Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S-W250S-W du fabricant Pioneer
Aller à la page of 52
S-W250S S-W250S-W FRRD-187_01_08 05.8.11, 5:53 PM 1.
2 En/Fr Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
3 En/Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português W ARNING: No naked flame sources, such as lighted candle, should be placed on the apparatus. If naked flame sources accidentally fall down, fir e spread over the apparatus then may cause fir e.
4 En/Fr ÷ With playback of Dolby* Digital, establishment of a special channel for the subwoofer is recommended; and with playback of LFE (Low Frequency Effect: sound effect like the rumbling of the earth, whose purpose is to intensify the force of the video), the S-W250S is especially effective.
5 En/Fr English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s INSTALLATION A B Before using this subwoofer , screw the 4 provided decoupling spikes. If desired (especially with polished wood floors), you can amploy the 4 provided metal bases between the decoupling spikes and the floor .
6 En/Fr INST ALLA TION INST ALLA TION Installation Precautions ÷ Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures and high humidity .
7 En/Fr English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s FRONT P ANEL ( Å Å Å Å Å ) 1 Power switch (POWER) When pressed, power is turned ON; when pressed again, power is turned OFF . 2 Power Indicator (ON) Illuminates when the power is on.
8 En/Fr 8 6 7 9 0 - P ANEL F ACILITIES DESCRIPTION DE LA F ACE A V ANT ET DE LA F ACE ARRIERE B REAR P ANEL ( ı ı ı ı ı ) 6 Line Level Input terminal (LINE LEVEL INPUT) Connects to the stereo amplifier ’ s SUBWOOFER PRE-OUT terminal, with the specially provided RCA plug cord.
9 En/Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português PREOUT SUB WOOFER CONNECTIONS Before making or changing any connections, switch off the power and disconnect both this unit and the amplifier/receiver from the AC outlet.
10 En/Fr R L _ + S-W250S _ + B R _ + L _ + _ + S-W250S _ + CONNECTIONS RACCORDEMENTS Left speaker system Enceinte acoustique gauche Amplifier's or Receiver's SPEAKERS terminals Bornes HAUT -P ARLEUR de l ’ ampli-tuner ou de l ’ amplificateur Connect speaker cords 2 at a time.
11 En/Fr English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s DIGITAL IN OUT IN OUT OUT IN IN IN OUT IN IN IN VCR2 CONTROL OUT IN VCR1 /DVR PHONO TV/ SAT/ DVD IN MONITOR OUT.
12 En/Fr TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this comp onent, check the points below .
13 En/Fr English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s DEPANNAGE Il arrive souvent que des anomalies de fonctionnement ou des probl è mes apparents soient dus à de simples erreurs de manipulation. Si cette enceinte semble ne pas fonctionner correctement, contr ô ler les points suivants.
14 Ge/It A VVERTENZA: Questo appareccchio non e’ impermeabile. Non sistemare vicino ad esso nessun oggetto contenente acqua, come vasi, contenitori di prodotti di bellezza o flaconi di medicinali.
15 Ge/It English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português W ARNUNG: VOR DEM ERSTMALIGEN ANSCHLUSS DES GER Ä TES AN EINE NETZSTECKDOSE BITTE DEN FOLGENDEN HINWEIS SORGF Ä L TIG BEACHTEN. In verschiedenen L ä ndern wird eine unterschiedliche Netzspannung verwendet.
16 Ge/It ZUBEH Ö R / ACCESSORI IN DOTAZIONE ÷ Cinchsteckerkabel x 1 ÷ Cavo con spina RCA x 1 ÷ Bedienungsanleitung x 1 ÷ Istruzioni per l'uso x 1 ÷ Garantiekarte x 1 ÷ Garanzia x 1 7 250 W (eff.) mit V erst ä rker der Klasse D f ü r Wiedergabe von Audio- und V ideomaterial wie Dolby* Digital mit breitem Dynamikbereich.
17 Ge/It English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s Prima di passare all ’ uso del subwoofer avvitare sulla base dell ’ altoparlante i quattro piedini a punta forniti in dotazione.
18 Ge/It AUFSTELLUNG INST ALLAZIONE Zur Beachtung bei der Aufstellung ÷ Der Subwoofer muss an einem gut bel ü fteten Platz aufgestellt werden, wo er keinen hohen T emperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
19 Ge/It English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s COMANDI E DISPOSITIVI DEI PANNELLI BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHL Ü SSE GER Ä TEVORDERSEITE ( Å Å Å Å Å ) 1 Netzschalter (POWER) Durch Dr ü cken dieses Schalters wird die Spannungsversorgung ein- und durch erneutes Dr ü cken wieder ausgeschaltet.
20 Ge/It BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHL Ü SSE COMANDI E DISPOSITIVI DEI P ANNELLI B GER Ä TER Ü CKSEITE ( ı ı ı ı ı ) 6 Hochpegel-Eingangsanschluss (LINE LEVEL INPUT) Wird ü ber das mitgelieferte spezielle Cinchsteckerkabel mit dem SUBWOOFER PRE-OUT -Anschluss des Stereoverst ä rkers verbunden.
21 Ge/It English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português PREOUT SUB WOOFER Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere tutti gli apparecchi e staccare sia questo apparecchio sia l’amplificatore o ricevitore dalla presa di corrente alternata di rete.
22 Ge/It R L _ + S-W250S _ + B R _ + L _ + _ + S-W250S _ + ANSCHL Ü SSSE COLLEGAMENTI V erbinden Sie den Subwoofer gleichzeitig mit den Anschl ü ssen des Stereoverst ä rkers oder Receivers.
23 Ge/It English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s F ü r Einzelheiten zu den Bedienelementen siehe Seite 19. 1. Schalten Sie den POWER-Schalter 1 ein.
24 Ge/It St ö rung 1 Es erfolgt keine Spannungsversorgung (beim Einschalten des Netzschalters leuchtet die Anzeige nicht) 2 Kein T on (Anzeige leuchtet). 3 Der T on ist schwach (VOLUME-Regler wurde aufgedreht). 4 Der Klang ist verzerrt. 5 Ein Heulton tritt auf.
25 Ge/It English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s GUIDA PER EVENTUALI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO Spesso un uso non corretto o operazioni errate vengono erroneamente interpretati come guasti o disfunzioni. Se si pensa che si siano verificate delle disfunzioni controllare i punti descritti qui di seguito.
26 Du/Sw W AARSCHUWING: Het toestel is niet waterdicht; het toestel niet blootstellen aan regen of vocht om brand of een elektrische shock te vermijden. Plaats ook geen waterhoudende voorwerpen, zoals vazen, bloempotten, cosmetische containers en flessen met geneesmiddelen, enz.
27 Du/Sw English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português W AARSCHUWING: GELIEVE DEZE ONDERRICHTINGEN GOED TE LEZEN VOORALEER HET TOESTEL VOOR DE EERSTE KEER OP HET ELEKTRISCHE NET AAN TE SLUITEN.
28 Du/Sw KENMERKEN BIJGELEVERDE ACCESSOIRES / MEDF Ö LJANDE TILLBEH Ö R ÷ Gebruiksaanwijzing x 1 ÷ Bruksanvisning x 1 ÷ Garantiebewijs x 1 ÷ Garantikort x 1 7 D-klasse versterker met krachtig 250 W (RMS) vermogen geschikt voor weergave van audio- en videomateriaal zoals Dolby* Digital met een groot dynamisch bereik.
29 Du/Sw English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s INSTALLATIE V oordat u deze subwoofer gebruikt, moet u de 4 bijgeleverde puntstukken aanbrengen. Indien gewenst (bijvoorbeeld bij een kwetsbare houten vloer), kunt u de 4 bijgeleverde metalen voeten gebruiken tussen de puntstukken en de vloer .
30 Du/Sw Installatievoorzorgen ÷ Plaats de subwoofer in een goed geventileerde ruimte waar hij niet aan hoge temperaturen of vochtigheid blootstaat. ÷ Plaats de subwoofer niet in de buurt van verwar.
31 Du/Sw English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s 1 2 3 4 5 1 2 FACILITEITEN OP HET PANEEL A REGLAGENS PLACERING VOORP ANEEL ( Å Å Å Å Å ) 1 Spanningsschakelaar (POWER) De spanning wordt ingeschakeld wanneer u op deze schakelaar drukt.
32 Du/Sw B F ACILITEITEN OP HET P ANEEL REGLAGENS PLACERING ACHTERP ANEEL ( ı ı ı ı ı ) 6 Lijningangsniveau-aansluiting (LINE LEVEL INPUT) V erbind met de SUBWOOFER PRE-OUT aansluiting van de stereo versterker middels het bijgeleverde RCA tulpstekkersnoer .
English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português 33 Du/Sw PREOUT SUB WOOFER AANSLUITEN S-W250S (achterpaneel) S-W250S (baksidan) Schakel de stroom uit en maak dit apparaat en de versterker/receiver los van het stopcontact, alvorens aansluitingen te maken of deze te wijzigen.
34 Du/Sw R L _ + S-W250S _ + B R _ + L _ + _ + S-W250S _ + SPEAKERS aansluitingen van versterker of receiver Uttagen SPEAKERS p å f ö rst ä rkaren eller mottagaren V erbind tegelijk 2 luidsprekersnoeren, Anslut h ö gtalarledningarna tv å i taget.
English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s 35 Du/Sw BEDIENING Zie blz. 31 voor details aangaande de functie van de diverse onderdelen.
36 Du/Sw TECHNISCHE GEGEVENS OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een probleem dat gemakkelijk kan worden opgelost. Controleer eerst de volgende p unten indien u denkt dat er iets mis met het systeem is. Het is ook mogelijk dat een van de andere componenten de oorzaak van het probleem is.
English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s 37 Du/Sw FELS Ö KNING Problem och fel beror oftast p å felaktig hantering. G å igenom punkterna i tabellen nedan om du tror att det uppst å tt fel p å enheten. Ibland kan problemet ligga hos en annan komponent.
38 Sp/Po Gracias por la adquisición de este producto Pioneer . Para saber cómo utilizar correctamente su modelo, lea cuidadosamente este manual de instrucciones. Después de haber finalizado su lectura, guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
39 Sp/Po English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português ADVERTENCIA: ANTES DE ENCHUF AR EL AP ARA TO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCI Ó N SIGUIENTE CON MUCHA A TENCI Ó N.
40 Sp/Po ACCESORIOS INCLUIDOS / ACESS Ó RIOS FORNECIDOS ÷ Manual de instrucciones x 1 ÷ Manual de instru çõ es x 1 ÷ T arjeta de garant í a x 1 ÷ Ficha de garantia x 1 7 250 W (RMS) de potencia con amplificador de clase D que reproduce programas de audio y v í deo tales como los de Dolby* Digital con una amplia gama din á mica.
41 Sp/Po English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s Antes de emplear el altavoz de subgraves, enrosque los 4 pies de punta extra í bles suministrados. Si lo desea (especialmente con pisos de parquet), podr á emplear las 4 bases met á licas suministradas entre los pies de punta extra í bles y el piso.
42 Sp/Po Precau çõ es na Instala çã o ÷ Instale a unidade num lugar bem ventilado onde ela n ã o fique exposta a altas temperaturas e alta humidade.
43 Sp/Po English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s 1 2 3 4 5 1 2 A CONFIGURA ÇÃ O DOS PAIN É IS ELEMENTOS DEL PANEL P ANEL DELANTERO ( Å Å Å Å Å ) 1 Interruptor de alimentaci ó n (POWER) Cuando se presiona, la alimentaci ó n se conecta; cuando se presiona de nuevo, la alimentaci ó n se desconecta.
44 Sp/Po B ELEMENTOS DEL P ANEL CONFIGURA ÇÃ O DOS P AIN É IS P ANEL TRASERO ( ı ı ı ı ı ) 6 T erminal de entrada de nivel de l í nea (LINE LEVEL INPUT) Con é ctelo al terminal SUBWOOFER PRE-OUT del amplificador est é reo, con el cable de clavija RCA provisto especialmente.
45 Sp/Po English Français Deutsch Nederlands Italiano Svenska Español Português PREOUT SUB WOOFER CONEXIONES Antes de realizar o cambiar cualquier conexión, desconecte la alimentación y desenchufe esta unidad y el amplificador/receptor de la toma de corriente de CA.
46 Sp/Po R L _ + S-W250S _ + B R _ + L _ + _ + S-W250S _ + T erminales SPEAKERS del amplificador o receptor T erminais SPEAKERS do amplificador ou receptor Conecte los 2 cables de altavoz al mismo tiempo. Ligue os 2 cabos de altifalante um de cada vez.
47 Sp/Po English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s DIGITAL IN OUT IN OUT OUT IN IN IN OUT IN IN IN VCR2 CONTROL OUT IN VCR1 /DVR PHONO TV/ SAT/ DVD IN MONITOR OUT.
48 Sp/Po ESPECIFICACIONES S í ntoma 1 No hay suministro de alimentaci ó n (el indicador no se ilumina cuando se conecta el interruptor de alimentaci ó n.) 2 No hay sonido (indicador iluminado) 3 Sonido d é bil. (Perilla VOLUME est á girada hacia arriba.
49 Sp/Po English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s Sp/Po LOCALIZA ÇÃ O E SOLU ÇÃ O DE PROBLEMAS Opera çõ es incorrectas s ã o frequentemente interpretadas como problemas ou defeitos. Ao achar que h á algo errado com este componente, verifique os pontos abaixo.
50 Sp/Po.
51 Sp/Po English Fran ç ais Deutsch Nederlands Italiano Svenska Espa ñ ol Portugu ê s.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in China / Imprim é en china <FRRD-187>.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer S-W250S-W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer S-W250S-W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer S-W250S-W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer S-W250S-W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer S-W250S-W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer S-W250S-W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer S-W250S-W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer S-W250S-W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.