Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SBC RU 885/00 du fabricant Pioneer
Aller à la page of 146
Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema SBC R U 885/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso O.
English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 15 Español ............................
3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 885 De vice Selection key s SEND XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3.
Intr oduction SBC R U885 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-player , D VD-player , tuner , amplifier and home cinema system.
At glance Once you'v e installed the batter ies, the SBC RU885 is ready to oper ate most Philips TV’ s, VCRs, D VD’s, and amplifier s. Just press the Select Device keys (as indicated below) for the Philips device you wish to operate . If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU885 f ir st - see chapter 1.
Add de vice 1 Look up the brand name of the device y ou wish to operate in the code list (centre of this manual). 2 Switch on the device y ou wish to add. 3 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 4 Confirm with SEND .
Autosearch If you cannot f ind the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! Mak e sure your device is switched on. Y ou will kno w the cor rect code has been found when the equipment switches off.
1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use SMAR T CONTR OLS to select RF-IR. 3 Confirm with SEND . ➜ CABLE (for example - first line) ➜ RF or IR (second line) 4 Use the Device selection k eys to select the device you wish to operate via RF transmission.
Cop y ke y functions It is possible to cop y key functions from keys in one device mode (e .g. TV mode) to keys in another device mode (e.g. DVD mode) so y ou can oper ate different devices without changing mode. For example: you can put the TV in Standb y while being in DVD mode.
3. Smar t controls With the programmable SMART CONTROLS y ou can add up to eight special features in each device mode. E.g Dolby Sur round, EPG, Showview , Subtitle , etc. For example: if you ha ve installed an amplifier with Dolb y Sur round, you can control that feature via a SMAR T CONTROL on the RU 885.
T o reset all ke ys of a device: 7 Use SMAR T CONTR OL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device of which you want to reset all k eys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm.
Define Home Cinema K e ys T o assign diff erent hard keys on your SBC RU885 for diff erent devices in the Home Cinema mode simply do the follo wing: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y .
Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting star t times for automatically operating cer tain functions of your equipment. For example you can automatically switch on your TV at a cer tain time. Y ou can set up to 8 timer s, programmable for any device.
9 If requir ed, edit the Timer day . 10 Use the Numeric ke ys to edit star t time. ➜ 17.30 (for example second line) If requir ed, select AM or PM with the SMAR T CONTR OLS. 11 Confirm with SEND . 12 Use the Device selection k eys to select the device for which y ou want to set the timer .
Introduction SBC R U885 V ous a vez, sans aucun doute , fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes.
D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s D VD et amplificateur s Philips.
Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez faire f onctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel. 2 Mettez en marche l’a ppareil que vous souhaitez ajouter . 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur .
Recher che automatique Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour vous ! Assurez-vous que v otre second appareil est en marche .
Lor squ’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur conv e r tit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le tr ansmet à l’appareil à contrôler . Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR.
• Essa yer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluor escents peut agir sur le signal que vous désirez copier . La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive.
Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche P ause , les touches SMART CONTR OLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro .
R é initialisation de touches 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY .
4 Appuyez sur SEND pour confirmer . ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil à ajouter . ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirmer . ➜ CODE (première ligne) 7 Utilisez les touches du pa vé numérique pour entrer le code.
5. Fonctions suppl é mentair es Configuration de l ’é clairag e de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage , l’affichage intégré et toutes les touches s’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclair age fonctionnera pendant la durée sélectionnée .
2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner EDIT . 4 Confirmez a vec SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner le numéro du minuteur .
Intr oducci ó n SBC R U885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está progr amado par a .
V eamos Una vez que hay a colocado las pilas, su mando a distancia estará listo par a funcionar con prácticamente cualquier TV , VCR, D VD o amplificador Philips. Simplemente pulse los botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el dispositivo Philips que desee utilizar .
A ñ adir dispositivo 1 Busque la marca del dispositiv o que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Encienda el dispositivo que desea añadir . 3 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador .
Autob ú squeda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips compr ueba todos los códigos, uno tr as otro, hasta que encuentr a el más apropiado. Asegúrese de que el dispositivo está encendido . Notará que se ha elegido el código correcto al apagar se el apar ato.
Cuando reciba una señal del RU885, el receptor conv er tirá la señal RF en una señal de IR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar .
El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente , y está listo par a copiar casi todas las señales infrar rojas de mandos a distancia. Ocasionalmente , los fabricantes utilizan señales infrar rojas que no pueden copiar se a ningún mando a distancia.
8 Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macr o. Si fuera necesario, desplácese por los diversos modos de dispositiv o y funciones de control inteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro.
5 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar el dispositivo en el que desea restablecer botones. ➜ TV (por ejemplo - segunda línea) 6 Confirmar con SEND . 7 Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado , se restablecerán los ajustes de fábrica de dicho botón.
Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar REMOVE.
5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tan pronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada dur ante el tiempo seleccionado 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador .
2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primer a línea) ➜ EDIT (segunda línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS para seleccionar TIMER. 4 Confirmar con SEND . 5 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar el número de temporizador .
Einf ü hrung SBC R U885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fer nbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, na.
Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meisten Philips Fernsehgeräte , Videorecorder , DVD-Spieler und V er stär ker bereit. Drücken Sie einfach die T aste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten.
Ger ä t hinzuf ü gen 1 Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein. 3 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint.
Autosear ch W enn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentier te Suchfunktion ‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und f indet den r ichtigen für Sie heraus! V ergewisser n Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist.
1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Benutzen Sie SMAR T CONTR OLS zur W ahl von HF-IR.
T astenfunktionen kopieren Es ist möglich, T astenfunktionen von T asten in einer Betr iebsar t (z.B. TV) auf T asten in einer anderen Betriebsar t (z.B . D VD) zu kopieren, so dass Sie unter schiedliche Geräte bedienen können, ohne die Betriebsar t wechseln zu müssen.
3. Smar t controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsar t bis zu acht Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Unter titel, hinzugefügt werden.
Zurücksetzen aller T asten eines Geräts: 7 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) 8 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, bei dem Sie die T asten zurücksetzen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 9 Bestätigen Sie mit SENDEN.
Heimkino-T asten f estlegen W eisen Sie unter schiedliche T asten auf Ihrer SBC RU885 in der Betr iebsar t Heimkino unter schiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: 1 Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsar t Heimkino zu wechseln. ➜ 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint.
Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer , die für das Einstellen von Star tzeiten zum automatischen Ausführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können. Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch einschalten.
Hinweise: - Die T asten unter der T rennlinie, die Standby-T aste und die SMART CONTR OLS können als Timer -T asten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTROLS-T asten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die T aste als Timer-taste auszuwählen.
Inleiding SBC R U885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaff en van deze univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt acht ver schillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr a.
In het k or t Zodra u de batter ijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885 de meeste TV's, videorecorder s, D VD-speler s en ver ster ker s van Philips bedienen. Kies met de bronkeuzetoetsen (w ordt later behandeld) het Philips-appar aat dat u wilt bedienen.
Apparaat toe voegen 1 Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat u wilt toev oegen. 2 Schak el het toe te voegen apparaat in.
Automatisch zoek en Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplev er t, dan kan de gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld.
1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Gebruik de SMAR T CONTR OLS om RF-IR te kiezen.
T oetsfuncties k opi ë re n U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby zetten.
3. Smar t controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e .d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU885 bedienen.
Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Bev estig met de V erzendtoets.
Apparaat verwijder en 1 Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie REMOVE (v erwijderen).
5. Extra functies Achtergrondv erlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondver lichting kiest dan worden het displa y en de toetsen verlicht zodr a u de RU885 vastneemt. De achtergrondver lichting blijft branden gedurende de gekozen tijdsduur .
6 Bev estig met de V erzendtoets. 7 Gebruik de SMAR T CONTR OLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF , ONCE, D AIL Y , WEEKL Y). (UIT , EENMALIG, DA GELIJKS, WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tw eede regel ) 8 Bev estig met de V erzendtoets. 9 Vier , indien nodig, de Timerdag in.
Introduzione SBC R U885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di .
P anoramica Dopo av er installato le batter ie , il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente utilizzato per controllare la maggioranza dei televisor i, VCR, DVD ed amplif icator i Philips. Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il dispositivo Philips che volete controllare.
Aggiunta ed impostazione di un dispositivo 1 Cercate la mar ca del dispositivo che intendete controllar e nell’elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Accendete il dispositivo da aggiunger e . 3 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP .
Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philips prov erà tutti i codici in successione trovando quello adatto! V er ificate che il dispositiv o sia acceso. Quando la r icerca automatica rileva il codice cor retto, l’apparecchio si spegne .
1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Utilizzare SMAR T CONTR OLS per selezionare RF-IR.
Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare la modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamente dalla modalità D VD .
3. Smar t controls Con i tasti SMART CONTR OLS progr ammabili potete aggiungere fino a otto funzioni speciali per ciascuna modalità dispositivo . Es. Dolby Surround, EPG, Showview , sottotitoli, ecc.
Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: 7 Selezionate ALL mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (seconda riga) 8 Usate i tasti SMAR T CONTR OLS per selezionare il dispositivo del quale azzerar e tutti i tasti.
Impostazione dei tasti Home Cinema P er assegnare le var ie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversi dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP .
Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorpor ati che possono essere utilizzati per impostare orar i di avviamento per azionare automaticamente alcune funzioni dell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un deter minato orar io.
9 If Se necessario, modificare il giorno del Timer . 10 Utilizzare i tasti numerici per digitar e l’orario di avviamento . ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionare AM o PM con SMAR T CONTR OLS.
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon ............
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar ..........
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic .........................................................
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR .
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC .............
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 T T andber g ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung .....................
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..........................
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ..
CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Note y our codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand M.
Intr odu çã o SBC R U885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar co.
Uma bre ve a presenta çã o Assim que instalar as pilhas, o SBC RU885 está pronto a controlar a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de DVD e amplificadores da Philips. Basta car regar nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da Philips pretendido.
Adicionar um apar elho 1 Procur e a marca do apar elho que quer utilizar na lista de códigos (na par te central deste manual). 2 Ligue o aparelho que quer adicionar . 3 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 4 Confirme com SEND .
Procura autom á tica Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch) patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontr a o código adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontr ado o código correcto quando o equipamento se desligar .
1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar RF-IR.
Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) par a teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo D VD); desta forma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo .
3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho.
P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Confirme com SEND .
Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor .
Pro gramar o temporizador O RU885 possui temporizadores incor por ados que podem ser usados para progr amar horas de início par a o accionamento automático de deter minadas funções do equipamento. P ode , por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma deter minada hor a.
9 Se necessário, edite o dia do temporizador . 10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início . ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMAR T CONTR OLS). 11 Confirme com SEND .
Introduction SBC R U885 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til otte separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til b.
Oversigt Når du har sat batterier ne i, er SBC RU885 klar til br ug med de fleste Philips tv-appar ater , videobåndoptagere, dvd-afspillere og for stær kere . T r yk blot på tasterne til appar atvalg (som beskrevet nedenfor) f or det Philips-appar at du ønsker at betjene .
Tilf ø je et apparat 1 Se på kodelisten (i midten af denne v ejledning) for at finde mærkena vnet af det apparat, som du vil betjene. 2 Tænd det apparat, som du vil tilføje. 3 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet.
Autos ø gning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for , at appar atet er tændt. Når der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet.
1 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg RF eller IR ved hjælp af SMAR T CONTR OLS.
K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene for skellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde .
3. Smart-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMAR T CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView , under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en forstær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 885.
Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T r yk på SEND for at bekræfte.
Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU885 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T r yk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet.
Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille star ttider for automatisk betjening af visse funktioner i dit udstyr . Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere , som kan programmeres for et hvilket som helst apparat.
9 Du kan ændre timer ens dag, hvis du ønsker det. 10 Starttiden ændres ved hjælp af de numerisk e taster . ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMAR T CONTR OLS efter ønsk e . 11 Bekræft med SEND . 12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for , med tasterne til apparatvalg.
Inledning SBC R U885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till åtta separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad.
I k or thet När du har satt i batterier na funger ar SBC RU885 med de flesta TV -appar ater , videobandspelare, D VD-spelare och för stär kare från Philips. T r yck bar a på enhetsvalknapparna (enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda.
L ä gga till enhet 1 Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill an vända i listan med koder (i mitten a v den här handboken). 2 Slå på den enhet du vill lägga till. 3 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan.
Automatisk s ö kning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs a v .
1 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad r aden) 2 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja RF-IR.
K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -apparaten i Standby från D VD-läget.
3. Smar t controls Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan var a Dolby Surround, EPG, Showview , textning med mer a.
Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T r yck på SEND för att bekräfta.
Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T r yck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan.
St ä lla timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in star ttiden för automatisk styrning av vissa funktioner på din utr ustning. Du kan t.ex. koppla på tev en automatiskt vid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timer s, som kan programmer as in för vilken enhet som helst.
9 Ändra vid behov timerdatumet. 10 Använd nummerkna pparna för att ändra star ttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMAR T CONTR OLS. 11 Bekräfta med SEND . 12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för .
Innledning SBC R U885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil åtte separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten.
Oversikt Når du har satt i batteriene , er SBC RU885 klar til br uk for de fleste typer Philips TV -apparater , videospillere, DVD-spillere og f or ster kere. Du tr ykker ganske enkelt på apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for det Philips-apparatet du vil styre .
Legge til apparat 1 Finn merkena vnet til apparatet du vil styr e , i kodelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 Slå på apparatet du vil legge til. 3 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displa yet. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 4 Bekreft med SEND .
Autos ø king Hvis du ikke kan finne k oden for appar atet, vil Philips' patenter te autosøker teste alle kodene en etter en for å f inne r iktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Du vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av .
1 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displa yet. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge RF-IR. 3 Bekreft med SEND . ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜ RF eller IR (andre linje) 4 Bruk apparatvalgknappene til å v elge apparatet du ønsker å betjene via RF-ov erføring.
K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV -modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulik e apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus.
3. SMAR T CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview , T eksting, osv . For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på RU 885.
Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T r ykk på SEND for å bekrefte.
Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T r ykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displa yet.
Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn star ttid for automatisk betjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TV en automatisk på et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere , progr ammerbare for et hvilket som helst apparat.
9 Om nødvendig, rediger Timer -dato. 10 Bruk talltastene til å rediger e star ttiden. ➜ 17.30 (for eksempel andre linje) Om ønskelig, velg AM eller PM ved hjelp a v SMAR T CONTR OLS. 11 Bekreft med SEND . 12 Bruk apparatvalgknappene til å v elge apparatet du ønsker å stille inn timer en for .
Johdanto SBC R U885 T eit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kahdeksan er illistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä tel.
P erustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, D VD-soittimia ja vahvistimia. Sinun tar vitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita.
Laitteen lis ää minen 1 Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan k eskellä) haluamasi laitteen merkki. 2 K ytk e lisättävä laite päälle . 3 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 4 V ahvista valinta SEND-painikkeella.
Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnon avulla v oidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! V ar mista, että kyseinen laite on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy , laite kytkeytyy pois päältä.
1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 Käytä SMAR T CONTR OLS –painikkeita valitsemaan RF-IR.
P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin er i laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa D VD-tilassa.
3. Smar t Controls -painikk eet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa.
Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta.
K otiteatteripainikk eiden m ää ritt ä minen SBC RU885:n eri painikkeiden määr ittäminen eri laitteille kotiteatter itilassa: 1 Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painik etta. ➜ 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP .
Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjen automaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi. V oit esimer kiksi kytkeä virr an TV:hen automaattisesti tiettynä aikana.
9 T ar vittaessa editoi ajastinpäivä. 10 Käytä numer opainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimer kki toinen rivi) T ar víttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMAR T CONTR OLS -painikkeita. 11 V ahvista SEND-painikkeella.
SBC R U885 .
, SBC RU885 .
1 .
, .
RF () IR (p) S RU885 .
• 1 ( ).
5 SMAR T CONTR OLS .
2 KEY . ➜ KEY ( ) 3 SMAR T CONTR OLS REMO VE .
1 .
7 Home Cinema , SEND .
7 p p SEND . ➜ DAY ( ) ➜ TUE ( - ) 8 p SMAR T CONTR OLS p .
p 1 SETUP , SETUP .
year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi garantia garanti garanti garanti takuu T ype: SBC RU885 Serial nr .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer SBC RU 885/00 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer SBC RU 885/00 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer SBC RU 885/00, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer SBC RU 885/00 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer SBC RU 885/00, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer SBC RU 885/00.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer SBC RU 885/00. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer SBC RU 885/00 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.