Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Explorer 370 du fabricant Plantronics
Aller à la page of 112
Plantronics Explor er ® 370 User Guide 13223_UG_370_EN.indd i 223_UG_370_EN.indd i 19/2/08 11:59:53 19/2/08 11:59:53.
ii W elcome Congratulations on purchasing a Plantronics headset. This guide contains instructions for setting up and using your Plantronics Explorer ® 370 headset. Please refer to the separate Safety Instructions booklet for important product safety information prior to installation or use of the product.
iii Contents Welcome ...............................................................................................ii What is Bluetooth ® ? ............................................................................. iv Package Contents and Features .
iv What is Bluetooth ® ? Bluetooth wireless technology provides a way for devices to communicate with each other using short-range radio frequency instead of wires.
1 Package Contents and Features Plantronics Explor er ® 370 Accessories* AC Charger 100 – 240V Indicator Light * Not included. T o order , please contact your Plantronics supplier or go to www .
2 How to Charge Y our Headset Using Only the AC Charger Before using your headset for the fi rst time, charge it for at least 20 minutes. A full charge takes approximately two hours. 1 Connect the AC charger to a power outlet. 2 Plug the AC jack into the charging jack on the headset.
3 Pairing Y our Headset Pairing is the process of introducing your headset to your phone. Before using your headset for the fi rst time, you must pair it with your Bluetooth phone. Normally you need to pair your headset with your phone only once. T o see a demo of the pairing process, visit www .
4 4 1 How to Pair Y our Phone With Y our Headset for the First Time 1 T urn on the Bluetooth feature on your phone. For most phones, select Settings/T ools > Connections > Bluetooth > On. See your phone’ s user guide for more information. 2 T urn the headset on.
5 Pairing Y our Headset How to Pair Y our Headset if it Has Been Previously Paired With Another Device 1 T urn the headset off. Press and hold the call control button until the indicator turns red and then turns off. 2 T urn the headset on. Press and hold the call control button until the indicator fl ashes red/blue.
6 1 Lift the ear loop. 2 Swivel the ear loop to the right to wear it on your left ear , or swivel it to the left to wear it on your right ear . 3 Place the ear loop behind your ear . 4 Rotate the headset so that the eartip rests comfortably in your ear .
7 WARNING Certain activities may pose a risk of injury , including strangulation, if the lanyard should become wrapped around your neck. Use the lanyard with caution.
8 Headset Controls T urn on the headset Press and hold the call control button until the indicator glows blue. Y ou will hear ascending tones. T urn off the headset Press and hold the call control button until the indicator glows red. Y ou will hear descending tones.
9 Range T o maintain a connection, keep your headset within 33 feet (10 metres) of the Bluetooth device. If there are obstacles between your headset and the device you may experience interference. For optimal performance, place your headset and phone on the same side of your body .
10 Indicator Lights Headset Status Headset Indicator Light Powering on Blue fl ashes. Repeat. Powering off Red appears and goes off. Charging battery Red solid light. Low battery Red fl ashes. Pairing mode Blue/red fl ashes. Missed call Purple fl ashes.
11 Hands-Free Featur es If your phone and your wireless service provider both support hands-fr ee operation, you can use the following features: Redial the last number T o activate last number redial, double press the call control button. Y ou will hear a high tone after each double key press.
12 T roubleshooting My headset does not work with my phone. Headset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 4 “Pairing Y our Headset.” Incorrect menu selections were made on your mobile phone. See page 4 “Pairing Y our Headset.
13 Product Specifi cations T alk T ime* Up to 8 hours Standby Time* Approximately 8 days or 200 hours Charge Time 2 hours Range Up to Bluetooth standard 33 feet (10 metres) Power Requirements 5V DC – 180 mA Battery T ype Lithium ion polymer Storage/Usage T emperature 32F – 120F (0C – 48C) V ersion Bluetooth 2.
© 2008 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantr onics, the logo design, Plantronics Explorer , QuickPair and Sound Innovation are trademarks or register ed trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth word mark and logo ar e owned by Bluetooth SIG, Inc.
.
.
.
Réglages Audio Video Settings TV Aspect Ratio Le format de l’écran du téléviseur raccordé peut être spécifié et la sortie vidéo réglée en conséquence.
Angle Mark Display Ce réglage permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’index d’angle lorsque le BD/DVD vidéo lu contient des scènes enregistrées sous différ ents angles. (L ’index d’angle apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran.
.
Réglages Raccordez la clé USB. Raccordez la clé USB au port USB de la face avant ou du panneau arrière du lecteur . BDP-LX53/BDP-330 uniquement : Lorsque des mémoires USB sont raccordées aux ports USB de la face avant et du panneau arrière du lecteur , seules les données enregistrées sur la premièr e mémoire raccordée sont supprimées.
Mise à jour manuelle par la clé USB Procédez de la façon suivante pour mettre le logiciel du lecteur à jour par une clé USB, contenant le fichier de mise à jour , après l’avoir raccordée au port USB de la face avant ou du panneau arrière du lecteur .
.
En cas de panne Image Problème Causes possibles et solutions Aucune image. Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. (Pages 9 à 10) Assurez-vous que l’entrée sélectionnée sur le téléviseur ou l’ampli A V raccordé au lecteur est correcte.
Pour réinitialiser le lecteur Si vous constatez les symptômes suivants, appuyez un instant sur ST ANDBY/ON sur la face avant du lecteur pour le réinitialiser .
Format progressif Comparé au format entrelacé qui affiche alternativement une ligne sur deux d’une image (champ) pour créer une trame, le format progressif af fiche toute l’image en une seule fois en une seule trame.
.
ant à l’application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/donateur de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l’intermédiaire d’un quelconque autre système et un concessionnaire ne peut imposer ce choix.
.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.
Inhalt Einführung Wichtiger Hinweis .........................................................3 Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole ...3 Urheberrecht ............................................................3 Hinweise zu Discs ...
Hinweise zu Discs Disc-T ypen, die mit diesem Player verwendet weerden können V erwenden Sie Discs, die kompatiblen Standards entsprechen, wie durch die entsprechenden of fiziellen Logos auf der Disc-Beschriftung angezeigt. Wiedergabe von Discs, die diesen Standards nicht entsprechen, kann nicht garantiert werden.
.
Hinweise zu Dateien DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Hinweise zum Abspielen von Audiodateien MP3-Dateien können abgespielt werden. Dateien mit den unten aufgeführten Abtastfrequenzen werden unterstützt. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Es können nur Dateien mit den Erweiterungen „.
Hauptgerät (V orderseite) STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE 4 6 11 5 12 10 13 3 7 8 2 1 9 Frontplattendisplay Leuchtet während der Wiedergabe. Leuchtet im Pausebetrieb. 1 2 Zähleranzeige Zeigt Titel, Kapitel, T rack-Nummer , abgelaufene Zeit usw .
.
USB BDP-LX53 USB AC IN Anschliesen an die HDMI-Buchse Sie können qualitativ hochwertige digitale Bilder und Töne über die HDMI-Buchse genießen. Siehe Seite 27 für Information über die Ausgabe von Audioformaten der nächsten Generation. V erwenden Sie High-Speed-HDMI-Kabel bei Verwendung der Fernbedienung mit HDMI.
.
USB USB USB FL OFF OPEN/CLOSE USB USB BDP-LX53 LAN USB USB Anschliesen an die LAN (10/100)-Buchse Sie können BD-LIVE-Funktionen und Y ouT ube-Videos genießen und die Software dieses Players aktualisieren, indem Sie eine V erbindung zum Inter net herstellen.
V or dem Starten der Wiedergabe Einschalten STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE Drücken Sie ST ANDBY/ON . Bedienen Sie das Gerät entweder mit den T asten an der Fernbedienung oder an der Frontplatte. „POWER ON“ erscheint im Frontplattendisplay .
.
RSS Reader -Funktion Mit der RSS-Funktion wird T extinformation (Nachrichten usw .) vom Inter net übernommen und rollt durch das Display . Zur Verwendung dieser Funktion müssen Sie die Netzwerkverbindungen (Seite 11) und Kommunikationseinstellungen (Seite 23 bis 24) vornehmen und danach die unten gezeigten Einstellungen vornehmen.
.
Wiedergabe BD-RE/-R, DVD-RW/-R-Wiedergabe BD-RE BD-R DVD-R DVD-RW Sie können eine bespielte Disc abspielen DVD. HINWEIS „Finalisieren“ bezieht sich darauf, dass ein Recorder eine bespielte Disc so verarbeitet, dass sie auf anderen Playern/Recordern ebenso wie auf diesem Player abgespielt werden kann.
.
.
BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AVCHD AUDIO CD HINWEIS Manche Bedienungen in den folgenden Wiedergabefunktionen können je nach Spezifikationen der Disc nicht ausgeführt werden. • Schneller V orlauf/Rücklauf (Suche) V orlauf/Rücklauf-Funktionen, wenn REV oder FWD während der Wiedergabe gedrückt wir d.
Wiedergabe-Funktionen Umschalten des Audio-Modus Drücken Sie AUDIO . Der angezeigte Inhalt ist je nach Disc unterschiedlich. DVD VIDEO BD VIDEO Der aktuell spielende Audiotrack wird angezeigt. Wenn mehrer e Audiotracks auf der Disc aufgezeichnet sind, schaltet der Audiotrack bei jedem Drücken von AUDIO um.
Einstellungen während der Wiedergabe Einstellbare Funktionen Zeigt die spielende Titelnummer (oder T racknummer bei W iedergabe einer Audio-CD). Sie können zum Anfang des Titels (oder T racks) springen.
Einstellungen Audio Video Settings TV Aspect Ratio Sie können das Bildschirm-Seitenverhältnis des angeschlossenen Fernsehgeräts einstellen und die Videoausgabe anpassen.
Angle Mark Display Dies erlaubt es Ihnen, die Winkelmarke-Anzeige ein- oder auszuschalten, wenn mit mehreren Winkeln aufgenommenes BD/DVD-Video abgespielt wird. (Die Winkelmarke wird unten rechts im Bildschirm angezeigt.) Y es, No PIN code Setting Dies stellt den PIN-Code zur Einstellung oder zum Ändern des Jugenschutzgrades ein.
Zum Einstellen der IP-Adresse drücken Sie , um „Y es“ oder „No“ zu wählen, und drücken Sie dann ENTER . Do you obtain the IP address automatically? IP Address Netmask Gateway Next Ye s No Bei Wahl von „Y es“: Die IP-Adresse wir d automatisch erhalten.
Einstellungen Schließen Sie das USB-Speichergerät an. Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB- Port an der V order- und Rückseite des Players an.
Manuelle Aktualisierung mit einem USB-Speichergerät V erwenden Sie dieses Verfahren zum Aktualisier en der Player -Software von einem USB-Speichergerät, das die Aktualisierungsdatei enthält und am USB-Port an der V order- oder Rückseite des Players angeschlossen ist.
Einstellungen Liste der Länder -/Gebietscodes USA / KANADA / JAP AN / DEUTSCHLAND / FRANKREICH / UK / ITALIEN / SP ANIEN / SCHWEIZ / SCHWEDEN / HOLLAND / NORWEGEN / DÄNEMARK / FINNLAND / BELGIEN / H.
Störungssuche Bild Problem Mögliche Ursachen und Abhilfen Kein Bild. V ergewisser n Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. (Seite 9 bis 10) V ergewisser n Sie sich, dass das angeschlossene Fernsehgerät und/oder der AV - Receiver auf den korrekten Eingang eingestellt sind.
Meldungen in Bezug auf BD-Disc und DVD-Disc Zum Rücksetzen dieses Players Wenn der Player die folgenden Symptome aufweist, halten Sie ST ANDBY/ON an der Frontplatte gedrückt, um den Player zurückzusetzen.
.
.
.
Indice Introduzione Avviso importante .........................................................3 Icone usate nel manuale ...........................................3 Copyright .................................................................3 I dischi .
.
Icone usate sulle custodie dei DVD Video 2 2 16:9 2 LB 2 13 5 46 1. English 2. Chinese 1. English 2. Chinese 1 2 3 4 5 1 Brani audio e loro formati I DVD possono contenere fino a 8 piste diverse di lingua differente. La prima è quella originale. Questa sezione elenca il formato audio di ciascuna colonna sonora — Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
Controllo degli accessori I file DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Riproduzione di file audio È possibile riprodurre file MP3. Si possono riprodurre i file di fr equenza di campionamento pari a 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz I file devono avere l’estensione “.
Unità principale (Parte anteriore) STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE 4 6 11 5 12 10 13 3 7 8 2 1 9 Display del pannello anteriore Si illumina durante la riproduzione. Si illumina in pausa. 1 2 Display del contatore Visualizza il titolo, capitolo, brano, il tempo trascorso, ecc.
.
.
Collegamento al terminale audio digitale o alle prese audio Potete collegare un componente audio o il televisore al terminale DIGIT AL OUT OPTICAL o alle prese AUDIO OUTPUT . Per informazioni sui formati audio di uscita di prossima generazione, vedere pagina 27.
.
Controllo del televisor e con il telecomando del lettore Quando il codice della marca del proprio televisor e viene impostato col telecomando del lettore, il televisore può venire contr ollato col telecomando del lettore.
ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07 KOYODA 44 LEYCO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONI.
Riproduzione Questa sezione descrive la riproduzione di dischi BD-/DVD-Video (film, ecc.), CD, e video o audio da BD-RE/-R e DVD-RW/-R, oppure da un dispositivo di memoria di massa USB. Caricamento di un disco STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE Premere ST ANDBY/ON per fare accender e il sistema.
.
Riproduzione scegliendo un capitolo Premere VERDE a schermata Thumbnail visualizzata. La schermata del capitolo appare. Chapter CHAPTER 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 CHAPTER CHAPTER CHAPTER CHAPTER CHAPTER Se sono visualizzati sette capitoli o più, cambiare pagina con P AGE +/– .
Riproduzione di file audio DVD-RW DVD-R CD-R CD-RW USB NOT A Non scollegare il dispositivo di memoria di massa USB durante la riproduzione. Per dettagli sui tipi di segnale audio riproducibili, vedere “Tipi di disco utilizzabili con questo lettore” (pagina 4).
Riproduzione di video da Y ouT ube Questo lettore permette il collegamento ad Internet e la riproduzione di video da Y ouT ube (MPEG4 AVC H.264). NOT A Si possono riprodurre video da Y ouT ube delle seguenti dimensioni.
.
Impostazioni durante la riproduzione Controllo della funzione Permette di regolare vari parametri in una volta, ad esempio sottotitoli, audio e angolazioni, e la scelta di titoli per la riproduzione diretta. Le operazioni sono le stesse per i BD ed i DVD.
.
Audio Out Quando si collegano componenti SURROUND, è possibile impostare l’uscita audio. Questo imposta l’uscita audio collegata al componente SURROUND. 1 HDMI Output : Scegliere questa opzione se ci si collega al terminale HDMI OUT . Digital Output: Sceglier e questa opzione se ci si collega al terminale DIGIT AL OUT OPTICAL.
Angle Mark Display Permette di attivare o disattivare la visualizzazione del simbolo di angolazione quando si riproduce un BD/DVD video contenente più angolazioni.
Per impostare l’indirizzo IP , premere per scegliere “Y es” o “No”, poi premere ENTER . Do you obtain the IP address automatically? IP Address Netmask Gateway Next Ye s No Se si sceglie “Y es”: L ’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente.
.
.
Diagnostica I seguenti problemi non sono sempre dovuti a difetti o guasti del lettor e. Prima di richiedere riparazioni, consultare la seguente lista di pr oblemi e loro possibili soluzioni. Alimentazione Problema Causa possibile e sua soluzione Il lettore non si accende.
Rete Problema Causa possibile e sua soluzione Non ci si può collegare ad Internet. Collegare bene il cavo LAN inserendone completamente il connettore (pagina 11). Non fare i collegamenti con un cavo modulare. Al terminale LAN (10/100), collegar e un cavo LAN.
Glossario Angolazioni multiple (pagine 20, 21) Questa è una caratteristica di DVD e BD video. In alcuni dischi la stessa scena è girata da varie angolazioni, tutte visibili a piacere. (Questa funzione è possibile solo se il disco contiene realmente varie angolazioni.
.
31 Appendice BDP-330_333_LX53_YXV5.indb 31 BDP-330_333_LX53_YXV5.indb 31 2010-7-7 14:29:11 2010-7-7 14:29:11.
.
Inhoud Inleiding Belangrijke kennisgeving.............................................3 Pictogrammen in deze handleiding ...........................3 Auteursrechten .........................................................3 Over discs ................
.
Gebruikelijke pictogrammen op het doosje van de DVD-video disc 2 2 16:9 2 LB 2 13 5 46 1. English 2. Chinese 1. English 2. Chinese 1 2 3 4 5 1 Audiofragmenten en audioformaten DVD’ s kunnen maximaal 8 verschillende sporen bevatten met elk een andere taal.
Controler en van de accessoires Over bestanden DVD-RW DVD-R CD-RW CD-R USB Over het weergeven van audiobestanden MP3-bestanden kunnen worden weergegeven. Bestanden met de volgende bemonsteringsfrequenties worden ondersteund. 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Alleen bestanden met de extensie “.
Hoofdtoestel (voorkant) STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE 4 6 11 5 12 10 13 3 7 8 2 1 9 Display voorpaneel Licht op tijdens weergave. Licht op tijdens pauze. 1 2 T ellerdisplay T oont titel, hoofdstuk, fragmentnummer , verstreken speelduur , enz.
ST ANDBY/ON (bladzijde 12) TV CONTROL toetsen (bladzijde 12) AUDIO (bladzijde 20), SUBTITLE (bladzijde 20), ANGLE (bladzijde 20) Cijfertoetsen (bladzijde 21) CLEAR (bladzijde 21) SECONDARY VIDE.
.
Apparatuur verbinden met de VIDEO aansluiting U kunt ook beelden laten weergeven via de VIDEO OUTPUT aansluiting. USB BDP-LX53 USB AC IN AV INPUT VIDEO L - AUDIO -R Achterpaneel van deze speler Video-apparatuur met een video-aansluiting OPMERKING Sluit de Blu-ray discspeler direct op de televisie aan.
V oor u de weergave begint De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Open het deksel aan de achterkant. Doe de batterijen (AA/R6 x 2) in het batterijvak. V olg bij het inleggen de / markeringen binnenin het batterijvak. Doe het deksel weer dicht.
.
.
W eergave Dit hoofdstuk geeft uitleg over het afspelen of weergeven van in de handel verkrijgbare BD/DVD Video’ s (films enz.), CD’ s en video of audio opgenomen op BD-RE/-R en DVD- RW/-R discs en USB-gheugenapparatuur . De disc plaatsen STANDBY/ON PQLS USB FL OFF HDMI OPEN/CLOSE Druk op ST ANDBY/ON om de stroom in te schakelen.
Genieten van BONUSVIEW of BD- LIVE BD VIDEO Deze speler is geschikt voor BD-Video BONUS VIEW en BD-LIVE. Bij gebruik van voor BONUSVIEW geschikte BD- Video’ s, kunt u profiter en van functies als secundaire video (beeld-in-beeld) en secundaire audio.
.
.
W eergeven van Y ouT ube video’ s Met deze speler kunt u verbinding maken met het internet en Y ouT ube video’ s bekijken (MPEG4 AVC H.264). NOTE U kunt Y ouT ube video’ s met de volgende afmetingen weer laten geven.
BD VIDEO BD-R BD-RE DVD VIDEO DVD-R DVD-RW AVCHD AUDIO CD OPMERKING Afhankelijk van de specificaties van de disc in kwestie is het mogelijk dat bepaalde handelingen voor de volgende weergavefuncties niet kunnen worden uitgevoerd.
Instellingen tijdens afspelen Functiebesturing Via dit scherm kunt u diverse instellingen wijzigen, zoals voor ondertiteling, audio- en camerastandpunt en de titelkeuze voor Direct Playback. De bediening is hetzelfde voor BD en DVD. Functie-instelscherm BD-VIDEO 00 : 20 : 30 1 1/3 5.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Plantronics Explorer 370 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Plantronics Explorer 370 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Plantronics Explorer 370, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Plantronics Explorer 370 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Plantronics Explorer 370, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Plantronics Explorer 370.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Plantronics Explorer 370. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Plantronics Explorer 370 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.