Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S-DJ08 du fabricant Pioneer
Aller à la page of 28
Active Reference Speaker s f or DJ/Producer Altav oces activ os de referencia para DJ/Productor S-DJ08 S-DJ05 http://www .prodjnet.com/support/ The P ioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information and ser vices to allow you to use your product in greater comfort.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En U.S. model only The Safety of Y our Ears is in Y our Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe le.
U.S. model only The Safety of Y our Ears is in Y our Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly , without affecting your sensitive hearing.
En 6 In tr od uc tio n Mai n Fea ture s This product all ows you to use a single set of speakers for all your music needs, from DJ performances to production, and ordinary music enjoyment. Audio response can be adjusted to perfectly match all situations, from DJ performances to production and ordinary music enjoyment.
En 7 English Na me s a nd Fun ct io ns of Par ts INPUT 1 2 3 4 EQ POWER 1 2 3 1 INPU T 1-4 indica tors Indicator lights for selected INPUT. During MUTE, the selected INPUT indicator flashes. 2 EQ indicat or Lights when equalizer function is ON. 3 POWER indica tor/c lippi ng indicat or Standby : Lights red.
En 8 - 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB 4 h f a g b c d 5 6 7 8 9 e 4 EQ LOW dial Use to adjust low-frequency sounds. This dial functions only when the EQ ON/OFF button is set to ON. 5 EQ HIGH dial Use to adjust high-frequ ency sounds. This dial function s only when the EQ ON/OFF button is set to ON.
En 9 English 2 1 1 LEVE L dial Use to control sound level (volume). 2 Powe r ON/St andb y butto n ( u ) Use to switch unit’s power between ON and Standby modes. When the button is pressed, power is turned on; when the button is pressed again, the unit enters the Standby mode.
En 10 Co nn ec ti ons - 6 dB + 6 d B - 6 dB +6 dB - 6 dB + 6 d B - 6 dB +6 dB When making or changing connections, always turn off the power and disconnect the power cord from its outlet. Also, be sure to read the operating instructions for the other components to which you are connecting these speakers.
En 11 English Op er at io n Tur n on main pow er. Set the main POWER switch on spea ker rear panel to ON. Set power ON/ Stan dby . Pre ss the powe r ON/ Stan dby butt on (on the cont rol ler or speake r rear p anel) .
En 12 Ad di ti on al In fo rm at ion Tro ubl esh ooti ng ! If you think you are experienci ng a malfunction with this unit, check the following items. Also check other devices connected to the unit. If the problem persists, consult your dealer for service.
En 13 English Spe cif ica tion s S-DJ 08 Amplif ier Ra te d out put ( FT C) (H F/L F) .
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero.
Es 4 In tr od uc ció n Car act erí stic as princ ipa les Con este producto podrá emplear un sólo juego de altavoces para todas las aplicaciones musicales, desde interpretaciones a producciones de DJ y para disfrutar normalmente de la música.
Es 5 Español No me nc la tur a y fu nci on es de l as par tes INPUT 1 2 3 4 EQ POWER 1 2 3 1 Indi cador es INPUT 1-4 Se enciende el indicador de la entrada (INPUT) seleccionada. Durante el silenciamiento (MUTE), parpadeará el indicador de la entrada (INPUT) seleccionada.
Es 6 - 6 dB + 6 dB - 6 dB +6 dB 4 h f a g b c d 5 6 7 8 9 e 4 Cont rol LOW de EQ Se emplea para ajustar el sonido de las bajas frecuencias. Este control sólo funciona cuando el botón ON/OFF de EQ está situado en la posición ON. 5 Cont rol HIGH de EQ Se emplea para ajustar el sonido de las altas frecuencias.
Es 7 Español 2 1 1 Cont rol LEVEL Se emplea para controlar el nivel del sonido (el volumen). 2 Botó n de conexió n de la alime ntaci ón/E stado d e espera ( u ) Se emplea para cambiar el estado de la alimentación de la unidad entre los modos de conexión y de espera.
Es 8 Co ne xi on es - 6 dB + 6 d B - 6 dB +6 dB - 6 dB + 6 d B - 6 dB +6 dB Cuando desee realizar o cambiar conexiones, desconecte antes la alimentaci ón y desenchufe el cable de alime ntación de la toma de corriente. Lea también sin falta los manuales de instrucciones de los otros componentes a los que se proponga conecta estos altavoces.
Es 9 Español Op er ac ió n Con ecte la alime nta ción princ ipal . Pong a el interr uptor P OWER princ ipal del panel tras ero del altavoz e n la posici ón ON. Aju ste la alime ntac ión /est ado de esp era. Puls e el botón de cone xión de la a limen tació n/Est ado de espera u (del c ontr olado r o del panel trase ro del alta voz).
Es 10 In fo rm ac ión adi ci on al Sol uci ón de probl ema s ! Si usted cree que hay algo que no funciona como es debido en esta unidad, revise los puntos siguientes. Compruebe también los otros dispositivos conectados a la unidad. Si el problema persiste, solicite el servicio técnico a su distribuidor.
Es 11 Español Esp eci fic acio nes S-DJ 08 .
.
.
.
Pioneer Electr onics(USA) Inc. Limited W arranty W ARRANTY PERIOD For the period specified below from the date of original purchase (the warranty period), Pioneer Electr onics(USA) Inc.
<DRE1055- B > Printed in China Published b y Pioneer Cor poration. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. All rights reser ved. PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Ka wasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer S-DJ08 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer S-DJ08 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer S-DJ08, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer S-DJ08 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer S-DJ08, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer S-DJ08.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer S-DJ08. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer S-DJ08 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.