Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DJM-250-W du fabricant Pioneer
Aller à la page of 100
DJM-250-K DJM-250-W DJ MIXER T ABLE DE MIXA GE DJ-MISCHPUL T MIXER PER DJ DJ MENGP ANEEL MESA DE MEZCLAS DJ DJ микшерный пуль т Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Handleiding Manual de instrucciones Инст ру кции по э кс пл уа тации http://www .
2 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
3 En Contents How to read this manual The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [ MASTER ] channel, [ ON / OFF ], [File] menu) Before start Features .......................................................
4 En Before start Features This unit is a DJ mixer that carries over the technology of the Pioneer DJM series, the world standard in club sound. It is a standard type unit equipped with the basic functions required for mixing, enabling full-fledged DJ play easily.
5 En English Connections Be sure to turn off the power and unplug the AC adapter from the power outlet before making or changing connections between devices. Wait until all connections between devices have been completed before connecting the AC adapter.
6 En Connecting the input/output terminals ! When creating a DVS (Digital Vinyl System) combining a computer, audio interface, etc., be careful in connecting the audio interface to this unit’s input terminals and in the settings of the input selector switches.
7 En English About the AC adapter Safety instructions To ensure your personal safety and to maximize the full operating poten - tial of your unit, read and follow these safety instructions. Read & Retain Instructions Read all operating and user information provided with this product.
8 En Mounting the power plug Slide the power plug along the guide rails in the AC adapter unit as shown on the diagram below, then press in until a click is heard. Removing the power plug While pressing the [PUSH] button on the AC adapter unit, slide the power plug away from the adapter as shown on the diagram below to remove it.
9 En English Operation Control panel 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU CD PHONO /LINE EQ EQ MIC/AUX HEADPHONE .
10 En Basic operations (mixer section) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 O VER dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +.
11 En English 3 Move the crossfader f gradually towards the right. While checking the sound output from the speakers, operate the cross - fader to substitute the sound of [ CH-1 ] with the sound of [ CH-2 ]. Mixing is completed once only the [ CH-2 ] sound is being output from the speakers.
12 En To start playback using the crossfader 1 Set [THRU, , ] (the crossfader curve selector switch) j to [ ] or [ ]. 2 Press the [CH-1] or [CH-2] button i in the fader start section.
13 En English Additional information Troubleshooting ! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.
About trademarks and registered trademarks ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. ! The names of companies and products mentioned herein are the trademarks of their respective owners. ! When playing music files you have acquired on this unit, we kindly ask you to respect copyrights.
15 En English.
2 Fr Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
3 Fr Sommaire Comment lire ce manuel Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [ MASTER ], menu [ ON / OFF ], [File]) Informations préliminaires Caractéristiques .....................................
4 Fr Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est une table de mixage DJ intégrant la technologie spécifique des DJM Pioneer, la référence mondiale pour les discothèques. Cet appa - reil de type standard est pourvu des fonctions élémentaires indispensables pour le mixage et permet des prestations DJ de qualité.
5 Fr Français Raccordements Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils ou de changer les liaisons. Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé tous les autres appareils.
6 Fr Raccordement des prises d’entrée/sortie ! Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio, etc., faites attention au raccordement de l’interface audio aux prises d’entrée de cet appareil et aux réglages des sélecteurs d’entrée.
7 Fr Français À propos de l’adaptateur secteur Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité. Lire et conserver les instructions Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec ce produit.
8 Fr Montage de la fiche d’alimentation Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur secteur le long des rainures, comme indiqué sur le schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic soit audible.
9 Fr Français Fonctionnement Panneau de commande 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU CD PHONO /LINE EQ EQ MIC/A.
Opérations élémentaires (Section Mixeur) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 O VER dB - 18 - 12 - 6 0.
11 Fr Français 3 Poussez graduellement le crossfader f vers la droite. Tout en contrôlant le son restitué par les enceintes, déplacez le crossfa - der pour remplacer le son de [ CH-1 ] par le son de [ CH-2 ]. Le mixage est terminé lorsque le son de [ CH-2 ] est restitué par les enceintes.
Pour lancer la lecture en utilisant le crossfader 1 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) j sur [ ] ou [ ]. 2 Appuyez sur la touche [CH-1] ou [CH-2] i dans la section Lancement par le fader. Activez le lancement par le fader. 3 Bougez le crossfader f .
13 Fr Français Informations supplémentaires En cas de panne ! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous.
14 Fr Schéma fonctionnel 2Band EQ LEVEL 3Band EQ TRIM FILTER 3Band EQ TRIM FILTER MASTER LEVEL METER HP CH 1 CH 2 LEVEL METER CH 1 LEVEL METER HP CH 2 MASTER 1 OUT MASTER 2 OUT HP MASTER HP MASTER HP.
15 Fr Français.
2 De Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.
3 De Inhalt Zum Lesen dieser Anleitung Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [ MASTER ], Menü [ ON / OFF ], [File]) Vor der Inbetriebnahme Merkmale ..............................
4 De Vor der Inbetriebnahme Merkmale Dieses Gerät ist ein DJ-Mixer, der die Technologie der Pioneer DJM-Serie fortführt, dem Weltstandard im Club-Sound. Es ist ein Standardtyp, ausge - stattet mit den Grundfunktionen zum Mischen, das umfassende DJ-Auftritte leicht macht.
5 De Deutsch Anschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder Verbindungen zwischen Geräten ändern. Warten Sie, bis alle Verbindungen zwischen den Geräten hergestellt sind, bevor Sie das Netzteil anschließen.
Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen ! Beim Erstellen eines DVS (Digital Vinyl System) durch Kombination mit einem Computer, einer Audioschnittstele usw. seien Sie beim Anschließen der Audioschnittstelle an die Eingänge dieses Geräts und den Einstellungen der Eingangswahlschalter vorsichtig.
7 De Deutsch Über das Netzteil Sicherheitsanweisungen Um Ihre persönliche Sicherheit sicherzustellen und das volle Betriebspotential Ihres Geräts zu maximieren, lesen und befolgen Sie diese Sicherheitsanweisungen.
! Der Netzstecker könnte sich vom Netzteil lösen und in der Steckdose bleiben, wenn jemand über das Netzkabel stolpert oder wenn das Netzteil angestoßen wird. In diesem Fall ziehen Sie den noch in der Steckdose steckenden Netzstecker mit trockenen Händen ab, wobei Sie ihn greifen wie in der Abbildung gezeigt und ohne Metallteile zu berühren.
9 De Deutsch Bedienung Bedienpult 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU CD PHONO /LINE EQ EQ MIC/AUX HEADPHONE S C.
Grundlegender Betrieb (Mixer-Sektion) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 O VER dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4.
11 De Deutsch Mischen wird fertiggestellt, wenn nur der [ CH-2 ]-Ton von den Lautsprechern ausgeben wird. Mischen mit dem Crossfader 1 Stellen Sie den [THRU, , ] (Crossfader Curve- Wahlschalter) j auf [ ] oder [ ] ein. 2 Bedienen Sie [CH-2] 2 . Bedienen Sie, wie in Schritt 2 bis 6 unter Mischen mit den Kanal-Fadern auf Seite 10 beschrieben.
Zum Starten der Wiedergabe mit dem Crossfader 1 Stellen Sie den [THRU, , ] (Crossfader Curve- Wahlschalter) j auf [ ] oder [ ] ein. 2 Drücken Sie die Taste [CH-1] oder [CH-2] i in der Fader Start-Sektion. Schalten Sie die Fader-Start-Funktion ein. 3 Stellen Sie den Crossfader f ein.
13 De Deutsch Zusätzliche Informationen Störungssuche ! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
14 De Blockdiagramm 2Band EQ LEVEL 3Band EQ TRIM FILTER 3Band EQ TRIM FILTER MASTER LEVEL METER HP CH 1 CH 2 LEVEL METER CH 1 LEVEL METER HP CH 2 MASTER 1 OUT MASTER 2 OUT HP MASTER HP MASTER HP CH 1 .
15 De Deutsch.
2 It Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret - tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
3 It Indice Come leggere questo manuale I nomi di display, menu e pulsanti in questo manuale sono compresi fra parentesi. (ad es. canale [ MASTER ], [ ON / OFF ], menu [File]) Prima di cominciare Caratteristiche........................................
4 It Prima di cominciare Caratteristiche Questa unità è un mixer DJ che eredita tutta la tecnologia della serie DJM Pioneer, lo standard mondiale dell’audio per club. È una unità di tipo stan - dard che possiede le funzione di base richieste per il missaggio, permettendo con facilità tutte le funzioni di riproduzione DJ.
5 It Italiano Collegamenti Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare l’adattatore di CA. Prima di ricollegare l’adattatore di CA, attendere che tutti i collegamenti fra dispositivi siano stati fatti.
6 It Collegamento ai terminali di ingresso/uscita ! Nel creare un DVS (Digital Vinyl System, sistema vinile digitale) combinando un computer, un interfaccia audio, ecc., fare attenzione nel collegare l’interfaccia audio ai terminali di ingresso di questa unità e fare attenzione alle impostazioni dei selettori di ingresso.
7 It Italiano L’adattatore di CA Norme di sicurezza Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della unità, leggere e seguire le seguenti norme. Leggere e conservare le istruzioni Leggere tutte le istruzioni per l’uso e le informazioni fornite col prodotto.
8 It Inserimento della spina di alimentazione Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell’adattatore di corrente alternata viste nella figura che segue e premere fino a sentire uno scatto.
9 It Italiano Impiego Pannello di controllo 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU CD PHONO /LINE EQ EQ MIC/AUX HEA.
10 It Operazioni di base (sezione mixer) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 O VER dB - 18 - 12 - 6 0 +2.
11 It Italiano Usare la funzione di filtro (sezione filtri) LP FH PF LPF HPF g SOUND COLOR FI LT ER h h 1 2 Ciascun canale possiede una funzione SOUND COLOR FILTER grazie alla quale gli effetti dei filtri possono venire ottenuti semplicemente girando una grande manopola.
12 It Inizio della riproduzione col crossfader 1 Portare [THRU, , ] (il selettore della curva del crossfader ) j su [ ] o [ ]. 2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] i nella sezione apertura con fader. Attivare la funzione di apertura con in dissolvenza.
13 It Italiano Informazioni aggiuntive Diagnostica ! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente.
Diagramma a blocchi 2Band EQ LEVEL 3Band EQ TRIM FILTER 3Band EQ TRIM FILTER MASTER LEVEL METER HP CH 1 CH 2 LEVEL METER CH 1 LEVEL METER HP CH 2 MASTER 1 OUT MASTER 2 OUT HP MASTER HP MASTER HP CH 1 .
15 It Italiano.
2 Nl Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening van uw apparaat. Na het doorlezen van de gebruiksaanwijzing dient u deze te bewaren op een veilige plaats, voor latere naslag.
3 Nl Inhoud Opmerkingen over deze handleiding De namen van aanduidingen, menu’s en toetsen staan in deze handlei - ding tussen vierkante haken aangegeven. (bijv. [ MASTER ]-kanaal, [ ON / OFF ], [File]-menu) Alvorens te beginnen Kenmerken ..........
4 Nl Alvorens te beginnen Kenmerken Dit DJ-mengpaneel presenteert de verfijnde techniek van Pioneer’s DJM-serie, de wereldstandaard in muziek op clubniveau. Het is een standaardmo - del met alle vereiste functies voor veelzijdig geluidsmengen, voor moeiteloos dynamische DJ-optredens.
5 Nl Nederlands Aansluitingen Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact voor u verbindingen tussen apparatuur maakt of verandert. Wacht tot alle verbindingen tussen de apparatuur gemaakt zijn voor u de netstroomadapter aansluit.
6 Nl Aansluiten van de in/uitgangsaansluitingen ! Wanneer u een DVS (Digital Vinyl System) maakt door een computer, audio-interface enz. met elkaar te combineren, moet u goed opletten bij het verbinden van de audio-interface verbinden met de ingangsaansluitingen van dit toestel en bij het instellen van de ingangskeuzeschakelaars.
7 Nl Nederlands Over de netstroomadapter Veiligheidsinstructies Voor uw eigen veiligheid en om het beste uit uw toestel te kunnen halen moet u deze veiligheidsinstructies goed lezen en opvolgen. Lees & bewaar de instructies Lees alle gebruiksaanwijzingen en gebruikersinformatie die bij dit pro - duct geleverd wordt.
8 Nl Bevestigen van de stroomstekker Schuif de stroomstekker langs de geleiderails in de netstroomadapter zoals u kunt zien op de afbeelding hieronder en druk hem vast tot u een klik hoort.
9 Nl Nederlands Bediening Regelpaneel 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU CD PHONO /LINE EQ EQ MIC/AUX HEADPHONE.
10 Nl Basisbediening (mengpaneel-gedeelte) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 O VER dB - 18 - 12 - 6 0 .
11 Nl Nederlands 7 Terwijl u de [CH-2] 2 kanaalschuifregelaar naar achteren schuift, schuift u de [CH-1] 1 kanaalschuifregelaar naar voren toe. Luister naar het geluid dat wordt weergegeven via de luidsprekers en gebruik de kanaalschuifregelaars om het geluid van [ CH-1 ] geleidelijk te vervangen door het geluid van [ CH-2 ].
12 Nl 5 Beweeg de kanaalfader e van u af. Het afspelen begint op de DJ-speler. ! Wanneer u de kanaal-fader terugzet in de oorspronkelijke stand, keert de speler onmiddellijk terug naar het eerder ingestelde cue- punt, om daar de weergave te pauzeren (back-cue).
13 Nl Nederlands Aanvullende informatie Verhelpen van storingen ! Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten.
Blokschema 2Band EQ LEVEL 3Band EQ TRIM FILTER 3Band EQ TRIM FILTER MASTER LEVEL METER HP CH 1 CH 2 LEVEL METER CH 1 LEVEL METER HP CH 2 MASTER 1 OUT MASTER 2 OUT HP MASTER HP MASTER HP CH 1 HP OUT HP.
15 Nl Nederlands.
2 Es Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta - mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
3 Es Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [ MASTER ], [ ON / OFF ], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características ..................
4 Es Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un mezclador DJ que emplea la tecnología de la serie DJM de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes. La unidad es del tipo estándar, equipada con las funciones básicas necesarias para mezclar sonidos, lo que permite al DJ realizar una reproducción completa.
5 Es Español Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexiones entre aparatos. Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén terminadas antes de conectar el adaptador de CA.
6 Es Conexión de los terminales de entrada/salida ! Cuando cree un DVS (sistema de vinilo digital) combinando un ordenador, interfaz de audio, etc., tenga cuidado en la conexión de la interfaz de audio a los terminales de entrada de esta unidad y en los ajustes de los conmutadores selectores de entrada.
7 Es Español Acerca del adaptador de CA Instrucciones de seguridad Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad. Lea y guarde las instrucciones Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con este producto.
8 Es Montaje de la clavija de alimentación Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se oiga un clic.
9 Es Español Operación Panel de control 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU CD PHONO /LINE EQ EQ MIC/AUX HEADP.
10 Es Operaciones básicas (sección del mezclador) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 O VER dB - 18 - .
11 Es Español 3 Mueva poco a poco el crossfader j hacia la derecha. Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces, use el crossfader para sustituir el sonido de [ CH-1 ] con el sonido de [ CH-2 ]. La mezcla termina una vez que sale el sonido [ CH-2 ] por los altavoces.
12 Es Para iniciar la reproducción usando el crossfader 1 Ponga [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j en [ ] o [ ]. 2 Pulse el botón [CH-1] o [CH-2] i en la sección de inicio del fader. Active la función de inicio del fader.
13 Es Español Información adicional Solución de problemas ! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este com - ponente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
Diagrama en bloques 2Band EQ LEVEL 3Band EQ TRIM FILTER 3Band EQ TRIM FILTER MASTER LEVEL METER HP CH 1 CH 2 LEVEL METER CH 1 LEVEL METER HP CH 2 MASTER 1 OUT MASTER 2 OUT HP MASTER HP MASTER HP CH 1 .
15 Es Español.
2 Ru Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежа - щего использования данной модели.
3 Ru Содержание Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канал [ MASTER ], меню [ ON / OFF ], [File]) До начала Свойства .
4 Ru До начала Свойства Данный аппарат является DJ микшером, содержащим технологию серии DJM от Pioneer, мирового стандарта в клубном звуч ании.
5 Ru Русский Подключения Перед выполнением или изменением подключений между устройствами, обязательно отключите питание и отсоедините адаптер перемен - ного тока от розетки.
Подключение входных/выходных терминалов ! При создании DVS (Digital Vinyl Sy stem), состоящей из компьютера, аудиоинтерфейса, др.
7 Ru Русский Об адап тере перемен ного тока Правила безопасности Для обеспечения личной безопасност и и для ма.
! Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного тока и оставаться подключенной к розетке, если к.
9 Ru Русский Управление Панель управления 9 TRIM 0 LEVEL 0 LEVEL MASTER CUE MIXING 0 9 HI 9 MID 12 12 HI 12 12 LOW 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE TH RU C.
Основное управление (раздел микшера) 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW 9 TRIM 9 HI 9 MID 9 LOW CD PHONO /LINE CD PHONO /LINE EQ EQ MASTER LEVEL CH-1 CH-2 dB - 18 - 12 - 6 0 +2 +4 .
11 Ru Русский 7 Перемещая фейдер канала [ CH-2 ] 2 назад, переместите фейдер канала [ CH-1 ] 1 вперед.
5 Передвиньте фейдер канала e от себя. На DJ проигрывателе запускается воспроизведение.
13 Ru Русский Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения ! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности.
14 Ru Структурная схема 2Band EQ LEVEL 3Band EQ TRIM FILTER 3Band EQ TRIM FILTER MASTER LEVEL METER HP CH 1 CH 2 LEVEL METER CH 1 LEVEL METER HP CH 2 MASTER 1 OUT MASTER 2 OUT HP MASTE.
.
Приме чание: В со от ве тствии со с та тьей 5 За ко на Р оссийс ко й Федерации “О защит е прав п от реби те ля” и У.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer DJM-250-W c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer DJM-250-W - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer DJM-250-W, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer DJM-250-W va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer DJM-250-W, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer DJM-250-W.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer DJM-250-W. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer DJM-250-W ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.