Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Voyager PRO du fabricant Plantronics
Aller à la page of 10
LEARN MORE V oyager ® PRO HD.
T AKE A GOOD LOOK CALL BUTTON • T akeacallorendit (1 tap) • Redial (2 taps) • Initiatephone’svoice-dialing (2-second press until tone heard) • R.
CONNECT T O Y OUR PHONE 1. READY First Time, Right Out of the Box: T urn on the headset. The LED flashes red/blue to indicate pairing mode. Pair New or Second Phone: T urn on headset.
CUST OMIZE Make it more personal Visit plantronics.com/myheadset to update and customize your headset with features like: •Languageoptionsforvoiceprompts •ActivateV ocalyst .
3 4 1 2 F or the best sou nd cl ari t y , c om - f or t a nd sensor rec ogn iti on, make su re you hav e a secu re fit . The head set c omes with the medi um ea r ti p in stall ed, but you can rep la ce it with the op tio na l sma ll or la rge ear tip provide d .
LEARN ABOUT SENSORS The Smart Sensor™ technology in this headset recognizes if the headset is being worn and can automatically perform time-saving functions. Automatically answers calls When you have an incoming call, put on the headset and the call will be answered automatically.
TIPS Listen to the voice V oice alerts announce when you power on/off, run low on talk time, auto-answer a call or lose/reconnect the Bluetooth connection to your phone. Reset the sensors If your headset is not snug in your ear or it forgets where it is located, you may need to reset the sensors.
MORE ABOUT MUL TIPOINT Plantronics V oyagerPRO HD supports multipoint technology, which allows you to use one headset with two different Bluetooth mobile phones.
SPECIFICA TIONS T alkTime Up to 6 hours StandbyTime Up to 5 days OperatingDistance(Range) Up to 33 feet (10 meters), Class II HeadsetW eight 17 grams ChargeConnector Micro USB cable .
NEED MORE HELP? Don’t return to the store - call our friendly customer support team at 1-866-363-2583 (USA) or visit plantronics.com/support for local numbers outside the US. © 2012 Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Plantronics Voyager PRO c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Plantronics Voyager PRO - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Plantronics Voyager PRO, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Plantronics Voyager PRO va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Plantronics Voyager PRO, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Plantronics Voyager PRO.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Plantronics Voyager PRO. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Plantronics Voyager PRO ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.