Manuel d'utilisation / d'entretien du produit KRP-500AW du fabricant Pioneer
Aller à la page of 345
<ARE1494-B> Printed in UK Imprimé au Royaume-Uni Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
English The following symbols are found on labels attached to the product. They alert the operators and service personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions. W ARNING This product equipped with a thr ee-wire gr ounding (earthed) plug - a plug that has a third (gr ounding) pin.
Contents 4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instr uctions so you will know how to oper ate your model properly. After you have finished reading the instru ctions, put them away in a safe pla ce for future reference.
Contents 5 En English 10 Using the Electronic Progr amme Guide (EPG)(for DTV/SAT only) . . . . . . . . . . . . 53 EPG display format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Using the EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important user information 01 6 En Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer KRP- 600A/KRP-500A flat screen TV, plea se first read this information carefully. With the Pioneer KRP-600A/KRP-500A, you can be assured of a high quality flat screen TV with long-life and high reliability.
Important user information 01 7 En English Caution • Pioneer bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or other people, malfunctions when in use, other prod uct related problems, and use of the product except in cases where the company must be liable.
Important user information 01 8 En Handles at the rear of the display panel When moving the display panel, ask another person for help and use the handles attached to the rear of the display panel. Do not move the display panel by holding only a single handle.
Safety precautions 02 9 En English Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety.
Safety precautions 02 10 En Installation precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using the optional stand, brackets, or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation.
Supplied accessories 03 11 En English Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following a ccessories are supplied in the box. Display Media Receiver Note • Always use the power cord supplied with the display and the on e supplied with the Media Rece iver for each respective unit.
Part names 04 12 En Chapter 4 Part names Display (Front) 1 Power On ( a ) button 2 Power ON indicator 3 STANDBY indic ator 4 Room Light sensor 5 Remote Control sensor 6 Col our se nsor (Rear) 1 SPEAKERS te rminals (right/ left) • Do not connect any devices to the speaker terminals other than the speakers specified.
Part names 04 13 En English Media Receiver (Front) 1 Power ON indicator 2 STANDBY indicator 3 TIMER indicator 4 USB port 5 INPUT 5 terminal (HDMI) 6 COMMON INTERFACE 2 SATELL ITE slot 7 STANDBY/ON but.
Part names 04 14 En Remote c ontro l unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected by using the SELECT button. For the buttons controlling other equipment, se e Controlling other equipment usi ng the suppli e d remote control unit starting from page 90.
Preparation 05 15 En English Chapter 5 Preparation Installing the disp lay Location • Avoid direct sunlight. Main tain adequate ventilation. • The length of the SYSTEM cable used to connect the display and the Media Receiver is about 3 m.
Prepara tion 05 16 En Moving the display When installing on a rack, etc., hold the display as shown below. Because the display is heavy, be sure to have someone help you when moving it. Note • Do not use the speaker to support the weight of the display.
Preparation 05 17 En English Using a wall f or stabilization 1 Attach falling prevention bolts (hook s) to the display. 2 Use strong cords to stabilize it app ropriately and fi rmly to a wall, pillar, or other sturdy element. Perform this work in the same way on the left and right sides.
Prepara tion 05 18 En Attach the colour sensor to the rear panel Methods of attaching the colour sensor to the rear panel differ depending on the panel with or without side-mount ed speakers. (when side-mou nted speakers are insta lled) 1 Remove the screws of the colour sensor then replace the bracket.
Preparation 05 19 En English Important The colour sensor may not operate properly: • if attach ed by methods ot her than specified above • if anything blocks light falling on the sensor window •.
Prepara tion 05 20 En Note • Do not make the following c onnections: – using two or more switches – connecting the Media Receiver and antenna through an STB – using a motorized antenna Routing cables When the speaker is mount ed to the display panel: Note • Use the supplied cable clamps as necessary.
Preparation 05 21 En English Note • Avoid p inching or creating pressure p oints when routing or bundling cables. • The long er a clamp is in place, the better c hance of deterioration. An older clamp is more easily damaged while being removed and may not be reusable.
Prepara tion 05 22 En Connecting the power cord Note • Disconnect the power cord from the power outlet when the flat screen TV is not going t o be used for a long period of time. • Insert the power plug in the AC outlet, after all other components are connected.
Preparation 05 23 En English Operating range of the remote control unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor located at the bottom right of t he front panel of the display.
Watching TV 06 24 En Chapter 6 Watching TV Important • Before watching broadcast channe ls, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV channels o n page 33 for how to do this.
Watching TV 06 25 En English • If you unplug the Media Receiver from a power outlet, the clo ck inside th e system will reset with certain functi ons, such as timer recording, di sabled. After plugging in the Media Receiv er again, clock informa tion is a utomat ically obtained as you tune in a DTV programme.
Watching TV 06 26 En Using P+/P– on the remote contr ol unit •P r e s s P+ to increase the channel number. •P r e s s P– to decrease the channel number. Note •P r e s s CH RETURN to switch the current channel to the previously viewed channel.
Watching TV 06 27 En English Setting your favourite channe ls Select up to 10 channe ls for each screen (up to nine screens). You can then quickly jump to your favourite channels. 1 Press HOME MENU. 2 Select “ Setup” ( / then ENTER). 3 S elect “Favourites Setup” ( / then ENTER).
Watching TV 06 28 En Changing the volume and sound Use the remote control or the co ntrol panel of the Media Receiver to adjust the volume. Using i + / i – on the remote control unit •P r e s s i + to increase the volume. •P r e s s i – to decrease the volume.
Watching TV 06 29 En English The table below shows the available audio channels by broadcast audio type. Note • In each of the sound multiplex mode selected using the - button, the display changes depending on broadcasting signals being received.
Watching TV 06 30 En 1 Press c to select the displa y mode. Each time you press c , the display mode is switched among 2- screen, pict ure-in-pictu re, and single-screen. In 2-screen or picture-in-picture mode, p ress to switch the position of the two screens shown.
The HOME MENU 07 31 En English Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview For AV source * Available when any option other than “OPTIMUM” is selected from “AV Selection”. ** Access this option through the Pro Adjust menu when any option other than “OPTIMUM” is selected.
The HOME MENU 07 32 En Using the HOME MENU The following describes the typica l procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropri ate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU. 2P r e s s / to select a me nu item, and then press ENTER.
Setting up 08 33 En English Chapter 8 Setting up Setting up TV channels This section describes how to automatically search for and set up TV cha nnels. Using Auto Installation When the flat screen TV is swit ched on for the first time after purchase, Auto Installation menu appears on screen.
Setting up 08 34 En Note • Using the “By Satellite” option for c hannel scanning may fail in some cases. If th is is the ca se, select “All Frequencies” or “SMATV”.
Setting up 08 35 En English To replace registered channels wi th new ch annels, select “Replace Existing Channels” (see page 49). “Reset” restores all satellite settings to factory default values.
Setting up 08 36 En Selecting a decoder input terminal If you have connected a decod er, select a decoder input terminal (INPUT 1). 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup” ( / then ENTER). 3 Select “System Setup” ( / then ENTER). 4 Select “Analogue TV Setup” ( / then ENTER).
Setting up 08 37 En English Sorting preset TV channels Use the following procedure to chan ge the sequence of the preset TV programmes. 1 Repeat steps 1 to 4 pro vided for Selecting a decode r input terminal . 2 Select “Sort” ( / then ENTER).
Setting up 08 38 En AV Selection Select from the seven viewing op tions, depending on the current environment (e.g., room brightne ss), the type of the current TV programme, or the type of images input from external equipment. Your flat screen TV has been adjust ed to provide optimum sound quality for each AV Selection option.
Setting up 08 39 En English Basic picture adjustments Adjust the picture to your prefer ence for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). 1 Repeat steps 1 to 3 pro vided for AV Selection . 2 Select an item to be adjusted ( / then ENTER) .
Setting up 08 40 En Advanced pic ture adjustments The flat screen TV provides various advanced functions for optimizing the picture quality. Fo r details on these functions, s ee the tables. Using PureCinema 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup” ( / then ENTER).
Setting up 08 41 En English 5 P ress HOME MENU to exit the menu. Using Colour Temp 1 Press HOME MENU. 2 Select “ Setup” ( / then ENTER). 3 Select “Picture” ( / then ENTER). 4 Select “Pro Adjust” ( / then ENTER) . 5 Select “Colour Detail” ( / then ENTER).
Setting up 08 42 En Using Colour Management 1 Repeat steps 1 to 5 pro vided for Using Colou r Temp . 2 Select “Colour Management” ( / then ENTE R). 3 Select an item to be adjusted ( / then ENTER). 4 Select the desired level ( / ).
Setting up 08 43 En English Using the 3DYC and I-P Mode 1 Repeat steps 1 to 4 pro vided for Using Colour Temp . 2 Select “O thers” ( / then ENTER). 3 Select “3DYC” or “I- P Mode” ( / then ENTER). 4 S elect the desired parameter ( / then ENTER).
Setting up 08 44 En Sound adjustments You can adjust the sound quality to your preferenc e with the following settings. Adjust the sound to your preferen ce for the chosen AV Selection option. See AV Selection on page 38. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup” ( / then ENTER).
Setting up 08 45 En English Note • (SRS WOW HD TM ) denotes a status where SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass and SRS Definition are on. • You can adjust the sound effect for listening with headphones. • The effect of this function differs depending on signals.
Setting up 08 46 En Note • When you change the Energy Save mode, you may notice a change in the panel so und. This is normal. • The Energy Save function can ma intain efficiency of the screen for a long period of time.
Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 47 En English Chapter 9 Enjoying DTV/SAT broadcasts Watching DTV/SAT programmes Digital Terrestrial/S atellite TV (DTV/S AT) not only replaces the conventional analogue TV channels, but also provides more channels , clearer pictu re quality, an d various types of useful information.
Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 48 En Viewing the “InfoBann er” When tuning in a TV c hannel or an input signal chang es, an information banner (“InfoBanner”) automatically appears at the top of the screen. While watching a programme, press p to display the InfoBanner (additional).
Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 49 En English Replacing the existing channels The following procedure discards the current DTV/SAT channel setups and searches for receivable channels to redo the channel setups. 1 Repeat steps 1 to 6 pro vided for Reselecting a country .
Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 50 En 4 Select “Digital Tuner Setup” ( / then ENTER ). 5 Select “Chann el managemen t” ( / then ENTER ). The password entry screen appe ars. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . 6 Select “Channel Options” ( / then ENTER ).
Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 51 En English Selecting languages for audio, subtitles, and teletext You may ma nually configure language settings for audio, subtitles, and teletext. 1 Repeat steps 1 to 4 pro vided for Setting Channe l Options . 2 Select “Us er Preferences” ( / then ENTER) .
Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 52 En Screen Saver The screen saver automatica lly starts when no operation is performed for three minutes while receiving DTV radio channe ls. Note • While the screen saver is act ive , you can perform the following operations: • Press TV/DTV/ SAT to switch to analogue TV.
Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SA T only) 10 53 En English Chapter 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SAT only) EPG display format The Electronic Programm e Guid e (EPG) shows the table of scheduled digital terrestrial and satellite TV program mes and detailed information about individ ual programmes.
Using the Electronic Programme Guide (EP G)(for DTV/SAT only) 10 54 En Programme Timer scr een 1 Status information 2 Station name 3 Broadcasting network 4 Programme schedule 5 Date 6 Preset programme.
Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SA T only) 10 55 En English 1 Press EPG or select “EPG” from the HOME MENU. The EPG screen appears. The EPG screen updates automatically if the EPG data is acquired successfully. If not, “No Cha nnels” appears in the programme information space.
Using the Electronic Programme Guide (EP G)(for DTV/SAT only) 10 56 En Setting the timer ma nually Using the menu, you can also preset digital TV programmes b y specifying their scheduled date and time. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Setup” ( / then ENTER ).
Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SA T only) 10 57 En English Using other useful EPG functions Below are some useful funct ions that guide you through th e EPG screen and save your time. EPG Jump 1 Press TOOLS when the EPG screen (Programme List, Programme Info rmation and Search R esult) is displayed.
Useful adjustment settings 11 58 En Chapter 11 Useful adjustment settings About “Option” menus The “Option” menu consists of two screens. To select the desired menu, press / repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2. The current screen number appears at the bottom left corner on the screen.
Useful adjustment settings 11 59 En English Note • To restore the factory defaults for all items, press / to select “Reset” i n step 3, and then press ENTER . A confirmation screen appears. Press / to select “Yes”, and t hen press ENTER .
Useful adjustment settings 11 60 En Colour system setting If an image does not appear clearly, select another colour system (e.g., PAL, NTSC). 1 Repeat steps 1 to 3 pro vided for Switching the v ertical driv e mode (AV sou rce only) . 2 Select “Colour System“ ( / then ENTER).
Useful adjustment settings 11 61 En English Note •P r e s s i n g TOOLS also causes the “Screen Size” menu to appear. • While receiving High Definiti on video signals, pressing f switches among “Auto”, “FULL”, “Dot by Dot”, “ZOOM”, “4:3”, “WIDE 1” and “WIDE 2”.
Useful adjustment settings 11 62 En Selecting a wide mode The HD Wide Mode adjusts the side masks that appear in a 4:3 image. Select from “Mode 1” or “Mode 2” when “Wide-Zo om” is selected in “Auto Size”. 1 Repeat steps 1 to 3 pro vided for Switching the v ertical driv e mode (AV sou rce only) .
Useful adjustment settings 11 63 En English (AV source) (PC source) 4 P ress HOME MENU to exit the menu. To cancel this function, select “Off” in step 3. Note • For the Dot by Dot mode, see Selecting a screen size manually on page 60. Video Pattern You can display the Video Pattern sc reen that also helps eliminate after-image when it occurs.
Useful adjustment settings 11 64 En Note •P r e s s i n g TOOLS also causes the “Sleep” menu to appear. • Five minutes before the selected time elapses, the remaining time appears every m inute. • When the sleep timer has been set, “Remain ---min” appears at the top of the menu.
Using with other equipment 12 65 En English Chapter 12 Using with other equipment You can connect many types of ex ternal equipment to your flat screen TV, like a decoder, VCR, DVD player, game console, personal computer and ca mcorder.
Using with other equipment 12 66 En Connecting a VCR Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment. If your VCR supports TV-VCR advanc ed “AV link” systems, you can connect the VCR to the INPUT 2 or INPUT 3 terminal on the flat screen TV using the fully -w ired 21-pin SCART cable.
Using with other equipment 12 67 En English Note • Some DVD/HDD recorders (DVRs) may not allow timeshift playback. Check the operation manual that came with your recorder. • For details about connection an d setting procedures, s ee the operation manual that came with your DVD/HDD recorder (DVR).
Using with other equipment 12 68 En Connecting a personal computer Use the PC terminals to connec t a personal computer. Note • The PC input terminals are DDC2B-compatible.
Using with other equipment 12 69 En English Using the HDMI Input The INPUT 1, INPU T 3, INPUT 4 and INPUT 5 termin als are HDMI terminals to which digital video an d a udio signal s can be input. To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment.
Using with other equipment 12 70 En When using the INPUT 4 HDMI terminal: Activating the HDMI te rminal When you use the INPUT 1 or INPU T 3 HDMI terminal, select the terminal for the desired input so urce, then perform the following procedure to activate the terminal.
Using with other equipment 12 71 En English Note • If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour. • If no image appears, specify another digital video signal type. • For the digital video signal types to be specified, check the operation manual that came with the connected eq uipment.
Using with other equipment 12 72 En Using i/o link.A The flat screen TV incorporates th ree typical i/o link.A functions for smooth connections between the Media Receiver and other audiovisual equipment. One Touch Play While the flat screen TV is in standby mode, it automatically turns on and plays back images from the audiovisual source (e.
Using with other equipment 12 73 En English Operate the Home Media Gallery With Home Media Gallery, you ca n enjoy digital content such as movies, music, and photo files on yo ur high-end flat screen TV. Play content from files stored on one or more media servers connected by a home or local area network (LAN) or those stored on a U SB flash drive.
Using with other equipment 12 74 En • The Home Media Gallery functions as a WMDRM10-ND (Microsoft Windows Media DR M for networked devices). Content can only be navigated from the media servers that support WMDRM10- ND. Content may not play, depending on the DRM protec tion level.
Using with other equipment 12 75 En English Connect directly to a media server To run a PC as a media server, connect the Media Receiver directly to the PC using a twisted (“cross- over”) Et hernet (LA N) cable.
Using with other equipment 12 76 En Note • Do not use any USB devices othe r than those specified. Using other devices can cause a malfunction. Readable data format This system reads FAT16, FAT32 or NTFS. Readable data files Movie, music, and photo files play with the exception of Digital Rights Management (WMD RM10) protected files.
Using with other equipment 12 77 En English 3 Select the desired folder to n avigate or file/content to play. 4 Press ENTER t o display a sub sequent scree n. A subsequent screen appears. To return to the previous screen, press RETURN . To exit Home M edia Gallery, press EXIT or HMG .
Using with other equipment 12 78 En HMG Playlist Each category (Movie, Musi c, and Ph oto) has five different Playlists which can register up to 100 files each. The HMG Playlist can contain sound and image files s ele cted in “Media Navigator”. T o edit a Playlist, use the TO OLS Menu.
Using with other equipment 12 79 En English Movie Player key guide Note • Some functions may not be supp orted depending on th e server type or version used. • During playback, an error may arise in time-re lated information, depending on the content or server software.
Using with other equipment 12 80 En Play your music files on the flat screen TV When selecting music content from the server menu (on the Media Navigator screen or from the USB Device screen), the Music Pla yer automatically launches. Select a category, folder, or device to access the submenu containing the required file or content.
Using with other equipment 12 81 En English Show your photo file on the flat sc reen TV When you select photo content from the server menu on the Media Navigator screen or from the USB device screen, the Photo Player automatically launches. T he select ed content is displaye d in full screen by pressing E NTER .
Using with other equipment 12 82 En Use the TOOLS Menu Pressing TOOLS on the remote control causes the TOOLS Menu to appear. Select various play and display modes from the menu. The selectable menu items differ, depe nding on the currently selected menu.
Using with other equipment 12 83 En English Search The flat screen TV’s built -in Search function provides a convenient way to find items held in a Folder /Contents List on a media server. This function is unavailable for fo lders or content on a USB device.
Using with other equipment 12 84 En Add to HMG Playlist The Home Media Gallery function provides “HMG Playlist” - a self- contained play list that allows you to b ookmark favourite movie, music, and photo files from the ne twork. You can register, edit, and sort up to 100 files in each Playlis t List.
Using with other equipment 12 85 En English Change View Select this option to switch the list screen between List, Thumbnail and Thumbnail List. This option is available on the Playlist List (Movie/Music/Photo) and Fold er/Contents List screens. 1 Press TOOLS .
Using with other equipment 12 86 En Information Select this option to display the status informa tion on the content currently played. This option is available on the Movie Player and Photo Player screens. 1 Press TOOLS . The TOOLS Menu app ears on screen.
Using with other equipment 12 87 En English Rotate Use this option to rotate an image by 90º. This op tion is available on the Photo Player screen. 1 While photo content appears, press TOOLS . The TOOLS Menu appears on screen. 2 Select “Rotate” fro m the TOOLS Menu.
Using with other equipment 12 88 En Auto Connection Set Auto Connection to “ON” or “OFF” whether to automatically connect to the las t accessed serv er. For se lection, follo w the steps below. 1 Select “Auto Connection”. Use or to change the setting.
Using with other equipment 12 89 En English Glossary Default Gateway Default gateway is a node on a comp uter network that serves as an access point to another network. A default gateway (such as a computer and router) is used to forward all traffic that is not addressed to a station within the local subnet.
Using with other equipment 12 90 En Controlling other equipment using the supplied remote control unit Using the supplied remote control unit, you can control other equipment in connection: a set-top box (STB), DVD player, DVD/ HDD record er (DVR), BD play er or VCR.
Using with other equipment 12 91 En English 115 S ONY 2 116 S ONY 3 117 T HOMSON 118 T OSHIBA 119 YAMAHA DVR 200 P IONEER 1 201 P IONEER 2 202 P IONEER 3 203 PANASONIC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 .
Using with other equipment 12 92 En STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 1 0 to 9 Function as the numeric buttons. 2 GUIDE Press to display the broa dcasting guide screen. 3 P+/P– Press to tune in a hi gher or lower channel.
Using with other equipment 12 93 En English DVD/DVR control buttons When in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 1 0 to 9 Function as the numeric button s. 2 DVD TOP MENU When this button is pressed, the DVD top menu will appear.
Using with other equipment 12 94 En VCR control buttons When in the VCR mode, the butto ns on the remote control unit function as below. 1 0 to 9 Function as the numeric buttons. 2 P+/P– Press to select channels of the TV tuner on the VCR. 3 F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
Using the HDMI Control 13 95 En English Chapter 13 Using the HDMI Control Using the HDMI Control functions You can operate such Pioneer device s as a recorder, player or AV system that support the HDMI Control functions using the remote control of the flat screen TV.
Using the HDMI Control 13 96 En On-screen control panel For an AV system Press or on the remote control unit of the flat screen TV to switch the surround mode in order or in reverse order, or to switch the input source in order or in reverse or der.
Using the HDMI Control 13 97 En English Connecting a DVD recorder Note • Maximum number of devices that can b e connected and controlled using the rem ote control unit of the flat screen TV is as follows: re corder x 2, player x 2 or AV system x 1.
Using the HDMI Control 13 98 En Setting the HDMI Control Selecting the input t erminal Select the HDMI terminal to which the external dev ice is connected in order to use the HDMI Control functions. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup” ( / then ENTER).
Using the HDMI Control 13 99 En English Using the HDMI Control menus You can enjoy various functions with t he connected Pioneer recorder, player or AV system that supp orts the HD MI Contr ol functions by selecting and using the corresponding HDMI Control menus.
Using Teletext 14 100 En Chapter 14 Using Teletext Using the Teletext functions What is Telete xt? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your flat screen TV receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing.
Using Teletext 14 101 En English k : To display hidden information such as an answer to a quiz, press k . Press k again to hide the information. : To sto p updati ng Tele text pages, press . Press again to rele ase the hold mode. l : Displays an Index page for the CE EFAX/FLOF format.
Additional information 15 102 En Chapter 15 Additional information Troubleshooting Problem Possible s olution GENERAL • No power. • The system ca nnot be switched on. • Is the power cord disc onnected? (See p age 22.) • Has Power On ( a ) on the display been turned on? (See page 24.
Additional information 15 English 103 En • Audio is output but no image is presented. • Check if you have selected “Picture Off”. With th is option se lected, the screen is deactivated: only sound is output. To restore the screen display, press any button other than i + / i – or e .
Additional information 15 104 En HDMI Control •An error message “The device cannot be operated. Please check the connection.” appears. • Check if th e connections are properly made between the Media Receiver and the device that supports the HDMI Control functions.
Additional information 15 English 105 En Home Medi a Gallery/ PLAYBAC K •Cannot play or display. • Check the physical c onnections (hub, router and cable quality). It is strongly recommended to use 100BASE-TX for playback quality and display sp eed.
Additional information 15 106 En If the following e rror codes ap pear on the screen, c heck the co rresponding items in th e table. Signal names for 15-pi n mini D-sub connecter OTHER • Power ON indicator or STANDBY indicator is quickly flashi ng. • Internal protective circ uits ma y have been activated.
Additional information 15 English 107 En SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1 Audio right output 2 Audio right input 3 Audi.
Additional information 15 108 En Specifications Item 60” displ ay, model: KRP -600P 50” displ ay, model: KRP-500P Number of pixels 1920 x 1080 pixels Audio amplifier 18 W + 18 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω.
Additional information 15 English 109 En *1 This conforms to HDMI 1.3 (Deep Colour) and HDCP1.1. HDMI (Hig h-Definition Multimedia Interface) is a digital interface that h an dles both video and audio using a single cable.
Additional information 15 110 En Trademarks • is a trademark of SRS Labs, Inc. • WOW HD technology is incorporated und er license from SRS Labs, Inc. • This product includes FontAvenue ® fonts licensed by NEC Corporation. FontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation.
Additional information 15 English 111 En License [MPEG4IP] This software is based in part on Mozilla Public Li cense 1.1 see http://www.moz illa.org/MPL/ for information. [OpenSSL] OpenSSL License Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Proj ect. All rights reserved.
Additional information 15 112 En THIS SOFTWA RE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS ” AND ANY EXP RESS OR IMPLIED WARRANTIES, I NCLUDING, BUT NO T LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCH ANTABILITY AND FI TNESS FOR A PARTICU LAR PURPOSE ARE DISC LAIMED.
Additional information 15 English 113 En [libpng] COPYRIG HT NOTICE , DISCLAI MER, and LI CENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediate ly following this sentence.
Additional information 15 114 En [zlib] This software is based in part on z lib see http://www.zlib.net for information. [FreeType] The FreeType Projec t is Copyright © 1996-2000 by David Turner, Robe rt Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except a s specified below.
Additional information 15 English 115 En [libmpeg1] Copyright © 1992 The Regents of the University of California Copyright © 1994-1999 Gregory P. Ward <gward@python.net> All rights reserved. This software is supplied without even the faintest shred of assurance that it works in it s entirety.
Additional information 15 116 En GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND C ONDITIONS FOR COPYING, DISTR IBUTION AND M ODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyri ght holder saying it may be dis tributed under the terms of this General Public License.
Additional information 15 English 117 En 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license fro m the original licensor to copy, distribute or mo dify the Program subject to thes e terms and conditions.
Additional information 15 118 En You should ha ve received a copy of the GNU General Public License along with this prog ram; if not, write to the Free Software F oundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
Additional information 15 English 119 En When a program is linked with a library, wh ether statically or using a shared library , the combination of the two is legally sp eaking a combined work, a derivative of the original library.
Additional information 15 120 En exercise the right to control the distribution of de rivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another wor k not b ased on th.
Additional information 15 English 121 En 7. You may place library facilities that are a work based on the Li brary side-by-side in a single li brary together with other li brary facilitie s not covere.
Additional information 15 122 En NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FRE E OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FO R THE LIBRARY, TO TH E EXTENT PERMI TTED BY APPLICABL E LAW.
Additional information 15 English 123 En Keep this important information about how to re-tune your TV during the digital TV switchover (UK only) Keep this section and your instruction manual safe -you’ll need them get set for digital KRP-600A_500A.
Additional information 15 124 En Television in the UK is going digital, bringing us all more choi ce and new services. Starting in late 2007 and ending in 2012, television services in the UK will go completely digital, TV region by TV region. Please see page 125 to find out w hen your area switches to digital.
Additional information 15 English 125 En When does switchover happen? *Copeland switches on October 17, 2007 Visit us at digitaluk.co.uk call us on 0845 6 50 50 50† †Calls charged at BT rate of 3p per minute da ytime and 1p per minute evenings and weekends.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
Français AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
Table des matières 4 Fr Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil c onv enablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, cons ervez-le dans un endroit sûr pour référence.
Table des matières 5 Fr Français 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour TNT/SAT uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Format d’affichage EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) .
Informations importantes pour l’utilisateur 01 6 Fr Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du téléviseur à écran plat Pioneer KR P-600A/KRP-500A.
Informations importantes pour l’utilisateur 01 7 Fr Français Remarque Les symptômes suivants sont des effets typiques et caractéristiques des écrans m atriciels à revêtement cathodoluminescent.
Informations importantes pour l’utilisateur 01 8 Fr Nettoyage de la surface brillante de la carrosserie avant Pour nettoyer la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et sec; le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon sim ilaire (par ex emple, en coton ou flanelle).
Précautions de sécurité 02 9 Fr Français Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’ un grand nombre de fonctions utiles mais elle p eut être la so urce de ble ssures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas re spectées.
Précautions de sécurité 02 10 Fr Précautions d’installation Observez les précaut ions suivantes si vou s effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels • Demandez au revendeur d’ effectuer l’installation.
Accessoires fournis 03 11 Fr Français Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les acc essoires suivants sont fou rnis dans le carton. Affichage Récepteur déporté Remarque • Utilisez respectivement le cordon d’alimen tation fourni avec l’écran d’affichage et celui fourni avec le Récepteur déporté.
Nomenclature 04 12 Fr Chapitre 4 Nomenclature Affichage (Avant) 1 Touche d’alimentation ( a ) 2 Témoin POWE R ON 3 Témoin STANDBY 4 Capteur de luminosité ambiante 5 Capteur de téléc ommande 6 Capteur c ouleur (Dos) 1 Prises SPEAKERS (droite/gauche) • Ne connectez aucun appareil aux prises d’enceinte en dehors des enceintes spécifié es.
Nomenclature 04 13 Fr Français Récepteur déporté (Avant) 1 Témoin POWER ON 2 Témoin STANDBY 3 Témoin TIMER 4 Port USB 5 Prise IN PUT 5 (HDMI) 6 Fente COMMON INTERFACE 2 SATELLITE 7 Touche STAND.
Nomenclature 04 14 Fr Boîtier de télécommande Cette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l’a ide de la touche SELECT .
Préparation 05 15 Fr Français Chapitre 5 Préparation Installation de l’écran Emplacement • Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu’il soit convenablement ventilé. • La long ueur du câble SYSTEM assurant la connexion entre l’écran et le Récepteur déporté est de l’ordre de 3 m.
Prépara tion 05 16 Fr Déplacement de l’écran Lors de l’installation sur une étagère, etc., tenez l’écran comme montré ci-dessous. Le poids de l’éc ran étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer. Remarque • N’utilisez pas l’enceinte pour soutenir le poids de l’écran.
Préparation 05 17 Fr Français Fixation à un mur 1 F ixez des boulons (crochets) de sécurité à l’écran. 2 Utilisez des câbles robustes pour le fixer correctement et solidement à un mur, un pilier ou to ut autre élément soli de. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtés gauche et droit.
Prépara tion 05 18 Fr Fixation du capteur co uleu r sur le panneau arrière La méthode de fi xation du capteur coul eur sur le panneau ar rière diffère selon que le tél éviseur est muni ou non des enceintes l atérales. (quand les ence intes latérales sont installé es) 1 Retirez les vis du capteur couleur puis replacez l’ap plique.
Préparation 05 19 Fr Français Important Le capteur coule ur semble ne pas fonctionner correctement: • s’il a été fixé par une autre méth ode que celle do nnées ci-dessus • si quelque chos.
Prépara tion 05 20 Fr Remarque • N ’effectuez pas les connexio ns illustrées ci-dessous: – utilisation de deux commutateurs ou plus – connexion du Ré cepteur dép orté et de l ’antenne .
Préparation 05 21 Fr Français Remarque • Évitez de pincer ou de créer des points de pression lors de la mise e n place des câbl es ou lorsque vous les attac hez. • Un serre-câbles qui est en plac e depuis longtemps présente davantage de risques de détérioration.
Prépara tion 05 22 Fr Connexion du cordon d’alimentation Remarque • Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur à écran plat pendant une longue période.
Préparation 05 23 Fr Français Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de téléc ommande en le dirigeant vers le capteur qui est placé à la partie inférieure droit e de la face de l’écran.
Pour regarder la télévision 06 24 Fr Chapitre 6 Pour regarder la télévision Important • Avant de regarder le s chaînes diffusées, le tuner de télévision intégré doit être réglé. Pour ce faire, voir Réglag e des chaînes de télévis ion à la page 33.
Pour regarder la télévisi on 06 25 Fr Français • Si vous débranchez l e Récepteur déporté de la prise d e courant, l’horloge située à l’int érieur du système sera réinitialisée et certaines fonct ions, comme l’enregist rement programmé, so nt désactivées.
Pour regarder la télévision 06 26 Fr Utilisation de P+/P– du boîtier de télécomm ande • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de chaîne. • Appuyez sur P– pour diminuer le numéro de chaîne. Remarque •A p p u y e z s u r CH RETURN pour passer de la chaîne actuell e à la chaîne précédemment regardée.
Pour regarder la télévisi on 06 27 Fr Français Réglage de vos chaînes fa vorites Sélectionnez un maximum de 10 chaînes pour chaque écran (un maximum de neuf écran). Vous pouv ez alors choisir rapidement vos chaînes favorites. 1 Appuyez sur HOME MENU.
Pour regarder la télévision 06 28 Fr Modification du volume et du son Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du Récepteur déporté pour régler le volume. Utilisation de i +/ i – du boîtier de télécommande • Appuyez sur i + pour augmenter le volume .
Pour regarder la télévisi on 06 29 Fr Français Le tableau ci-dessous montre le s canaux audio disp onibles en fonction du type d’émission audio. Remarque • Une indication est affichée su r l.
Pour regarder la télévision 06 30 Fr 1 Appuyez sur c pour sélectionner l e mode d’affichage . Chaque pression sur la touche c provoque la sélection d’un autre mode d’affichage, comme ceci: 2 images, image dans l ’image, une seule image.
Menu principal (HOME ME NU) 07 31 Fr Français Chapitre 7 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME MENU) Pour source AV * Disponible lorsqu’une option autre que “OPTIMUM” est sélectionnée dans “Pré réglages AV”.
Menu principal (HOME MENU) 07 32 Fr Utilisation du menu principal (HOME MENU) Dans cette section, nou s abor dons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les proc édures réelles, voir pa ges qui décrive nt les diverses fon ctions. 1 Appuyez sur HOME MENU.
Réglage 08 33 Fr Français Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Cette section traite de la ma nière de détecter automatiquement l es chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage.
Réglage 08 34 Fr Remarque • L’utilisation de l’option “Par sa tellite” pour la recherche de chaîne peut échouer dans cert ains cas. Si c’est le c as, sélectionnez “Toutes fréqu.
Réglage 08 35 Fr Français “Réinitial.” permet de rétablir to us les réglages satellite aux valeurs par défaut de l’usine. 19 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le me nu. Réglage manuel des ch aînes de télévision analogiques Utilisez la fonction Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision analogiques manuelleme nt.
Réglage 08 36 Fr Sélection d’une entrée dé codeur Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la p rise d’entrée de ce décodeur (INPUT 1). 1 Appuyez sur HOME ME NU. 2 Sélectionnez “Configuration” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Configuration Systè me” ( / puis ENTER).
Réglage 08 37 Fr Français Classement des chaî nes de télévision préréglées Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision préréglées dans l’ordre désiré. 1 Répétez les opérations 1 à 4 de la partie Sélection d’une entrée décodeur .
Réglage 08 38 Fr Pré réglages AV Vous avez le choix entre sept op tions de visionnement, en fonction de l’env ironneme nt actue l (ex. lu minosité de la pièce), le type d’émission regardée ou celui de s images reçues de l’appareil externe.
Réglage 08 39 Fr Français Réglages de base de l’image Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option P ré réglages AV (sauf DYNAMIQUE) re tenue. 1 Répétez les opér ations 1 à 3 de Pré réglages AV . 2 Sélectio nnez un élémen t à régler ( / puis ENTER).
Réglage 08 40 Fr Réglages avancés de l’im age Le téléviseur à écran plat est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, vo ir les t ableaux. Utilisation de Pur eCinema 1 Appuyez sur HOME ME NU.
Réglage 08 41 Fr Français 5 Appuyez sur HOME MENU pour qu itter le menu. Utilisation de Temp. Co uleur 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 S électionnez “Configuration” ( / puis ENTER). 3 Sélectio nnez “Image” ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “Réglage pro.
Réglage 08 42 Fr Utilisation de Gestion coul 1 Reprenez les opérations 1 à 5 de la p artie Utilisation de Temp. Couleur . 2 Sélectionnez “Gestion coul.” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un élémen t à régler ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez le niveau so uhaité ( / ).
Réglage 08 43 Fr Français Utilisation de 3DYC et de Mode I-P 1 Reprenez les opérations 1 à 4 de la partie Utilisation de Te mp. Couleur . 2 S électionnez “Autres” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “3DYC” ou “Mode I-P” ( / puis ENTER).
Réglage 08 44 Fr Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences. Réglez le son selon vos préf érences et en fonctio n de l’optio n Pré réglages AV retenue. Voir Pr é réglages AV à la page 38.
Réglage 08 45 Fr Français Remarque • (SRS WOW HD TM ) signifie une situation pour laquelle SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass et SRS Definition sont activés. • Vous pouvez régler l’effet sono re pour l’écoute au casque. • L’effet de cette fonction diffère suivant les signaux.
Réglage 08 46 Fr Remarque • Quand vous changez le mode Éc onomie d’énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l’écran. C ’est normal. • La fonction d’économie d’én ergie contribue à maintenir l’efficacité de l’écran pendant longtemps.
Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 47 Fr Français Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT Pour regarder des émissions TNT/SAT La télévision numér ique terrestre/sat.
Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 48 Fr • Lorsque vous recevez des chaînes radio TNT, l’économiseur d’écran dé marre automat iquement si aucun e opération n’est effectuée pendant trois minutes.
Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 49 Fr Français Remplacement des chaînes existantes La procédure ci-après supprime les réglages courants de chaîn es de télévision TNT/SAT et cherche des ch aîne pour refaire les réglages. 1 Répétez les étap es 1 à 6 de la partie Nouvelle sélection d ’un pays .
Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 50 Fr 3 Sélectionnez “Configuration Systè me” ( / puis ENTER ). 4 Sélectionnez “Install. TV numéri que” ( / puis ENTER ). 5 Sélectionnez “Gestion des chaîn es” ( / puis ENTER ).
Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 51 Fr Français Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexte Vous pouvez configurer manuellemen t les réglages de langue pour les parties audio, sous-titres et télétexte.
Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 52 Fr Remarque • Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement lorsque les sous-titres so nt activés (voir page 48). Économiseur d’écran L’économiseur d’écran démarre si aucune opération n’est effectuée pendant trois minutes lorsque vous recevez des émissions radio TNT.
Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 53 Fr Français Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour TNT/SAT uniquement) Format .
Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 54 Fr Écran de programmation des chaînes 1 Informations sur le statut 2 Nom de la station 3 Réseau de diffusi on.
Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 55 Fr Français 1 Appuyez sur EPG ou sélectionnez “EPG” à partir de HOME MENU. L’écran EPG apparaît. L’écran EPG se met automatiquement à jour si les données EPG sont obtenues avec succès.
Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 56 Fr Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez ég alement prérégle r des émissions de télévision numérique en spécifia nt la date et l’heure prévues.
Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 57 Fr Français Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques Vous trouverez ci-dess ous certai nes fonctions pratiques qui vous guideront à travers l’écran EPG et vous feront gagner du temps.
Réglages utiles 11 58 Fr Chapitre 11 Réglages utiles Au sujet des m enus “Options” Le menu “Options” est constitué de deux pages . Pour sélec tionner le menu souhaité, appuyer sur / à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2.
Réglages utiles 11 59 Fr Français Remarque • Pour rétablir les réglages par défaut pou r tous des éléments, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’étape 3 puis appuyez sur ENTER . Un écran de confirmation apparaît.
Réglages utiles 11 60 Fr Choix du système couleu r Si les images ne sont pas nette s, sélectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, NTSC). 1 Répétez les étapes 1 à 3 fournies pour Sélection du mode de commande ve rtical (source AV uniquement) .
Réglages utiles 11 61 Fr Français Remarque • Appuyer sur TOOLS fait aussi appa raître le menu “Format image”. • Lors de la réception de signaux vidéo haute définition, la pression sur f permet la sélection parmi “Auto”, “PLEIN”, “Pt par Pt”, “ZOOM”, “4:3”, “LARGE1” et “LARGE2”.
Réglages utiles 11 62 Fr Sélection d’un mode large Le mode HD L arge ajuste le s cach es latéraux qui app araissent sur une image 4:3. Séle ctionnez “M ode1” ou “Mode2” quand “Zoom large” est sélectionné dans “Taille auto”.
Réglages utiles 11 63 Fr Français (Source AV) (Source pc) 4 Appuyez sur HOME MENU pour qu itter le menu. Pour annuler cette fonction, sé lectionnez “Arrêt” à l’étape 3. Remarque • Pour le mode Pt par Pt, voir Sélection ma nuelle d’un format d’écran à la page 60.
Réglages utiles 11 64 Fr Remarque • Appuyer s ur TOOLS fait aussi apparaître le menu “Extinction”. • Le temps restant avant la mise en veille s’affic he toutes les minutes au cours des cinq dernières minutes. • Lorsque la minuterie d’exti ncti on a été réglée, “Temps restant ---mn” apparaît en haut d u menu.
Utilisation avec un autre appareil 12 65 Fr Français Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibili té de conn ecter divers types d’appareil au téléviseur à écran plat, par exemple un déc odeur, un magnétoscope, un lec teur de DVD, une console de jeu, un ordinateur personnel et un caméscope.
Utilisation avec un autre appareil 12 66 Fr Connexion d’un magnétoscope Utilisez les prises INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel.
Utilisation avec un autre appareil 12 67 Fr Français • Sur le Récept eur déporté, séle ctionnez la source d’entrée en fonction de la prise à laquelle la sortie du graveur de DVD/HDD (DVR) a été connectée; pour l’exemple de connex ion ci-dessus, sélectionnez “ENTRÉE 2”.
Utilisation avec un autre appareil 12 68 Fr Connexion d’un ordinateur personnel Utilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel.
Utilisation avec un autre appareil 12 69 Fr Français Utilisation de l’entrée HDMI Les prises IN PUT 1, INPUT 3, IN PUT 4 et INPUT 5 sont des prises HDMI qui peuvent recevoir des si gnaux d’entrée audio et vidéo numériques.
Utilisation avec un autre appareil 12 70 Fr Utilisation de la prise HDMI INPUT 4: Activation de la prise HDMI Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 1 ou INPUT 3, sélectionnez la prise pour la source d’entrée souhaitée, puis procédez comme décrit ci -dessous pour activer la prise.
Utilisation avec un autre appareil 12 71 Fr Français Remarque • Si vous sélectionnez un paramètr e autre que “Auto”, effec tuez un réglage qui donne des couleurs naturelles. • Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal vidéo numérique.
Utilisation avec un autre appareil 12 72 Fr Utilisation de i/o link.A Le téléviseur à écran plat comporte trois fonctions typiques i/o link.A facilitant les conne xions entre le Récepteur dép orté et d’autres appareils audiovisuels.
Utilisation avec un autre appareil 12 73 Fr Français Utilisation de Home Media Gallery Avec Home Media Gallery, vous pouvez visionner des données numériques telles que des fichiers vidéo, musicaux et photos sur ce téléviseur à écran plat haut de gamme.
Utilisation avec un autre appareil 12 74 Fr • Suivant les conditions d’utilisation ou le serveur multimédia utilisé, les données risquent de ne pas être reproduites ou affichées correcteme nt. • Home Media Gallery fonctio nne comme un périphérique WMDRM10-ND (Microsoft Windows Media DRM pour appar eils en réseau).
Utilisation avec un autre appareil 12 75 Fr Français Connexion directe à un serveur multimédia Pour utiliser un ordinateur comme un serveur multimédia, connectez le Récepteur déporté directeme nt à l’ordinateur en utilisant un câble Ethernet (LAN) torsadé (“croisé”).
Utilisation avec un autre appareil 12 76 Fr Remarque • N’utilisez pas de périphériques USB autres que ceux indiqués. Vous risqueriez autrement de provoquer un dys fonctionnement.
Utilisation avec un autre appareil 12 77 Fr Français 3 Sélectionnez le dossier souhaité p our naviguer ou le fichier/ données à lire. 4 Appuyez sur ENTER pour afficher l’é cran suivant. L’écran suivant apparaît. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN .
Utilisation avec un autre appareil 12 78 Fr Liste de lecture HMG Chaque catégorie (Vidéo, musique et photo) a cinq différentes listes de lecture dans lesquelles vous pouvez enregistrer un m aximum de 100 fichiers. La Liste de Lecture HMG peut c ontenir des fichiers de son et d’image sélectionné s dans “Navigateur médias”.
Utilisation avec un autre appareil 12 79 Fr Français Guide des touches du lecteur vidéo Remarque • Suivant le type de serveur ou la version utilisée, certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge.
Utilisation avec un autre appareil 12 80 Fr Lecture des f ichiers musica ux sur le té léviseur à écran plat Lorsque vous sélectionnez une sé quence musicale à partir du menu de serveur (sur l’écran Navigateur Médias ou à partir de l’écran Liste Appareils USB), le lecteur audio démarre automatiquement.
Utilisation avec un autre appareil 12 81 Fr Français Affichage des fichiers de ph otos sur le té léviseur à écran plat Lorsque vous sélectionnez une phot o à partir du menu de serveur sur l’écran Navigateur Médi as ou de l’appareil USB, le lecteur photo démarre automatiquement.
Utilisation avec un autre appareil 12 82 Fr Utilisation du menu TOOLS Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande pour ouvrir le menu TOOLS. Divers modes de lect ure et d’affichage peuvent être sélectionnés à partir du menu. L es rubriques de menu sélectionnables diffèrent en fo nction du menu actuellement sélectionné.
Utilisation avec un autre appareil 12 83 Fr Français Rechercher La fonction Rechercher in tégrée au téléviseur à écran plat offre un moyen pratique de trouver des élém ents figur ant sur la liste de dossiers/contenus. Cette fonction n’est pas disponible pour les dossiers ou contenus présents su r un périphérique USB.
Utilisation avec un autre appareil 12 84 Fr Ajout à la Liste de Lecture HMG Home Media Gallery contient la fo nction “Liste de Lecture HMG” – une liste de lecture intégrée qui vous permet de marquer vos fichiers vidéo, de musique et p hoto favoris à partir du ré seau.
Utilisation avec un autre appareil 12 85 Fr Français 4 Sélectionnez OK” après avoir saisi le nouveau nom sur le clavier virtuel. Le clavier virtuel disparaît et la liste de lecture nouvelleme nt nommée apparaît. Si vous sélect ionnez Annuler, la sa isie est interrompue e t l’entrée du nom annulée.
Utilisation avec un autre appareil 12 86 Fr Information Sélectionnez cette option pour afficher les informations sur le statut du contenu actuellement lu. Cette option est disponible sur les écrans Lec teur vidéo et Le cteur photo. 1 Appuyez sur TOOLS .
Utilisation avec un autre appareil 12 87 Fr Français Rotation Utilisez cette option pour faire pivoter une image de 90°. Cette option est disponible sur l’écran Lecteur photo. 1 Pendant l’affichage d’un contenu photo, appuyez sur TOOLS . Le menu TOOLS apparaît à l’écran.
Utilisation avec un autre appareil 12 88 Fr Connex. Auto Configurez Connex. Auto à “Marche” ou “Arrêt” pour vous connecter automatiquement au de rni er serveur conne cté. Suive z les étapes ci-dessous pour la sélection. 1 Sélectionnez “Connex.
Utilisation avec un autre appareil 12 89 Fr Français Glossaire Passerelle par défaut La passerelle par défaut est un nœud sur un réseau informatique qui sert de point d’accès à un autre réseau.
Utilisation avec un autre appareil 12 90 Fr Commande d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande four ni Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez commander un autre appareil connecté: terminal (STB), lecte ur de DVD, graveur de DVD/HDD (DVR), lecteur BD ou magnétoscope (VCR).
Utilisation avec un autre appareil 12 91 Fr Français 114 S ONY 1 115 S ONY 2 116 S ONY 3 117 T HOMSON 118 T OSHIBA 119 YAMAHA DVR 200 P IONEER 1 201 P IONEER 2 202 P IONEER 3 203 PANASONIC 204 PHILIP.
Utilisation avec un autre appareil 12 92 Fr Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de téléc ommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 1 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques. 2 GUIDE Appuyez sur cette touc he pour afficher l’écran de guide d’émission.
Utilisation avec un autre appareil 12 93 Fr Français Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD En mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommande fonctionne nt comme indiqué ci-après. 1 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques.
Utilisation avec un autre appareil 12 94 Fr Touches de commande de magnétosc ope En mode VCR, les touches du bo îtier de t élécomman de fonctionnent comme indiqué ci-après.
Utilisation de la commande HDMI 13 95 Fr Français Chapitre 13 Utilisation de la commande HDMI Utilisation des fonctions de la commande HDMI Avec le boîtier de télécommande du télé viseur à écr.
Utilisation de la commande HDMI 13 96 Fr Panneau de commande sur écran Pour un système AV Appuyez sur ou du boîtier de téléc ommande du téléviseur à écran plat pour changer le mode surround dans l’ordre ou dans l’ordre inverse, ou sur ou pour changer la source d’entrée dans l’ordre ou dans l’ordr e inverse.
Utilisation de la commande HDMI 13 97 Fr Français Connexion d’un enregistreur de DVD Remarque • Le nombre maximum d’appareils qui peuv ent être connectés et actionnés avec le boîtier de télécommande du télévise ur à écran plat est comme suit: enre gistreur x 2, lecteur x 2 ou système AV x 1.
Utilisation de la commande HDMI 13 98 Fr Réglage de la commande HDMI Sélection de la prise d’entrée Afin de pouvoir utiliser les fonctions de commande HDMI, sélectionnez la prise HDM I à laquelle l’appareil externe est connecté. 1 Appuyez sur HOME ME NU.
Utilisation de la commande HDMI 13 99 Fr Français Utilisation des menus de comm ande HDMI En sélectionnant et utilisant les menus de commande HDMI correspondants, vous pouvez ut iliser diverses fonctions avec l’enregistreur, le l ecteur ou le système AV Pioneer c onnecté qui prend en charge les fonc tions de commande HDMI.
Utilisation de télétexte 14 100 Fr Chapitre 14 Utilisation de télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétex te ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuv ent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela.
Utilisation de télétexte 14 101 Fr Français k : Pour afficher une information masq uée, telle que la réponse à une question d’un jeu, appuyez sur k . Appuyez une nouvelle fois sur k pour masquer l’information. : Pour arr êter la mis e à jour de s pages de télétext e, appuyez sur .
Informations supplémentaires 15 102 Fr Chapitre 15 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible GÉNÉRAL • Absence d’alimentation. • Le système ne peut pas être mis sous tension. • Le cordon d’alimentation n’ est-il pas débranché ? (Voir p age 22.
Informations supplémentaires 15 Français 103 Fr • Les sons sont inversés, droite gauche. • Les sons ne sont sortis que d’une seule enceinte. • A ssurez-vous que les connexions aux enceintes n’ont pas été interverties, et que l’une ou l’autre n’est pas débranchée.
Informations supplémentaires 15 104 Fr Home Media Gallery/RÉSEAU •Aucun serveur n’est détecté. •Aucun serveur précédemment connecté n’est détecté (les rubriques dans Sélectionner le serveur apparaissent en gris). •“Échec acquisiti on liste.
Informations supplémentaires 15 Français 105 Fr Home Medi a Gallery /LECT URE •Lecture ou affichage impossible . • Vérifiez les connexions physiques (concentrateur, routeur et qualité des câbles). Il est fortement recommandé d’utiliser 100BAS E-TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage.
Informations supplémentaires 15 106 Fr Si les codes d’erreur ci-d essous apparaissent à l’écran, effe ctuez les vérifications correspond antes indiquées dans le tableau. Brocha ge du connecteur mi ni D-sub à 15 broches AUTRE Le témoin d ’alimentat ion ON ou le témoin STA NDBY clignote rapidement.
Informations supplémentaires 15 Français 107 Fr Brochage de prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.
Informations supplémentaires 15 108 Fr Caractéristiques techniques Élément Affichage de 60 p ouces, modèle : KRP- 600P Affichage de 50 p ouces, modèle : KRP- 500P Nombre de pixels 1920 x 1080 pi.
Informations supplémentaires 15 Français 109 Fr *1 Conforme à HDMI 1.3 (Deep Colour) et HDCP1.1. HDMI (High-Defi nition Mu ltimedia Interface) es t une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble.
Informations supplémentaires 15 110 Fr Marques de commerce • est une marque de SRS Labs, Inc. • WOW HD technologie est incorpor é sous licence de SRS Labs, Inc. • Ce produit utilise les polices FontAvenue ® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation.
KRP-600A_500A_Fre.book Page 111 Monday, Sep tember 8, 2008 10:34 AM.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen .
Deutsch WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
Inhalt 4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschi eden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass S ie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie di e Bedienungsanleitung gelesen h abe n, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
Inhalt 5 Ge Deutsch 10 Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 EPG-Anzeigeformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) .
Wichtige Informationen für den Anwender 01 6 Ge Kapitel 1 Wichtige Informationen für den Anwender Damit Sie diesen Flachbildfern seher Pioneer KRP-600A/KRP-500A auch voll genießen können, sol lte n Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen.
Wichtige Informationen für den Anwender 01 7 Ge Deutsch Vorsicht • Pioneer übern immt keine Verantwort ung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkt s durch den Eigentümer od.
Wichtige Informationen für den Anwender 01 8 Ge Griffe an der Rückseite des Bilds chirms Tragen Sie den Bild schirm an den rückseitig en Griffen und lass en Sie sich hierbei von einem Helfer unters tützen. Halten Si e den Bildschirm beim Bewegen unbed ingt an beiden Griffen.
Wichtige Sicherheitshinweise 02 9 Ge Deutsch Kapitel 2 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt vie le nützlic he Aufgaben, kan n aber auch Personenverletzungen und Sachsc häden verursachen, wenn sie unsachgemäß geh andhabt wird.
Wichtige Sicherheitshin weise 02 10 Ge Beim Installiere n zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artike ls, wie z. B. des optionalen Fußes, bitte die folg enden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Si e die Installa tion von Ihrem Händler durchführ en.
Mitgeliefertes Zubehör 03 11 Ge Deutsch Kapitel 3 Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgende Zu behör in der Verpackung enthalten ist. Bildschirm Media-Receiver Hinweis • Verwend en Sie für den Bildschirm und den Medi a-Re ceiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.
Teilebezeichnungen 04 12 Ge Kapitel 4 Teilebezeichnungen Bildschirm (Vorderseite) 1 Netzschalter ( a ) 2 Einschaltanzeige 3 Anzeige STAND BY 4 Zimmerlichtsensor 5 Fernbedienungssensor 6 Farbsensor (R.
Teilebezeichnungen 04 13 Ge Deutsch Media-Receiver (Vorders eite) 1 Einschaltanzeige 2 Anzeige STAN DBY 3 Anzeig e TIMER 4 USB-Port 5 Anschluss INPUT 5 (HDMI) 6 COMMON INTERFACE 2 SATE LLITE-Schacht 7.
Teilebezeichnungen 04 14 Ge Fernbedienung In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung st ehen, nachdem der TV-Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist.
Vorbereitungen 05 15 Ge Deutsch Kapitel 5 Vorbereitungen Installieren des Bildschirms Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenb estrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • D ie Länge des SYSTEM-Kab els zu r Verbindung von Bild schirm und Media-Receiver beträgt ca.
Vorbereitungen 05 16 Ge Bewegen des Bildschi rms Zur Installation auf einem Regal o. Ä. halten Sie den Bildschirm wie unten gezeigt. Der Bildschirm is t schwer. Tragen Sie ihn daher niemals alleine. Hinwe is • Stützen Sie d as Gewicht des Bildschirms nicht am Lautspreche r ab.
Vorbereitungen 05 17 Ge Deutsch Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung 1 Bringen Sie die Bolzen (Haken) zur Verhinderung de s Herunterfallens am Bildschi rm an. 2 Verwenden Sie starke Schnüre, um das Gerät auf geeig nete Weise sicher an einer Wand, Sä ule oder einem anderen festen Bauelement zu sta bilisieren.
Vorbereitungen 05 18 Ge Anbringung des Farbsensors an der Rückseite Die Vorgehensw eise zur Anbrin gung des Farbsensors an der Rückseite hängt davon ab, ob der Bildschirm mit Seitenlautsprechern ausgestattet ist.
Vorbereitungen 05 19 Ge Deutsch Wichtig Der Farbsensor arbeitet unter Um ständen nicht einwandfrei, wenn: • er auf eine andere Weise als die vorangehend beschriebenen befestigt wird • der Lichtei.
Vorbereitungen 05 20 Ge Hinwe is • Führen Sie nicht die folg enden A nschlüsse durch: – Verwendung von zwei oder mehr Schaltern – Anschließen des Media-Receivers und der Antenne über eine Se.
Vorbereitungen 05 21 Ge Deutsch Hinweis • Vermeiden Sie ein Einklemmen der Kabel bzw. Druckpunkte an den Kabeln, wenn Sie diese verlegen oder bündeln. • Je länger eine Halterung verwen det wird, umso größer ist die Wahrscheinlichkeit ihrer Beschädi gung.
Vorbereitungen 05 22 Ge Anschließen des Netzkabels Hinwe is • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Flachbildfernseher voraussicht lich längere Zeit nicht benutzt wird. • Stecken Sie den Netzstecker e rst in die Stec kdose ein, nach dem alle Komponenten angeschlossen wurden.
Vorbereitungen 05 23 Ge Deutsch Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedie nung ist diese auf den Fernbedienungssensor unten rechts an der Vorderseite des Bildschirms zu richten.
Fernsehempfang 06 24 Ge Kapitel 6 Fernsehempfang Wichtig • Um Fernsehkanäle empfangen zu kö nnen, muss zunächst der eingebaute TV-Tuner konf iguriert wer den. Siehe Programmieren von Fernsehkanälen auf Seite 33 für Hinweise zu diesem Betriebvorgang.
Fernsehempfang 06 25 Ge Deutsch • Fall s Sie das Netzkabel des Me dia-Receivers aus der Steckdos e ziehen, wird die Uhr im System zurückgesetzt, und bestimmte Funktionen, beispielsweise die Ti me r-Aufnahme, sind deaktiviert.
Fernsehempfang 06 26 Ge Mit Hilfe von P+/P– auf der Fernbedienung • Drücken Sie P+ zum Erhöhen der Kanalnummer. • Drücken Sie P– zum Verringern der Kanalnummer. Hinwe is • Drücken Sie CH RETURN , um vom gegenwärtigen Kanal auf den vorherigen Kanal zurückzuschalten.
Fernsehempfang 06 27 Ge Deutsch Einstellen Ihrer Favoriten-Kanäle Wählen Sie bis zu 10 Kanäle (b is zu neun Bildschirme). Dann können Sie schnell einen Fa voriten-Kanal aufrufen. 1 Drü cken Sie HOME MENU. 2 Wähle n Sie “Einstellungen” ( / , dann ENTER).
Fernsehempfang 06 28 Ge Ändern der Lautstärke- und Toneinstellungen Die Lautstärke können Sie mithil fe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld des Medi a-Receivers einstellen. Mit i +/ i – auf der Fernbedienung • Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie i + .
Fernsehempfang 06 29 Ge Deutsch In der Tabelle unten sind die verfügbaren Audiokanäle nach Programm-Audiotyp gezeigt. Hinweis • Bei jedem mit der Taste - gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Ab hängigkeit von den empfangenen Sendesignalen.
Fernsehempfang 06 30 Ge 1 Drücken Sie c , um den Anz eigemodus zu wählen. Mit jedem Druck auf c wird der Anzeigemodus zwischen Doppelbildschirm, Bild-in-Bild und Einzelbildschirm umgeschaltet. Im Doppelbildschirm- oder im B ild-in-Bild-Modus drücken Sie , um die Position der beiden angezeigten Bildschirme umzuschalten.
Das Home-Menü 07 31 Ge Deutsch Kapitel 7 Das Home-Menü Überblick über das Ho me-Menü (HOME MENU) Für AV-Program mquelle * Steht zur Verfügung , wenn eine andere Option als “OPTIMAL” in “AV-Wahl” gewählt wurde. ** Rufen Sie diese Option im Me nü “Profi-Einstellungen” auf, wenn eine andere Option als “OPTIMAL” gewählt ist.
Das Home-Menü 07 32 Ge Verwendung des Home-Menüs Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Menüs besc hrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibung en der jeweiligen Funktionen.
Vorbereitung 08 33 Ge Deutsch Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren v on Fernsehkan älen In diesem Abschnitt wird be schrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können.
Vorbereitung 08 34 Ge Hinwe is • Bei Verwendung der Option “Nach Satellit” für die Kanalabtastung findet die Abtastung in gewissen Fä llen nicht statt.
Vorbereitung 08 35 Ge Deutsch Um registrierte Kanäle durch neue Kanäle zu erset zen, wählen Sie “Programm ersetzen” (sie he Seite 49). Bei Wahl von “Rückstellen” werden alle Satelliten-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückgestellt. 19 Drücken Sie HOM E MENU, um das Menü zu verlassen .
Vorbereitung 08 36 Ge Wählen eines Decodereingangs Wenn Sie einen Decoder angeschl ossen haben, wählen Sie den Decodereingang (EINGAN G 1). 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Einstellungen” ( / , dann ENTER ). 3 Wählen Sie “System ein stellen” ( / , dann ENTER).
Vorbereitung 08 37 Ge Deutsch Sortieren von voreingestellte n Fernsehkanälen Gehen Sie wie nachfolgend beschr ieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. 1 Wiederholen Sie die Sch ritte 1 bis 4 von Wählen eines Decodereingangs .
Vorbereitung 08 38 Ge AV-Wahl Wählen Sie die Einstellun g, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z. B. Raumhelligke it) und die Art des Fernsehprogramms bzw. ex tern zugespielten Bildsignals am geeignetesten ist (sieben Wahlmöglichkeiten).
Vorbereitung 08 39 Ge Deutsch Grundlegende Bildeinstellun gen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. 1 Wiederholen Sie die Sch ritte 1 bis 3 in AV-Wahl . 2 Wählen Sie einen Einstellpunk t ( / , dann ENTE R).
Vorbereitung 08 40 Ge Erweiterte B ildeinstellungen Der Flachbildfernseher bietet I hnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bil dqualität. Einzelheiten zu diesen Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen . Verwendung von PureCinema 1 Drücken Sie HOME MENU.
Vorbereitung 08 41 Ge Deutsch 5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen . Verwendung der Farbte mperatur 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Einstellungen” ( / , dann ENTE R). 3 Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTE R).
Vorbereitung 08 42 Ge Verwendung von Farbmanagement 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 von Verwendung de r Farbtemperatur . 2 Wählen Sie “Farbmana gement” ( / , dann EN TER). 3 Wählen Sie einen Ein stellpunkt ( / , dann ENTER ). 4 Stellen Sie die gewü nschte Stufe ein ( / ).
Vorbereitung 08 43 Ge Deutsch Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus 1 Wiederholen Sie die Sch ritte 1 bis 4 von Verwendu ng der Farbtemperatur . 2 Wählen Sie “Andere” ( / , dann EN TER). 3 Wählen Sie “3DYC” oder “I-P-Mod us” ( / , dann ENTE R).
Vorbereitung 08 44 Ge Toneinstellungen Mit den folgenden Einstellungen kö nnen Sie die Klangqualität Ihren Wünsch en anpass en. Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption ein. Siehe AV-Wahl auf Seite 3 8. 1 Drücken Sie HOME MENU.
Vorbereitung 08 45 Ge Deutsch Hinweis • (SRS WOW HD TM ) bezeichnet einen Zustand, in dem SRS FO CUS, SRS, SR S TrubBass und S RS Definit ion eingeschaltet sind. • Die Klangeffekte können für die Kopfhörerwiedergabe eingestellt werden. • Die A uswirkung dieser F unktion ist signalabhängig.
Vorbereitung 08 46 Ge Hinwe is • Wenn Sie den Energiesparmod us ändern, können Sie eine Änderung in der Tonwiedergabe wahrnehmen. Dies ist normal.
Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 47 Ge Deutsch Kapitel 9 Wiedergabe von DTV/SAT-Programmen DTV/SAT-Programme betrachten Digital-TV/Satelliten-TV (DTV /SAT) ersetzt nicht nur die herkömmlichen an.
Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 48 Ge “InfoBanner”-Anzeige Wenn Sie einen Fernsehkanal abstimmen oder sich das Eingangssignal ändert, wird au tomatisch ein Informationsbanner (“InfoBanner”) am oberen Rand des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie p während der Programm wiedergabe, damit das InfoBanner (zusätzlich) an gezeigt wird.
Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 49 Ge Deutsch Ersetzen bestehe nder Kanäle Durch das folgende Verfahren werden die momentanen DTV- Kanaleinstellungen zunächst verworfen, dann wird nach empfangbaren Kanälen gesucht, und die Kanalkonfigurierung wird von Neuem durchgeführt.
Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 50 Ge 4 Wählen Sie “Digitaltuner einstelle n” ( / dann ENTER ). 5 Wählen Sie “Programmv erwaltung” ( / , dann ENTER ). Die Passwort-Eingabeanzeige ersche int. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein.
Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 51 Ge Deutsch Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und Videotext Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext können manuell konfiguriert werden. 1 Wiederholen Sie die Sch ritte 1 bis 4 unte r Einstellen von Programmoptionen .
Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 52 Ge Bildschirmsch oner Bei Empfang von DTV-Rundfunkprogrammen startet automatisch der Bildschirmschoner, wenn lä nger als drei Minuten keine Bedienung erfolgt. Hinwe is • Bei aktiviertem Bildschirm schoner sind die folgenden Operationen möglich: • Drücken Sie TV/DTV/SAT zum Umschalten auf Analog-TV.
Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 53 Ge Deutsch Kapitel 10 Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle de r geplanten digitalen und terres trischen TV-Programme und Detailinformationen über einzel ne Programme an.
Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 54 Ge Programmtimer- Anzeige 1 Statusinfonmation 2 Stationsname 3 Sendernetz 4 Sendeplan 5 Datum 6 Voreingeste llte Programmnumme .
Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 55 Ge Deutsch 1 Drücken Sie EPG, oder wählen S ie “EPG” im HOME M ENU. Der EPG-Bildschirm erscheint. Der EPG-Bildschirm wird automatisch aktualisiert, wenn EPG- Daten erfolgreich empfangen wurd en.
Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 56 Ge Timer manue ll programmier en Über das Menü könn en Sie digita le Fernsehprogramme auch durch Eingeben von Sendedatum un d Uhrzeit vorprogrammieren. 1 Drücken Sie HOME MENU .
Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 57 Ge Deutsch Andere praktische EPG-Funktionen Nachstehend finden Sie eine Re ihe praktischer Funktionen zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG-Bildschirm.
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 58 Ge Kapitel 11 Praktische Einstellmöglichkeiten Über die Menüs “Wei tere Optionen” Das Menü “Weitere Optionen” besteht aus zwei Bildschirmen. Um das gewünschte Menü zu wähl en, drücken Sie die Taste / wiederholt, um zwischen Bildschirm 1 un d Bildschirm 2 umzuschalten.
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 59 Ge Deutsch Hinweis • Zum Zurücks tellen aller Einste llungen auf die Werk svorgabe n wählen Sie in Schritt 3 mit / “Zurücksetzen”, und drücken Sie dan n ENTER . Es erscheint ein Best ätigungsfenster.
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 60 Ge TV-System-Ein stellung Falls ein Bild nicht deutlich ange zeigt wird, wählen Sie ein anderes TV-System (z. B. PAL, NTSC). 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 von Umschalten des vertikalen Aktivie rungsmodu s (nur AV-Pro gr ammquelle) .
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 61 Ge Deutsch Hinwe is • Durch Drücken von TOOLS kann das Menü “Bildformat” ebenfalls ange zeigt werden . • Wenn Sie bei Empfang von HD-Videosignalen die.
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 62 Ge Wahl eines Breitbild-Modus Der HD-Breitbildmodus stellt die Se itenmasken ein, die bei einem Bild mit dem Bildseitenverhältis von 4:3 angezeigt werden. Wä hlen Sie “Modus 1” oder “Modus 2”, wenn “Breit-Zoom” in “Auto-Größe” gewählt ist.
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 63 Ge Deutsch (AV-Programmquelle) (PC-Programmquelle) 4 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen . Um diese Funktion auszuschalten, wählen Sie “Aus” in Schritt 3. Hinweis • Für den Modus “Punkt für Punkt” siehe Manuelles Wählen einer Bildschirm größe auf Seite 60.
Praktische Einstellmöglichkeiten 11 64 Ge Hinweis • Durch Drüc ken von TOOLS kann das M enü “Ausschal ten” ebenfalls angezeigt werden. • Fünf Minu ten vor Abla uf der gewä hlten Zeit w ird die Restzeit jede Minute angezeigt.
Verwendung mit anderen Geräten 12 65 Ge Deutsch Kapitel 12 Verwendung mit anderen Geräten Der Flachbildfernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wi e Decoder, Videorecorde r, DVD- Spieler, Spielekonsole, Pers onalcomputer und Camcorder.
Verwendung mit anderen Geräten 12 66 Ge Anschließen eines Videorecorders Zum Anschließen eines Videorecor ders oder anderen Audio/Video- Geräts verwenden Sie den Anschluss I NPUT 2.
Verwendung mit anderen Geräten 12 67 Ge Deutsch Bilder von der DTV-Eingangs quelle und einer externen Eingangsquelle (“EINGA NG 2” im obigen Anschlussb eispiel), mit der der Ausgang des Recorders verbunden ist, wiederzu geben. Hinweis • Zei tverschobene Wi edergabe ist nicht mit allen DVD/HDD- Recordern (DVR) möglich.
Verwendung mit anderen Geräten 12 68 Ge Anschließen eines Personalcom puters Verwenden Sie die PC-Buchsen zum Anschließen eines Personalcomputers. Hinwe is • Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel.
Verwendung mit anderen Geräten 12 69 Ge Deutsch Verwendung des HDMI-Eingangs Die Buchsen INPUT 1, INPUT 3, INPUT 4 und I NPUT 5 sind HDMI- Buchsen, an denen digitale Bild - und Tonsignale eingegeben werden können.
Verwendung mit anderen Geräten 12 70 Ge Bei Verwendung der HDMI-Buchse INPUT 4: Aktivierung der HDMI-Buchse Wenn Sie die HDMI-Buchse INPUT 1 oder IN PUT 3 verwenden, wählen Sie die Buchse für die gewünschte Eingangsquelle, und führen Sie dann das folgende Verfahren durch, um die Buchse zu aktivieren.
Verwendung mit anderen Geräten 12 71 Ge Deutsch Hinweis • Wenn Sie einen anderen Pa rameter al s „“Auto” wähle n, nehmen Sie eine Einste llung vor, di e zu einer nat ürlichen Farbe f ührt. • Wenn kein Bild ersc heint, gebe n Sie einen anderen Typ für die digitalen Videosignale vor.
Verwendung mit anderen Geräten 12 72 Ge Verwendung von i/o link.A Der Flachbildfernseher enthält drei typische i/o link.A-Funktionen für den problemlosen Anschluss zwischen Media-Receiver und anderen AV-Geräten.
Verwendung mit anderen Geräten 12 73 Ge Deutsch Bedienung der Home Media Gallery Mit Home Media Gallery können Sie digitale Inhalte, wie Filme, Musik und Fotodateien auf Ihrem hochwertigen Fl achbildfernseher genießen.
Verwendung mit anderen Geräten 12 74 Ge • J e nach den Gebrauchsbeding ungen oder dem verwendeten Media Server kann es vorkomme n, dass der Inhalt nicht rich tig wiedergegeben oder angezeigt wird. • Die Home Media Gallery fungiert als WMDRM10-ND (Mi crosoft Windows Media DRM for networ ked d evices).
Verwendung mit anderen Geräten 12 75 Ge Deutsch Direkt an den Media Server anschließen Um einen PC als Medi a Server zu verwend en, schließen Sie den Media-Receiver mit einem verdrehten (“überkreuzten”) Ethernet- Kabel (LAN) direkt an den PC an.
Verwendung mit anderen Geräten 12 76 Ge Lesbare Dateiformate Dieses System kann FAT16, FAT32 oder NTFS lesen. Lesbare Datendateien Filme, Musik und Fotodateien, außer solchen Dateien, di e mit DRM- Schutz (WMDRM10) v ersehen si nd, können wied ergegeben werd en.
Verwendung mit anderen Geräten 12 77 Ge Deutsch 3 Wählen Sie den gewünschten, zu navigierenden Ordn er oder die Datei/den In halt für die Wiederga be. 4 Drücken Sie ENTER, damit der na chfolgende Bildschirm angezeigt wi rd. Ein nachfolgender Bildschirm erscheint.
Verwendung mit anderen Geräten 12 78 Ge HMG-Playliste Jede Kat egorie (Film, Musik und Foto) verfügt über fünf verschiedene Playlisten, in denen bis zu je 100 Dateien registriert werden können. Die HMG-Playliste kann Ton- und Bilddateien enthalten, die in “Media Naviga tor” gewählt wurden.
Verwendung mit anderen Geräten 12 79 Ge Deutsch Movie Player Tasten-Führung Hinweis • J e nach Typ oder Version des verwendeten Servers werden einige Funktionen ggf . nicht unterstützt. • W ährend der Wied er gabe kann ein Fehler in Bezug auf die Zeitinformationen auftreten, und zwar in Abhängigkeit vom Inhalt ode r der Server-Sof tware.
Verwendung mit anderen Geräten 12 80 Ge Wiedergabe von Musikdatei en auf dem Flachbildfernseher Wenn Sie Musikinhalte im Server -Menü (auf dem Media Navigator- Bildschirm oder von einem USB-Ge rätebildschirm), wählen, startet der Musik-Player automatisch.
Verwendung mit anderen Geräten 12 81 Ge Deutsch Wiedergabe von Fotodateien auf dem Flachbildfernseher Wenn Sie Fotoin halte im Ser ver -Menü auf dem Media Navigator- Bildschirm oder der USB-Geräteliste wählen, startet der Photo Player automatisch.
Verwendung mit anderen Geräten 12 82 Ge Verwendung des TOOLS-Menüs Durch Drücken der Taste TOOLS auf der Fernbedi enung wird das TOOLS-Menü angezeigt. Wähl en Sie die verschiedenen Wiedergabe- und Anzeige-Modi im M enü. Die wählbaren Menü- Posten sind je nach dem gegenwärtig ge wählten Menü verschieden.
Verwendung mit anderen Geräten 12 83 Ge Deutsch Suche Die eingebaute Suchfunktion des Fla chbildfernsehers bietet Ihnen eine praktische Methode zum Auffinden von Posten, die in der Ordner-/inhaltsliste auf dem Media Server enthalten sind. Diese Funktion steht für die Ordner oder den Inhalt auf einem USB-Gerät nicht zur Verfügung.
Verwendung mit anderen Geräten 12 84 Ge Zur HMG-Playliste hinzufügen Die Home Media Gallery-Funktion stellt eine “HMG-Playliste” zur Verfügung, eine unabhängige Playlis te, die es Ihnen ermöglicht , Ihre bevorzugten Filme, Musikst ücku und Fotodateien vom Netzwerk mit Lesezeichen zu versehen.
Verwendung mit anderen Geräten 12 85 Ge Deutsch Ansicht ändern Wählen Sie diese Option, um die Listen-Anzeige zwischen Liste, Miniatur und Miniaturliste umzuscha lten. Diese Option steht in der Playlisten-Liste (Film/Musik/Foto) s owie in der Ordner-/Inhaltsliste zur Verfügung.
Verwendung mit anderen Geräten 12 86 Ge Information Wählen Sie diese Option, damit Status-Informationen zum gegenwärtig wiederge gebenen Inhalt angezeigt werden. Diese Option steht beim Movie Player und Photo Player zur Verfügung. 1 Drücken Sie TOOLS .
Verwendung mit anderen Geräten 12 87 Ge Deutsch Rotieren Verwenden Sie diese Option, um ei n Bild um 90° zu drehen. Diese Option steht beim Photo Player zur Verfügung. 1 Während ein Foto angeze igt wird, drücken Sie TOOLS . Das TO OLS-Menü erschein t auf dem Bildsc hirm.
Verwendung mit anderen Geräten 12 88 Ge Automatischer Anschluss Stellen Si e den automa tischen Anschluss a uf “EIN” oder “AUS” ein, um den Anschluss auf den zuletzt zugegriffenen Server auto matisch durchzuführen ode r nicht. Führen Si e die Wahl wie folgt durc h.
Verwendung mit anderen Geräten 12 89 Ge Deutsch Glossar Vorgabe-Gateway Die Gateway-Vorgabe ist ein K noten in einem Computernetz, der als Zugriffspunkt für ein anderes Netzwerk dient.
Verwendung mit anderen Geräten 12 90 Ge Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferte n Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fern bedienung könne n Sie andere angeschlossene Geräte steuern, nä mlich: S et-Top Box (STB), DVD- Player, DVD/HDD-Recorder (DVR), BD-Playe r oder Videorecorder.
Verwendung mit anderen Geräten 12 91 Ge Deutsch 114 S ONY 1 115 S ONY 2 116 S ONY 3 117 T HOMSON 118 T OSHIBA 119 YAMAHA DVR 200 P IONEER 1 201 P IONEER 2 202 P IONEER 3 203 PANASONIC 204 PHILIPS 1 2.
Verwendung mit anderen Geräten 12 92 Ge STB (Set-Top Box)-Steuertasten Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 0 bis 9 Fungieren als Zifferntasten. 2 GUIDE Zur Anzeige der Senderführung-Bildschirmanzeige. 3 P+/P– Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals.
Verwendung mit anderen Geräten 12 93 Ge Deutsch DVD/DV R-Steuertast en Im DVD/DVR-Modus haben die Tast en an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 0 bis 9 Fungieren als Zifferntasten. 2 DVD TOP MENU Mit dieser Taste wird da s DV D-Hauptmenü abgerufen.
Verwendung mit anderen Geräten 12 94 Ge VCR-Steuertasten Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 0 bis 9 Fungieren als Zifferntasten. 2 P+/P– Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR. 3 F (PAUSE/STANDBILD) Setzt Pausen und Standbilder.
Verwendung der HDMI-Steuerung 13 95 Ge Deutsch Kapitel 13 Verwendung der HDMI-Steuerung Verwendung der HDMI-Steuerf unktionen Sie können solc he Pioneer-Geräte, wie Recorder, P layer oder AV- System, die die HD MI-Steuerfun kt ionen unterstützen, mithilfe der Fernbedienung des Flachb ildfernsehers steuern.
Verwendung der HDMI-Steuerung 13 96 Ge Bildschirm-Steuertafel Für ein AV-System Drücken Sie oder auf der Fernbedienung des Flachbildfernsehers, um den Surr ound-Modus der Reihe nac h bzw. in umgekehrter Reihenfolge umzuschalten, und oder , um die Eingangsquelle der Reihe nach bzw.
Verwendung der HDMI-Steuerung 13 97 Ge Deutsch Anschließen eines DVD-Recorders Hinweis • D ie Höchstzahl der Geräte, di e an den Flachbildfernseher angeschlossen und mithilfe der Fernbedienung des Flachbildfernsehers bedient we rden können, ist wie folgt: Recorder x 2, Player x 2 oder AV-System x 1.
Verwendung der HDMI-Steuerung 13 98 Ge Einstellung der HDMI-Steu erung Wahl einer Eingangsbuchse Wählen Sie die HDMI-Buchse, an die das externe Gerät angeschlos sen ist, um die HDMI-Steuerf unktionen zu verwen den. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Ein stellungen” ( / , dann ENTER) .
Verwendung der HDMI-Steuerung 13 99 Ge Deutsch Verwendung der HDMI-Steuermenüs Sie können die verschiedenen F unktionen des angeschlossenen Pioneer Recorders, Players oder AV-Systems verwenden, der bzw. das die HDMI-Steuerfunktionen unterstützt, indem Sie die entsprechenden HDM I -Steuermenüs wählen und verwenden.
Verwendung von Videotext 14 100 Ge Kapitel 14 Verwendung von Videotext Verwendung der Video text-Funktionen Was ist Videotext? Manche Sender strahlen Videotex tinfos und –Entertainment aus, die von entsprechend ausgerüs teten Fernsehgeräten empfangen werden können.
Verwendung von Videotext 14 101 Ge Deutsch k : Damit verborgene Informationen, wie etwa die Antwort zu einer Quizfrage, angezeigt werden, drücken Sie k . Drücken Sie k erneut, um die I nformationen wieder auszuble nden. : Um die Videotext-Seiten zu aktualisieren, drücken Sie .
Zusäzliche Informationen 15 102 Ge Kapitel 15 Zusäzliche Informationen Fehlerdiagnose Problem Lösungsa nsätze ALLGEMEIN • Kein Strom. • Das System läss t sich nicht einschalten. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 22.) • Wurde der Netzschalt er ( a ) am Bildschirm eingeschaltet? (Siehe Seite 24.
Zusäzliche Informationen 15 Deutsch 103 Ge • Tonausgabe, aber kein Bild. • Überprüfen Sie, ob Sie “Bild aus” gewähl t haben. Wenn diese Option g ewählt ist, wird der Bildschirm deaktiviert; nur der Ton wird ausgeg eben. Zum Wiederherstelle n der Bildschirmanzeige drücken Sie eine b eliebige Taste außer i + / i – od er e .
Zusäzliche Informationen 15 104 Ge Home Media Gallery/NETZWERK • Keine Server gefunden. • Es wurden keine vorher angeschlossenen Server gefunden (die Posten in Server wählen sind ausgegraut). • “Listenübernahme misslungen.” erscheint auf der Serve r- Listenan zeige.
Zusäzliche Informationen 15 Deutsch 105 Ge Home Medi a Gallery/WI EDERGAB E • Keine Wiedergabe oder Anzeige. • Überprüfen Sie die physikalischen Anschlüsse (Hub, Ro uter und Kabelq ualität). Für gute Wiedergabequalität und Anzeigegeschwindigkeit empfehlen wir besonders die Verwendung von 100BASE -TX.
Zusäzliche Informationen 15 106 Ge Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angez eigt werden , überprüfen Sie die entsprec he nden Punkte in der Tabelle. Signalbelegung der 15-polig en Mini-D-Sub-Steckbuchse SONSTIGES • Einschalt- oder STANDBY- Anzeige blinkt schnell.
Zusäzliche Informationen 15 Deutsch 107 Ge SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Vi deo-Geräte können üb er die SCART-Ans chl üsse mit dem System verbunden werden.
Zusäzliche Informationen 15 108 Ge Technische Daten Punkt 60” Bildsc hirm, Model l: KRP-600 P 50” Bildschir m, Model l: KRP-500 P Anzahl der Pixel 1 920 x 1080 Pixel Audio-Verstärker 18 W +18 W .
Zusäzliche Informationen 15 Deutsch 109 Ge *1 Entspricht HDMI1.3 (Deep Colour) und HDCP1.1. HDMI (High-Defini tion Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale †bertragung von hochauflösenden Audio- und Vi deodaten über ein einziges Kabel.
Zusäzliche Informationen 15 110 Ge War enze ich en • ist ein Warenzeichen von S RS Labs, Inc. • WOW HD Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen. • Bei diesem Produkt sind FontAvenue ® –Schriftarten unter Lizenz von NEC Corpor ation integriert.
<ARE1494-B> Printed in UK Imprimé au Royaume-Uni Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer KRP-500AW c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer KRP-500AW - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer KRP-500AW, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer KRP-500AW va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer KRP-500AW, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer KRP-500AW.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer KRP-500AW. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer KRP-500AW ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.