Manuel d'utilisation / d'entretien du produit S-CN301-LR du fabricant Pioneer
Aller à la page of 56
1 En ඵᖑᏣقಜ ᐈձКь S-CN301-LR (États-Unis) S-CN301-LR.book 1 ペー ジ 2012年2月 10日 金曜日 午 後4時37分.
2 En Thank you for buyin g this Pioneer product. Pleas e read throug h these op erating i nstructio ns so you will know how to ope rate your mod el prope rly. Aft er you have fi nishe d r eading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
3 En Englis h How to install Choosing whe re to place the speaker systems • Sounds played through speaker systems are easily affected in subtle ways by the condi tions in the li stening space. • For best sound, cho ose a solid floor upon which t o plac e the speakers, and position the spea kers as illustrated above.
4 En • Pioneer is not responsible for any accidents or dam age that result from improper installation, misuse or m odific ation of the product, or natural disasters. Applying non skid pads The use of non skid pads is recom mended depending on the installation l ocation.
5 En Englis h Specifications Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B ass-reflex bookshelf type Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way W o of er . . . . . . . .
2 Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un sys tème de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la légi slation.
3 Fr Français Méthode d ’inst allatio n Choix d’un emplaceme nt pour les enceintes aco ustiq ues • Les sons reproduits par les enceintes acoustiques sont facilement affec tés de manière subtile par les conditi ons du loc al d’ éco ute.
4 Fr • Pioneer n’assu me aucune r esp onsabili té en cas d’accidents ou de dégâts résultant d’une installation inappropriée, d’une erreur d’utilisation, d’une altération du produit ou de catastrophes naturelles.
5 Fr Français La protection de votr e ouïe est entr e vos mains P our assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable.
2 De Mischen Sie dieses P rodukt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische P rodukte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederver wertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
3 De Deutsch Installationsverfahren Wahl des Aufstellungsort es • Die akusti schen Verhält nisse im Hörraum üben einen st arken Ein fluss au f die Art der Sc hallab stra hlung von Lau tspre cher n aus.
4 De • Vergewissern Sie sich vor der Mo ntage der Lautsprecher an einer Wand oder D ecke, dass die zur Befestigung vorgesehene Oberfläche ein Tragvermögen von mindestens 2,9 kg besitzt. Falls Sie das Tragvermögen nicht selbst ermitteln können, ziehen Sie bitte einen Fachmann zu Rate.
5 De Deutsch Anschlüsse 1 Schal ten Sie den Ver stärker aus. 2 Schl ieß en Si e die La utsprec herkabel an di e Eingangsklem men an d er Rück wand jedes Lautsprech ers an. Die roten Klemmen sind po sitiv (+), die schwarzen Klemme n negativ ( –) gepolt.
2 It Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata i n conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
3 It Italia no Norme di installazione Scelta della posizione di installaz ione dei diffusori • I suon i riprodotti da l diffuso re vengono f acilmente inf luenzati dalle condiz ioni dell’ambiente d i ascolto.
4 It A VVERTENZA I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOL OSA tensione della corrente di rete. P er prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
5 It Italia no Dati tecnici Cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T ipo bass-reflex da scaffale Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 2 vie W oo f er . . . . . . . .
2 Nl Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten.
3 Nl Nederlands Installatie Kiezen van ee n plaats voor de luidspreke r s • De geluiden die via de luidsprekers w orden weergegeven, worden op v erscheidene manieren be ïnvloed door de omstandigheden in de luisterruimte.
4 Nl • Pioneer kan niet aan sprakelijk worden gesteld voor onge vallen of schade die het gevolg z ijn van onjuiste montage, verkeerd gebruik of wijz iging van het product, of als gevolg van natu urra mpen. Aanbrengen van de an tislipkussentjes Afhanke lijk va n de inst allati eplaats kan h et nodig zijn o m de antislipkussentjes aan te brengen.
5 Nl Nederlands Technische gegevens Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, boekenplanktype Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem W oo f er . . . . . . . . . . . . .
2 Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
3 Es Españo l Modo de instalación Selección del lugar de c olocación de los sist emas de altavoces • Los son idos reproducidos por los sistemas de altavoces quedan fácilmente afectados de formas sutiles por las condiciones d el lugar de audició n.
4 Es • Pioneer no se hace responsabl e de accidentes o daños com o consecuen cia de una in stalac ión incorrecta, manipulación indebida o por las m odificacion es del product o, así como tampoco d ebido a desa stres naturales.
5 Es Españo l Especific aciones Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo estante con reflexión de gr aves Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vías Altavoz de subgraves .
2 Pt K058b_A_Po Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação , existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento , recuperação e reciclagem apropriados.
3 Pt Português Como instalar Escolha do local onde coloca r os sistemas de colunas • Os sons pr oduzi d os at r avés do sistema de colunas são facilmente afec tados, de modo subtil, p elas condições do es p aço de audiç ão.
4 Pt •A P i o n e e r não se r á r es p onsáve l p o r acidentes ou danos r esultantes da instalação im pr ó pr ia, má utilização ou modificação do pr oduto, ou desast r es natu r ai s. Aplicação da s almofadas a nt i-derrapan t es A utilização de almofadas anti-de rr a p antes de p ende do loc al de instalação.
5 Pt Português Especific ações Caixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T i p o pr atelei r a r eflexo de g r aves Configu r ação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 vias Altifalante de g r aves (Woofe r ) .
2 Sv K058b_A_Sv Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skall enligt lag samlas in separat för särskild hantering och åter vinning.
3 Sv Svensk a Placering Val av högtalars ystemet s placering •L j u d s o m s p elas ge nom högta la r na p åve r kas lätt p å subtila sätt av fö r hållandena i lyssni ngs r umme t.
4 Sv VIKTIGT Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING . För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
5 Sv Svensk a Specifikationer Hölje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bokhyllety p med bas r eflex Utfo r mning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vägs Ba s e le m e nt .
2 Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver k orrekt bearbejdning og genanvendelse.
3 Da Dansk Installationsanvisninger Valg af installationssted for højtt alersystemet •L y d f r a højttale r systemet p åv i r kes nemt p å en umæ r kelig måde af fo r holdene p å lyttestedet. • De n bed ste l yd o p nås ved at man stille r højttale r ne p å et solidt gulv og p lace r e r dem som illus t r e r et he r unde r .
4 Da FORSIGTIG Disse højttale r te r minale r kan ståunde r F ARLIG SPÆNDING . F o r at undgå fa r e fo r elekt r iske stød måde r i fo r bindelse med tilslutning og fje r nelse af højttale r ledninge r ikke r ø r es ved uisole r ede dele, inden st r ømfo r syningen e r afb r udt.
5 Da Dansk Tekniske specifikationer Kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bas r efleks, boghylde-ty p e Konfigu r ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-vejs Bashøjttale r .
2 No Hvis du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig husholdningsavfall. Det finnes et separat innsamlingssystem for brukte elektronikkprodukter , som i henhold til lovgivningen krever korrekt spesialbehandling, gjenbruk og gjenvinning.
3 No Norsk Installering Valg av høyttalersyste mets plassering •L y d s o m a v s p illes via et hø yttale r system kan lett bli p åv i r ket p å dive r se måte r av fo r holdene i r om met h vo r lyttingen p ågå r .
4 No ADVARSEL Disse høyttalerkontaktene leder LIVSFARLIG strøm . Dra ut strømledningen før du kobler til eller fra høyttalerledningene og før du berører noen uisolerte deler , dette for å unngå fare for elektrisk støt.
5 No Norsk Spesifikasjoner Kabinett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fo r bokhylle med bass- r efleks Konfigu r asjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-veis Woof e r . . . . . . . .
2 Fi Jos haluat hävittää tuotteen, älä hävitä sitä normaalin talousjätteen mukana. Käytetyille sähkölaitteille on erillinen keräysjärjestelmä, joka noudattaa jätteen oikeaa käsittelyä, talteenottoa ja kierrätystä koskevaa lainsäädäntöä.
3 Fi Suomi Asennus Kaiuttimien paikan valinta • Kuunt e lu p aikan ol osuhteet vaikuttavat hel p osti kaiutinjä r jestelmän kautta toistuvaan ääneen. • Jotta ääni toistu isi p a r haalla mahdollisella tavalla, aseta kaiuttimet vakaalle lattia p innalle ja sijoita ne yllä kuv atulla tavalla.
4 Fi VAROTOIMET Kaiutinpäätteet ovat HENGENVAARALLISIA, kun virta on päällä . Estä sähköiskun vaara irrottamalla sähköjohto, ennen kuin k osketat eristämättömiä osia kaiutinkaapeleita kytkettäessä tai irrotettaessa.
5 Fi Suomi Tekniset tiedot Kotelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basso r efleksi, ki r jahyllytyy pp i Rakenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-teinen Ba s s o ka iu t i n .
2 Ru Если вы же лае те утилизирова ть данное изде лие, не выбрасывайте его вмест е с обычным бытовым мусором.
3 Ru Pycc кий Правила установк и Выбор мест а для ра з мещен ия ак устичес ких систем • Условия в помещении прослу.
4 Ru • Компания Pioneer не несет ответственность за любы е несч астн ые случаи или ущерб , вызванные неправильной у.
5 Ru Pycc кий Технич еские характ еристики Корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Поло чного типа , с отража телем басов Конфи гураци я . . . . . . . . . . . . . . .
2 Zhtw 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操 作您的產品。 在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方 以備未來參考。 開始之.
3 Zhtw 中國語 如何安裝 選擇安置揚聲器系統 的地方 • 透過揚聲器播放的聲音會受到聆 聽空間情況的微妙影響。 • 要得到最好的音效 , 請選擇實心地.
4 Zhtw ݨཏ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড়ޠႬᔇȄഀ௦ܗϹᘟႬྜጤਣȂ࣐ ᗘռដႬϟॴᓏȂ፝Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒႬྜ ϹᘟȄ D3-4-2-2-3_A1_Zhtw 使用防滑墊 根據安裝 .
5 Zhtw 中國語 © !3123ֲء٣ᔴֆΖ ठᦞࢬڶΖ 規格 機殼 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 低音反射書架型 配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Zhtw S-CN301-LR_Zhtw.book 6 ページ 2012年 2月10日 金曜日 午後3時25分.
7 Zhtw 中國語 S-CN301-LR_Zhtw.book 7 ページ 2012年 2月10日 金曜日 午後3時25分.
© 2012 PIONEER CORPORA TION. All rights reser ved. © 2012 PIONEER CORPORA TION. T ous droits de reproduction et de traduction réser vés. <SRD1420-A> PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку , г .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer S-CN301-LR c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer S-CN301-LR - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer S-CN301-LR, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer S-CN301-LR va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer S-CN301-LR, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer S-CN301-LR.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer S-CN301-LR. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer S-CN301-LR ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.