Manuel d'utilisation / d'entretien du produit X-SMC1-S du fabricant Pioneer
Aller à la page of 116
X-SMC1 -K/-S/-W Slim AV Micro System Système AV Compact Sistema Micro Slim AV Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Discov er the benefits of registering your product online at http://www .pioneer .co.uk (or http://www .pioneer .
W ARNING Store small parts out of the reach of children and infants. If accidentally swallowed, contact a doctor immediately . The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord ser ves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power .
4 En Thank you for buying this Pionee r product. Please read through these operating instru ctions so that you will know how to oper ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
Before you start 01 5 En English Français Español Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confi r m that the following accesso r ies a r e in the box when you o p en it.
Connections 02 6 En Chapter 2: Connections •B e s u r e to tu r n off the p owe r and un p lug the p owe r co r d f r om the p owe r outlet wheneve r making o r changing connections. • Connect the p owe r co r d afte r all the connections between devices have been com p leted.
Connections 02 7 En English Français Español Connecting to an AV re ceiver or amplifier Audio signals that can be output from this unit's HDMI OUT terminal • 44.1 kHz to 96 kHz, 16-bit/ 20-bit/ 24-bit 2-channel linea r PCM audio (including 2-channel downmixing) • Dolby Digital 5.
Connections 02 8 En Connect ing USB storage de vices Plugging in Important •B e f o r e making o r changing the connections, switch of f the p owe r and disconnect the p owe r co r d f r om the AC outlet. Afte r you’ve finished making all connections, p lug the unit into an AC ou tlet.
Part names and functions 03 9 En English Français Español Chapter 3: Part names and functions Remote control 1 STANDBY/ON P r ess to tu r n the p owe r on and of f. 2 Number buttons (0 to 9) Use these to s p ecify and p lay the folde r , t r ack o r file you want to view/listen to.
Part names and functions 03 10 En 5 /// Use these to select items, change settings and move t he cu r so r . ENTER Use this to im p lement the selected item o r ent e r a setting that you have changed. PRESET +/– Use these to select station pr esets.
Part names and functions 03 11 En English Français Español 15 SLEEP Use to p ut the unit in the slee p mode and select the amount of time befo r e slee p ( p age 28). 16 Use to tu r n on and off the time r . 17 CLEAR P r ess to clea r the selected item.
Part names and functions 03 12 En Front panel 1P O W E R O N When the p owe r is on, this indicato r lights. BT AUDIO 1 When BT AUDIO is selected as the in p ut sou r ce, this indicato r lights. AIR JAM 1 When AIR JAM is selected as the in p ut sou r ce, this indicato r lights TIMER When the wake-u p time r is set to ON , this indicato r lights.
Part names and functions 03 13 En English Français Español Top panel 1 D isc slot 2 EJECT Eject the disc. 3 STANDBY/ON P r ess to tu r n the p owe r on and off.
iPod/iPhone playback 04 14 En Chapter 4: iPod/iPhone playback Me r ely by connecting you r iPod/iPhone to this unit, you can enjoy high-quality sound f r om y ou r iPod/iPhone. This unit can also be connected to a television set, letting you view videos and images f r om you r iPod/iPhone.
iPod/iPhone playback 04 15 En English Français Español 3 Connect your iPod/iPhone . • When you r iPod/iPhone is not connected to the unit, close the iPod/iPhone connecto r p o r t fi r mly. Connecting your TV 1 To watch iPod/iPhone images on a television, connect it using the included video cable.
Disc playback 05 16 En Chapter 5: Disc playback Playing di scs or files 1 Press STANDBY/ON to turn the power on. The selected in p ut is dis p layed on the f r ont p anel dis p lay. • When p laying a DVD-Video o r DivX discs, tu r n the TV on and switch TV in p ut befo r e sta r ting.
Disc playback 05 17 En English Français Español Playing in the desired order (Programmed Play) 1 Press HOME MENU . The HOME MENU is dis p layed. 2U s e / to select Play Mode , then press ENTER. The Play Mode sc r een is dis p layed. 3U s e / to select Progra m , then press ENTER or .
Bluetooth ® Audio playback (optional) 06 18 En Chapter 6: Bluetooth ® Audio playback (optional) Music playback using Bluetooth wireless technology When the Bluetooth ® ada p te r (Pionee r Model No.
Bluetooth ® Audio playback (optional) 06 19 En English Français Español 2 Press STANDBY/ON to turn the power on. 3 Press FUNCTION / or BT AUDIO on the front panel of th e unit to select BT AUDIO as the input source. 1 The BT AUDIO indicato r lights and is shown on the f r ont p anel dis p lay.
Bluetooth ® Audio playback (optional) 06 20 En Listening to Music Con tents of Bluetooth wireless te chnology de vice 1 Press FUNCTION / or BT AUDIO on the front panel of the unit to select BT AUDIO as the input source. The BT AUDIO indicato r lights and is shown on the f r ont p anel dis p lay.
USB playback 07 21 En English Français Español Chapter 7: USB playback Playing files stored on USB s torage devices • This unit may not r ecognize a USB sto r age d evice, p lay files o r su pp ly p owe r to a USB sto r age device. Fo r details, see When a USB storage device is connected on p age 33.
Using the tuner 08 22 En Chapter 8: Using the tuner • This unit can not transfer FM radio from the HDMI OUT terminal. Connect the FM antenna Connect the FM antenna plug onto the center pin of the FM antenna socket. 1 For details, see Connecting the FM antenna on page 7.
Other connections 09 23 En English Français Español Chapter 9: Other connections •B e f o r e making o r changing the connections, switch off the p owe r and disconnect the p owe r co r d f r om the AC outlet.
Changing the settings 10 24 En Chapter 10: Changing the settings Initial setting s Setting the clock display Activate and deactivate t he clock dis p lay. 1 Press SET UP continuously to select . •E a c h t i m e SET UP is pr essed the item on the f r ont p anel dis p lay changes acco r dingly.
Changing the settings 10 25 En English Français Español Settings for DVD/CD and USB playback 1 Press HOME MENU . HOME MENU sc r een a pp ea r s. 2U s e /// to select the item, then press ENTER . 3U s e /// to change the se tting, then press ENTER .
Changing the settings 10 26 En Digital Audio Out settings Video Output settings Language settings • If the above setting is used to select “ Other Language , ” p e r fo r m o p e r ations while r efe rr ing to Lan guage Code Table and Country/Area Code T able on p age 35.
Changing the settings 10 27 En English Français Español Sound settings Using sound retriever 1 Press SOUND to select Sound Retriev er. 2U s e / to select or . The newly set value dis p lays fo r 5 seconds, and then the setting is com p leted. – The selected sound effect is activated.
Using t he timer 11 28 En Chapter 11: Using the timer Setting the clock • Default setting: 1 With the power turned on, press . The cu rr ent time is dis p layed on the f r ont p anel d is p lay. 2 Press again . is dis p layed on the f r ont p anel dis p lay.
Playable discs and files on discs or USB storage devices 12 29 En English Français Español Chapter 12: Playable discs and files on discs or USB storage devices Playable discs • Only the discs that have been finalized can be played. • Discs r eco r ded in p acket w r ite mode (UDF fo r mat) a r e not com p atible with this unit.
Playable discs and files on discs or USB storage devices 12 30 En Regarding copy protected CDs This unit is designed to confo r m to the s p ecifications of the audio CD fo r ma t. This unit does not su pp o r t the p layback o r function of discs that do not confo r m to these s p ecifications.
Playable discs and files on discs or USB storage devices 12 31 En English Français Español Windows Media TM Audio (WMA) Sam p ling f r equencies: 32 kHz, 44.1 kHz and 48 kHz Bit r ate: U p to 192 kb p s File extensions: .wma and .W MA • This unit su pp o r ts files encoded using Windows Media Playe r Ve r .
Additional information 13 32 En Chapter 13: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken f or t r ouble and malfunc tions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.
Additional information 13 33 En English Français Español When a USB storage device is connected During playback, pi cture is disturbed o r dark. This is not a problem with this unit. This unit supports Rovi copy protection. With some TVs, the picture may not display properly when playing discs including copy prevention signals.
Additional information 13 34 En When connected to an HDMI-compatible device When an iPod/iPhon e is connected Fol de r o r file names a r e not dis p layed in al p habetical o r de r .
Additional information 13 35 En English Français Español Language Code Table and Coun try/Area Code Table Language Code Table Language names (codes) and input codes: Country/Area Code Table Country/.
Additional information 13 36 En Setting the TV system • This setting is available fo r a disc o r USB sto r age device content. Fo r iPod/iPhone's TV out setting, o p e r ate you r iPod/iPhone. •I f t h e p ictu r e of the disc being p layed is disto r ted, switch the TV system to the one used in you r count r y o r r egion.
Additional information 13 37 En English Français Español Cleaning the lens • This unit’s lens should not become di r ty in no r mal use, but if f o r some r eason it should malfunction due to dust o r di r t, consult you r nea r est Pionee r autho r ized se r vice cente r .
Additional information 13 38 En Specifications • Amplifier section RMS Powe r Out p ut: F r ont Left/Right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) • Speaker section Enclosu r e . . . . . . . . . . . .
Additional information 13 39 En English Français Español X-SMC1_SYXZT8_En .book 39 ページ 2011年 6月15日 水曜日 午後 4時44分.
L ’écoute d’une source stéréo personnelle à plein volume pendant une longue période peut endommager l’ouïe. P our éviter une telle dégradation, réglez le volume à la position centrale pendant l’écoute.
ATTENTION L ’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur . Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur , il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension.
4 F r Nous vous r eme r cions d’avoi r acheté ce pr oduit Pionee r . Veuillez li r e attentivement ce mode d’em p loi afin d’utilise r vot r e modèle co rr ectement. A pr ès avoi r lu ces ex p lications, conse r vez- les en lieu sû r p ou r les consulte r éventuellement p lus ta r d.
Avant de commencer 01 5 F r English Français Español Chapitre 1 : Préparatifs Contenu de la boîte Veuillez confi r me r que les accessoi r es suivants sont pr ésents dans la boîte quand vous l’ouv r ez.
Connexions 02 6 F r Chapitre 2 : Connexions • Veillez toujou r s à éteind r e les a pp a r eils et à déb r anche r le co r don d’alimentation de la pr ise secteu r avant de r acco r de r un a pp a r eil ou de change r les connexions.
Connexions 02 7 F r English Français Español Raccordement à un récepteur ou amplificateur AV Signaux audio pouvant être restitués par la prise HDMI OUT de cet appar eil • Son PCM linéai r e à 2 canaux de 44,1 kHz à 96 kHz, 16 bits/ 20 bits/ 24 bits ( r emixage en 2 canaux com pr is) • Son Dolby Digital 5.
Connexions 02 8 F r Raccordement de clés de mémoire USB Connexion au secteur Important • Avant d’effectu e r ou de modifie r les r acco r dements, mettez l’a pp a r eil ho r s tension et déb r anchez le co r don d’alimentation au niveau de la pr ise secteu r .
Les organes et leurs fonctions 03 9 F r English Français Español Chapitre 3 : Les organes et leurs fonctions Télécommande 1 STANDBY/ON A pp uyez p ou r mett r e l’a pp a r eil sous ou ho r s tension. 2 Touches numériques (0 à 9) Elles se r vent à s p écifie r et li r e le dossie r , la p lage ou le fichie r à voi r ou écoute r .
Les organes et leurs fonctions 03 10 F r 5 /// Elles se r vent à sélectionne r des éléments, à change r des p a r amèt r es et à dé p lace r le cu r seu r . ENTER A utilise r p ou r active r le p oste sélectionné ou saisi r un r églage que vous avez modifié.
Les organes et leurs fonctions 03 11 F r English Français Español 16 Pou r mett r e le minuteu r en / ho r s se r vice. 17 CLEAR A pp uyez p ou r su ppr ime r l’élément sélectionné. Vous p ouvez l’utilise r , p a r exem p le, si vous vous t r om p ez de numé r o.
Les organes et leurs fonctions 03 12 F r Panneau avant 1P O W E R O N Ce voyant s’allume quand l’a pp a r eil est sous tension. BT AUDIO 1 Lo r sque BT AUDIO est sélectionné comme sou r ce d’ent r ée, ce voyant s’allume. AIR JAM 1 Lo r sque AIR JAM est sélectionné comme sou r ce d’ent r ée, ce voyant s’allume.
Les organes et leurs fonctions 03 13 F r English Français Español Panneau supérieur 1 Log ement du disque 2 EJECT Pou r éjecte r le disque. 3 STANDBY/ON A pp uyez p ou r mett r e l’a pp a r eil sous ou ho r s tension. 4 FUNCTION A utilise r p ou r chang e r la sou r ce d’ent r ée.
Lecture par un iPod/iPhone 04 14 F r Chapitre 4 : Lecture par un iPod/iPhone En r acco r dant sim p lement vot r e iPod/iPhone à cet a pp a r eil, vous p ouvez pr ofite r d’un son de g r ande qualité di r ectement à p a r ti r de vot r e iPod/iPhone.
Lecture par un iPod/iPhone 04 15 F r English Français Español 3 Connectez votre iPod/iPhone. •L o r squ e vot r e iPod/iPhone n’est p as r acco r dé à cet a pp a r eil, r efe r mez convenablement le p o r t de connexion iPod/iPhone.
Lecture de disque 05 16 F r Chapitre 5 : Lecture de disque Lecture de disques ou de fichiers 1 Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise sous tension. L’ent r ée choisie a pp a r aît su r l’afficheu r du p anneau avant.
Lecture de disque 05 17 F r English Français Español Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) 1 Appuyez sur HOME MENU . La p age HOME MENU est affichée. 2 Utilisez / pour sélectionner Play Mode , puis appuyez sur ENTE R. La p age Play Mode est affichée.
Lecture audio Bluetooth ® (en option) 06 18 F r Chapitre 6 : Lecture audio Bluetooth ® (en option) Lecture de musique par la technologie sans fil Bluetooth Lo r sque l’ada p tateu r Bluetooth ® (.
Lecture audio Bluetooth ® (en option) 06 19 F r English Français Español 2 Appuyez sur STANDBY/ON pour la mise sous tension. 3 Sur le panneau avan t de l’appareil, appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour sélectionner BT AUDIO comme source d’entrée.
Lecture audio Bluetooth ® (en option) 06 20 F r Écoute de contenus musicaux d’un périphérique à technologi e sans fil Bluetooth 1 Sur le panneau ava nt de l’appareil, appuyez sur FUNCTION / ou BT AUDIO pour sélectionner BT AUDIO comme source d’entrée.
Lecture USB 07 21 F r English Français Español Chapitre 7 : Lecture USB Lecture des fichiers enregistrés sur des clés de mémoire USB • Il se p eut que cet a pp a r eil ne r econnaisse p as ce r taines clés USB et qu’il ne p uisse p as li r e les fichie r s ou f ou r ni r le cou r ant à une clé de mémoi r e USB.
Utilisation du tuner 08 22 F r Chapitre 8 : Utilisation du tuner •C e t a pp a r eil ne p eut p as t r ansfé r e r des émi ssions r adio FM via la bo r ne HDMI OUT . Connexion d’une antenne FM B r anchez la fiche de l’antenne FM su r la b r oche cent r ale de la pr ise d’antenne FM.
Autres connexions 09 23 F r English Français Español Chapitre 9 : Autres connexions • Avant d’effectue r ou de modifie r les r acco r dements, mettez l’a pp a r eil ho r s tension et déb r anchez le co r don d’alimentation au niveau de la pr ise secteu r .
Changem ent des régl ages 10 24 F r Chapitre 10 : Changement des réglages Initial Setting s Réglage de l’affichage de l’horloge Activation et désactivation de l’affichage de l’ho r loge. 1 Appuyez sur SET UP de façon continue pour sélectionner .
Changement des réglages 10 25 F r English Français Español Réglages pour la lecture de DVD/CD et USB 1 Appuyez sur HOME MENU . L’éc r an HOME MENU a pp a r aît. 2 Utilisez /// pour sélectionner le poste, puis appuyez sur ENTER . 3 Utilisez /// pour changer le réglage, p uis appuyez sur ENTER .
Changem ent des régl ages 10 26 F r Réglages Digital Audio Out Paramètres Video Output (sortie vidéo) Paramètres Language • Si le r églage ci-dessus est utilisé p ou r choisi r « Other Langu.
Changement des réglages 10 27 F r English Français Español Réglages du son Utilisation de Sound Retriever 1 Appuyez sur SOUND pour s électionner Sound Retriever. 2 Utilisez / pour sélectionner ou . La nouvelle valeu r ajustée a pp a r aît p endant 5 secondes et le r églage est ainsi te r miné.
Utilisation du minuteur 11 28 F r Chapitre 11 : Utilisation du minuteur Réglage de l’horloge • Réglage p a r défaut : 1 L’appareil étant sous tension, appuyez sur . L’heu r e actuelle a pp a r aît su r l’afficheu r . 2 Appuyez à nouveau sur .
Disques et fichiers lisibles sur disques et clés de mém oire USB 12 29 F r English Français Español Chapitre 12 : Disques et fichiers lisibles sur disques et clés de mémoire USB Disques l isibles • Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits.
Disques et fichiers lisibles sur disques et clés de mémoire USB 12 30 F r À propos des CD protégés contre la copie Ce lecteu r se confo r me aux s p écifications du fo r mat CD Audio. Il ne pr end p as en cha r ge la l ectu r e ou les fonctions des disques non confo r mes à ces s p écifications.
Disques et fichiers lisibles sur disques et clés de mém oire USB 12 31 F r English Français Español Formats de fichiers d’images pris en charge JPEG Résolution : Jusqu’à 3072 x 2048 p ixels Extensions de nom de fichie r : .
Informations complémentaires 13 32 F r Chapitre 13 : Informations complémentaires Guide de dépannage Des o p é r ations inco rr ectes sont souvent inte rpr étées comme des pr oblèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous p ensez qu’il y a un pr oblème avec ce com p osant, vé r ifiez les p oints ci-dessous.
Informations complémentaires 13 33 F r English Français Español Lorsqu’une clé de mémoire USB est raccordée Pen da nt la le ctu r e l’image est p e r tu r bée ou somb r e. Ce pr oblème ne pr ovient p as de cet a pp a r eil. Cet a pp a r eil intèg r e un système antico p ie Rovi.
Informations complémentaires 13 34 F r Lors d’un branchement à un appareil compatible HDMI Quand un iPod/iPhone est raccordé Les noms de dossie r s ou de fichie r s ne sont p as affichés, ou bien ils sont mal affichés.
Informations complémentaires 13 35 F r English Français Español Tableau des codes de la ngues et Tableau des codes de pays et régions Tableau des codes de langues Noms (codes) de langues et codes .
Informations complémentaires 13 36 Fr Réglage du système de télévision • Ce r égla ge est disponible pour le contenu d’un disque ou d’une clé de mémoire USB. P our le réglage de sortie de télévision de l’iPod/iPhone, faites fonctionner votre iPod/iPhone.
Informations complémentaires 13 37 F r English Français Español Nettoyage du produit •D é b r anchez le co r don d’alimentation de la pr ise secteu r avant de nettoye r cet a pp a r eil.
Informations complémentaires 13 38 F r Caractéristiques techniques • Section Amplificat eur Puissance de so r tie efficace : Avant gauche/d r oit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 W + 20 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) • Section Enceintes Coff r et .
Informations complémentaires 13 39 F r English Français Español X-SMC1_SYXZT8_En .book 39 ページ 2011年 6月15日 水曜日 午後 8時19分.
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. P uesto que el cable de alimentación hace las func.
4 Es G r acias p o r co m pr a r un pr oducto Pionee r . Le suge r imos que lea atentamente este manual de inst r uccio nes a fin de que a pr enda a utiliza r su equi p o de mane r a adecuada. Des p ués de lee r las inst r ucciones, guá r delas en un luga r segu r o p a r a p ode r las consulta r en el futu r o.
Antes de comenzar 01 5 Es English Français Español Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Ve r ifique que los siguientes acceso r ios estén en la caja al ab r i r la.
Conexiones 02 6 Es Capítulo 2: Conexiones • Asegúrese de desco nectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. • Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.
Conexiones 02 7 Es English Français Español Conexión a un amplificador o receptor AV Señales de audio que pueden salir por el terminal HDMI OUT de esta unidad • Audio PCM lineal de 2 canales, 44,1 kHz a 96 kHz, 16 bits/ 20 bits/ 24 bits (i ncluy endo mezcla en 2 canales) • Audio de 5.
Conexiones 02 8 Es Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Para en chufar Importante • Antes de hace r o cambia r las conexiones, a p ague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Des p ués de habe r te r minado todas las conexiones, enchufe la unidad a una toma de co rr iente de CA.
Nombres y funciones de los controles 03 9 Es English Français Español Capítulo 3: Nombres y funciones de los controles Mando a distancia 1 STANDBY/ON Púlselo p a r a conecta r y desconect a r la alimentación. 2 Botones numéricos (0 a 9) Úselos p a r a es p ecifica r y r e pr oduci r la ca rp eta, p ista o a r chivo que quie r a ve r /oí r .
Nombres y funciones de los controles 03 10 Es 5 /// Úselos p a r a selecciona r elementos, cambia r ajustes y move r el cu r so r . ENTER Úselo p a r a a p lica r el elemento seleccionado o p a r a int r oduci r un ajuste que usted haya cambiado.
Nombres y funciones de los controles 03 11 Es English Français Español 15 SLEEP Úselo p a r a establece r la unidad en el modo de desconexión automática y selecciona r el tiem p o que debe t r anscu rr i r antes de que la unidad ent r e en este modo ( p ágina 28).
Nombres y funciones de los controles 03 12 Es Panel frontal 1P O W E R O N Este indicado r se enciende cuando se conecta la alimentación. BT AUDIO 1 Este indicado r se enciende cuando se selecciona BT AUDIO como la fuente de ent r ada. AIR JAM 1 Este indicado r se enciende cuando se selecciona AIR JAM como la fuente de ent r ada.
Nombres y funciones de los controles 03 13 Es English Français Español Panel superior 1 R anura del disco 2 EJECT Ex p ulse el disco. 3 STANDBY/ON Púlselo p a r a conecta r y desconecta r la alimentación. 4 FUNCTION Úselo p a r a cambia r la fuente de ent r ada.
Reproducción del iPod/iPhone 04 14 Es Capítulo 4: Reproducción del iPod/iPhone Conectando sim p lemente su iPod/iPhone a este a p a r ato, p od r á escucha r el sonido de alta calidad del iPod/iPhone. Esta unidad también p uede conecta r se a un televiso r p a r a p ode r mi r a r los vídeos e imágenes de su iPod/iPhone.
Reproducción del iPod/iPhone 04 15 Es English Français Español 3 Conecte el iPod /iPhone. • Cuando el iPod/iPhone no esté conectado al a p a r ato, cie rr e fi r memente el p ue r to del conecto r de iPod/ iPhone.
Reproduc ción de discos 05 16 Es Capítulo 5: Reproducción de discos Reproducción de d iscos o archivos 1P u l s e STANDBY/ON para conectar la alimentación.
Reproducción de discos 05 17 Es English Français Español Reproducción en el orden deseado (Reproducción programada) 1P u l s e HOME MENU . Se visualiza HOME MENU . 2 Utilice / para seleccionar Play Mode y pulse entonces ENTER. Se visualiza r á la p antalla Play Mode .
Reproduccion de audio con Bluetooth ® (opc ional) 06 18 Es Capítulo 6: Reproducción de audio con Bluetooth ® (opcional) Reproducción de música empleand o la tecnología inalámbrica Bluetoot h Cuando el ada p tado r Bluetooth ® (Pionee r modelo N.
Reproduccion de audio con Bluetooth ® (opcional) 06 19 Es English Français Español 2P u l s e STANDBY/ON para conectar la alimentación. 3P u l s e FUNCTION / o BT AUDIO en el panel frontal de la un idad para seleccionar BT AUDIO como la fuente de entrada.
Reproduccion de audio con Bluetooth ® (opc ional) 06 20 Es Audición de contenidos mu sicales de un dispositivo con tecn ología inalámbrica Bluetooth 1P u l s e FUNCTION / o BT AUDIO en el panel frontal de la unidad pa ra seleccionar BT AUDIO como la fuente de entrada.
Reproducción USB 07 21 Es English Français Español Capítulo 7: Reproducción USB Reproducción de archivos guardados en dispositivos de al macenamiento USB •E s p osible que esta unidad no r econozca el dis p ositivo de almacenamiento USB, no r e pr oduzca a r chivos o que no suminist r e alimentación al dis p ositivo de almacenamiento USB.
Uso del sintonizador 08 22 Es Capítulo 8: Uso del sintonizador • Esta unidad no p uede t r an sfe r i r el sonido de la r adio de FM desde el te r minal HDMI OUT . Conecte la ante na de FM Conecte la clavija de la antena de FM en el contacto cent r al de la toma de antena de FM.
Otras conexiones 09 23 Es English Français Español Capítulo 9: Otras conexiones • Antes de hace r o cambia r las conexiones, a p ague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA.
Cambio de los ajustes 10 24 Es Capítulo 10: Cambio de los ajustes Initial Setting s Ajuste de la visualización del reloj Se activa y desactiva la vis ualización del r eloj. 1 Pulse continuamen te SET UP para seleccionar . •C a d a v e z q u e s e p ulse SET UP , el elemento del visualizado r del p anel f r ontal cambia r á consecuentemente.
Cambio de los ajustes 10 25 Es English Français Español Ajustes para la reprod ucción de DVD/CD y USB 1P u l s e HOME MENU . A p a r ece la p antalla de HOME MENU . 2E m p l e e /// para seleccionar el e lemento y luego pulse ENTER . 3E m p l e e /// para cambiar el ajust e y luego pulse ENTER .
Cambio de los ajustes 10 26 Es Ajustes de “Digital Audio Out” Configuración de Video Output (Salida de Vídeo) Configuración de “Language” (Idioma) •S i s e e m p lea el ajuste de a rr iba.
Cambio de los ajustes 10 27 Es English Français Español Ajustes del so nido Uso del sonido Sound Retriever 1 Pulse SOUND para seleccionar el sonido Sound Retriever. 2E m p l e e / para seleccionar o . El nuevo valo r ajustad o se visualiza r á du r ante 5 segundos y luego se com p leta r á el ajus te.
Uso del temporizador 11 28 Es Capítulo 11: Uso del temporizador Ajuste del reloj •A j u s t e pr edete r minado: 1 Con el interruptor de la alimenta ción conectado, pulse . La ho r a act ual se visualiz a r á en la p antalla del p anel delante r o.
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse 12 29 Es English Français Español Capítulo 12: Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse Discos que se pueden reproducir • Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse 12 30 Es Acerca de los números de región A los r e pr oducto r es DVD y a los discos DVD-Video se los asigna núme r os de r egión según la r egión en que son vendidos.
Discos y archivos de discos o dispositivos de almacenamiento USB que pueden reproducirse 12 31 Es English Français Español •E l n ú m e r o de a r chivos de subtítulos exte r nos que p uede activa r se p a r a la misma p elícula es tá limitado a un máximo de 10.
Información adicional 13 32 Es Capítulo 13: Información adicional Solución de problemas Algunas operaciones incorrectas se suelen confundir con proble mas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal en este componente, compruebe los puntos siguientes.
Información adicional 13 33 Es English Français Español Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Se pr oduce inte r mitencia del sonido y de la imagen du r ante la r e pr oducción del disco. Es p osible que el volumen del son ido sea demasiad o alto .
Información adicional 13 34 Es Cuando se conecta a un aparato compatible con HDMI Cuando se ha conectado un iPod/iPhone Problema Verifica ción So lución No se vis ualiza imagen . ¿Está bi en ajustada la r esolución? Ajuste HDMI Resolution adecuadamente p a r a el dis p ositivo conectado ( p ágina 26).
Información adicional 13 35 Es English Français Español Tabla de códigos de idioma y tabla de paíse s/códigos de área Tabla de códigos de idiomas Nombres (códigos) de idiomas y códigos de en.
Información adicional 13 36 Es Ajustes del televisor • Este ajuste está disponible pa ra el contenido de discos o de dispositivos de almacenami ento USB.
Información adicional 13 37 Es English Français Español Limpieza del producto • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de co rr iente cuando lim p ie la unidad.
Información adicional 13 38 Es Especific aciones • Sección del amplificador Potencia de salida RMS: Delante r o izquie r do/de r echo . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) • Sección de altavoc es Caja acústica . . . .
Información adicional 13 39 Es English Français Español X-SMC1_SYXZT8_En .book 39 ページ 2011年 6月15日 水曜日 午後 7時10分.
Printed in Thailand / Imprimé en Thaïlande © 2011 PIONEER CORPORA TION. All rights reser v ed. © 2011 PIONEER CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réservés. J2P30131C SH N 00/00 PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer X-SMC1-S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer X-SMC1-S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer X-SMC1-S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer X-SMC1-S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer X-SMC1-S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer X-SMC1-S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer X-SMC1-S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer X-SMC1-S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.