie is uitgevaardigd door Polar Electro Inc. voor klanten die dit product in de VS of Canada hebben aangeschaft.
83 AANSPRAKELIJKHEID 10. AANSPRAKELIJKHEID • De gegevens in deze gebruiksaanwijzing dienen uitsluitend ter informatie. De hierin beschreven producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd in verband met het voortdurende ontwikkelingsprogramma van de fabrikant.
INDEX 84 11. INDEX 12-/24-uursnotatie ..................................................................... 9, 14, 44 Absolute barometerdruk ....................................................................... 21 Activiteit registreren ............
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Polar Electro AXN300 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Polar Electro AXN300 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Polar Electro AXN300, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Polar Electro AXN300 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Polar Electro AXN300, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Polar Electro AXN300.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Polar Electro AXN300. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Polar Electro AXN300 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.