Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DEH-P8MP du fabricant Pioneer
Aller à la page of 140
Operation Manual Mode d emploi Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM /AM et lecteur de CD/MP3/WMA , Puissance élevée , a vec contrôleur pour lect.
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model prope rly . A fter you have finished r eading the instr uctions, keep this ma n- ual in a safe pla ce for futu re r efer ence.
Selecting the search method 28 Searching ever y 10 tracks in the current disc 28 Switching the tag display 28 Using compression and BMX 29 Displaying text information on MP3/WMA/ WA V disc 29 When.
Channel number select setting 46 Channel categor y select setting 46 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 47 Compensating for equalizer cur ves (EQ- EX) 47 Setting the sound foc.
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. No w it’ s time to consider how you can maximize the fun and e xcitement your equipment of fers.
Black plate (6,1) <CRD3844-A/N>6 Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipme nt. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s manuals, order product catalogues, research new products, and much more.
WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later .
Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach- ing. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! A few seconds aft er turning the ignition switch to on or off , the front panel automati- cally moves.
Feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni- tion switch is set to ACC or ON. Pressing ENTERT AINMENT during feature demo opera- tion cancels the feature demo mode. P ress ENTERT AINMENT again to start the feature mode.
COMP/BMX (compression and BMX) disc title input Note Refer to Introduction of advanced built-in CD player operation on page 21. AUDIO button operation % Press AUDIO to select the desired mode.
Head unit 1 A TT button P ress to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. 2 CLOCK button P ress to change to the clock display .
Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. d VOLUME buttons P ress to increase or decrease the volume. e AUDIO button P ress to select various sound quality con- trols. f FUNCTION button P ress to select functions.
T urning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 20).
! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. ! There is sometimes a delay between starting up CD playback and the sound being issued. When being read in, Format Read is dis- played. ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play , check that the label side of the disc is up.
Listening to the radio 1 2 3 4 5 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Preset number indicator Shows which preset has been selected.
Introduction of advanced tuner operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION and AUDIO appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
% Push Multi-Control up or down to recall radio station frequencies. P ushing Multi-Control up or down selects the preset tuning number . P1 P6 is displayed as the preset tuning number is selected. The radio station frequency assigned to the preset tuning number is recalled from mem- or y .
# T o turn local seek tuning off , press Multi-Control again . 3 Push Multi-Control left or right to set the sensitivity . There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM: FM: Local .
Playing a CD 2 3 1 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Disc title indicator Shows the title of the currently playing disc.
Introduction of advanced built-in CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION and AUDIO appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Use Multi-Control to select Scan. Scan appears in the display . 2 Press Multi-Control to tur n scan play on. Scan :ON appears in the display . The first 10 seconds of each track is played.
track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching ever y 10 tracks is less than 10, pushing and holding Multi-Control left re- calls the first track of the disc. Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of the CD player .
7 Press BAND to return to the playback display . Notes ! Titles remain in memory , even after the disc has been removed from the unit, and are re- called when the disc is reinserted. ! After data for 48 discs has been stored in memor y , data for a new disc will overwrite the oldest one.
Playing MP3/WMA/WA V 3 1 4 5 2 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on the next page. 1 MP3/WMA/W A V indicator Shows the type of file currently playing.
! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! If the inserted disc contains no files that can be played back, No Audio is displayed.
Repeating play F or MP3/WMA/WA V playback, there are three repeat play ranges: FOLDER (folder repeat), TRK (one-track repeat) and DISC (repeat all tracks). 1 Use Multi-Control to select Repeat. Repeat appears in the display . 2 Press Multi-Control to select the repeat range.
Pausing MP3/WMA/WA V playback P ause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/WA V . 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to tur n pause on. Pause :ON appears in the display . Play of the current track pauses.
Note When you turn the tag display on, the unit returns to the beginning of the current track in order to read the text information. Using compression and BMX Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of the CD player .
Scrolling text information in the display This unit can display the first 17 letters only of folder name, file name, track title, artist name, album title and comment. When the recorded information is longer than 17 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen.
Playing a CD 1 3 2 4 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing.
Note After entering the number input mode, if you do not per form an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players.
! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the playback display . Repeating play There are three repeat play ranges for the multi-CD player: MCD (multi-CD player re- peat), TRK (one-track repeat) and DISC (disc repeat).
Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again . Pausing CD playback P ause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Use Multi-Control to select Pause. Pause appears in the display. 2 Press Multi-Control to tur n pause on.
Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, use Multi-Control . 1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and tur n ITS play on.
4 Push Multi-Control up or down to select a letter of the alphabet. Each pushing Multi-Control up will display a letter of the alphabet in A B C ... X Y Z , num- bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order . Each pushing Multi-Control down will display a let- ter in the reverse order , such as Z Y X .
# If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed (e.g., No T -Artist Name ). Scrolling titles in the display This unit can display the first 17 letters of disc title, disc artist name, track title and track ar- tist name.
W atching the TV tuner 1 2 3 Y ou can use this unit to contr ol a TV tuner , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the TV tuner s operation manuals. This section provides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner s operation manual.
Introduction of advanced TV tuner operation 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION and AUDIO appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
2 Press Multi-Control to tur n BSSM on. BSSM begins to flash. While BSSM is flashing the 12 strongest broadcast stations will be stored in order from the lowest channel up. When finished, BSSM stops flashing. # T o cancel the storage process, press Multi-Control .
Playing a disc 2 4 1 3 5 Y ou can use this unit to contr ol a DVD player or multi-DVD player , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the DVD player s or multi-DVD player s operation manual.
Introduction of advanced DVD player operation 1 1 Function display Shows the function names. % Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION and AUDIO appear on the display . % Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to se- lect.
Playing tracks in a random order ! Y ou can operate this function only during CD playback. 1 Use Multi-Control to select Random. Random appears in the display . 2 Press Multi-Control to tur n random play on. Random :ON appears in the display . T racks will play in a random order .
Listening to the XM 1 2 4 3 5 Y ou can use this unit to control a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the XM tuner s operation manuals.
Introduction of advanced XM tuner operation 1 1 Function display Shows the function names. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION and AUDIO appear on the display . 2 Use Multi-Control to select FUNCTION. T urn to change the menu option; press to select.
CH NUMBER (channel number select setting) CA TEGOR Y (channel categor y select setting) # Y ou can also switch the XM channel select setting in the menu that apears by using Multi-Control . Selecting the channel in the channel category 1 Press CLOCK and hold to switch the channel select setting.
Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. 1 Press Multi-Control to display the main menu. FUNCTION and AUDIO appear on the display . 2 Use Multi-Control to select AUDIO. T urn to change the menu option; press to se- lect.
Setting the sound focus equalizer (SFEQ) Clarifying the sound image of vocals and in- struments allows the simple staging of a nat- ural, pleasant sound environment. Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefully .
Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time.
1 Use Multi-Control to select frequency and the Q factor display . F requency and the Q factor (e.g., F8 0Q1 W ) appears in the display . 2 Push Multi-Control left or right to select the desired frequency .
3 Push Multi-Control left or right to select a desired level. Each pushing Multi-Control left or right se- lects level in the following order: LOW (low) MID (mid) HIGH (high) 4 T o turn loudness off, press Multi-Control again. Loud OFF appears in the display .
Adjusting nonfading output level When the nonfading output is on, you can ad- just the level of nonfading output. 1 Use Multi-Control to select nonfading output setting. NonFad 0 appears in the display . 2 Push Multi-Control up or down to ad- just the nonfading output level.
Using automatic sound levelizer During driving, noise in the car changes ac- cording to the driving speed and road condi- tions. The automatic sound levelizer (ASL) monitors such var ying noise and automati- cally increases the volume level, if this noise becomes greater .
Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press Multi-Control and hold until the clock appears in the display .
2 Press Multi-Control to tur n warning tone on. W arning :ON appears in the display . # T o turn warning tone off , press Multi-Control again. Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliar y equipment with this unit. Activate the auxiliar y setting when using auxiliar y equipment connected to this unit.
# When the rear output setting is REAR SP :S/W , you cannot change the subwoofer controller . 3 Push Multi-Control left or right to switch the subwoofer output or nonfading output (full-range RCA output). Each pushing Multi-Control left or right will switch between PREOUT :S/W and PREOUT :FULL and that status will be dis- played.
Switching the flap auto open F or theft protection, the front panel opens automatically and easily detaches. Flap auto open is on as a default. 1 Use Multi-Control to select Auto Open. Auto Open appears in the display . 2 Press Multi-Control to tur n the flap auto open on.
T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . # The clock display disappears temporarily when you per form other operations, but the clock display appears again af ter 6 seconds.
Using differe nt entertainment displays Y ou can enjoy entertainment displays while lis- tening to each sound source. % Press ENTERT AINMENT. Each time you press ENTERT AINMENT the display changes in .
Using the PGM button Y ou can operate the preprogrammed functions for each source by using PGM on the remote control. % Press PGM to tur n pause on when se- lecting built-in CD player or multi-CD player as the source. # T o turn pause off , press PGM again.
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display . If an error message appears, refer to the table below to see what the problem is and the sug- gested method of correcting the problem.
! Use only normal, round CDs. If you insert ir- regular , non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly. ! Check all CDs for cracks, scratches or warping before playing. CDs that have cracks, scratches or are warped may not play properly .
! With some applications used to encode WMA files, this unit may not operate cor- rectly . ! With some applications used to encode WMA files, album names and other text in- formation may not be correctly displayed. ! This unit allows playback of MP3/WMA/ WA V files on CD-ROM, CD-R and CD-RW discs.
! The sound quality of WMA files generally becomes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48 kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be able to enjoy sound of a certain quality , we recommend using discs recorded with a higher bit rate.
T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound.
Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used.
Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 2 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .
F reque ncy response ............... 3 0 15,000 Hz (±3 dB) Stereo separation .................... 4 5 d B ( a t 6 5 d B f, 1 kHz) S e l e c t i v i t y .................................... 8 0 d B ( ±200 kHz) Three-signal intermodulati on (desired signal level) .
Nous vous r emercions d avoir acquis cet appareil P ioneer . Nous vous prio ns de lire ces ins tructions d utili sation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctem ent. Quand vous aur ez fini la lect ure de ce s instruct ions, rangez ce mode d emploi dans un endroit sûr pou r référence ul térieur e.
Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque 97 Examen du contenu des dossiers et des plages 97 P ause en lecture MP3/WMA/WA V 97 Sélection de la méthode de recherche 98 Recherche toutes le.
Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 116 Compensation pour les courbes d égalisation (EQ-EX) 116 Réglage de l égaliseur de concentration sonore (SFEQ) 117 Réglage de l .
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que v ous offre v otre équipement.
Black plate (73,1) <CRD3844-A/N>73 Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord.
3 Téléchargez les modes d emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Précautions ! Conser vez ce mode d emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions.
Remar ques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Avec certaines applications utilisées pour en- coder les fichiers WMA, les noms des albums et d autres informations textuelles peuvent ne pas s afficher correctement.
! V ous pouvez mettre hors ser vice ce signal sonore d avertissement. Reportez-vous à la page 125, Mise en ser vice ou hors ser vice du signal sonore d avertissement . Important ! N exercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas l afficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant.
Important Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à une borne couplée avec les opéra- tions de mise en/hors fonction du contact d allu- mage.
Utilisation de la télécommande P ointez la télécommande dans la direction de la face avant de l appareil à télécommander . ! La télécommande peut ne pas fonctionner correctement en lumière directe du soleil. Important ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière di- recte du soleil.
Appareil central 1 T ouche A TT Appuyez sur cette touche pour réduire rapi- dement le volume sonore d environ 90%. Appuyez de nouveau pour revenir au volume initial. 2 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l af- fichage de l heure.
c T ouche SOURCE Cet appareil est mis en ser vice en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dis- ponibles. Boîtier de télécommande Le fonctionnement est le même qu avec l utili- sation des touches de l appareil principal.
Mise en service de l appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l appareil. Le fait de choisir une source met l appareil en ser vice.
Logement pour CD # V ous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT . Remar ques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard 12 cm ou 8 cm (single) à la fois. N utilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm. ! N introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu un CD.
Écoute de la radio 1 2 3 4 5 V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d accord choisie, AM ou FM.
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Appuyez sur Multi-Control pour affi- cher le menu principal. FUNCTION et AUDIO apparaissent sur l é- cran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION.
Rappel des fréquences d émission V ous pouvez rappeler les fréquences des sta- tions de radio affectées aux numéros de présé- lection. % Poussez Multi-Control vers le haut ou vers le bas pour rappeler les fréquences des stations de radio. P ousser Multi-Control vers le haut ou vers le bas sélectionne le numéro de présélection.
# V ous pouvez aussi changer de station en poussant Multi-Control vers le haut ou vers les bas. # Si vous n utilisez pas la liste dans les 8 secon- des environ, le mode liste des canaux présélec- tionnés est annulé automatiquement.
Écoute d un CD 2 3 1 V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de plage Il indique la plage en cours de lecture.
3 Appuyez sur DIRECT . La plage du numéro saisi est jouée. Remar que Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous n ef- fectuez aucune opération dans les huit secondes environ.
Remar ques ! Quand vous jouez des données audio (CD - DA), l affichage de l étiquette n est pas actif même si vous mettez T ag Read (affichage de l étiquette) en ser vice.
Pause de la lecture d un CD La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. Pause apparaît sur l afficheur . 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre la pause. Pause :ON apparaît sur l afficheur .
mes élevés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les puis choisissez celui qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir COMP/BMX.
Remar ques ! Les titres demeurent en mémoire même après que vous ayez retiré le disque de l appareil, et sont rappelés quand le disque est réinséré. ! Après l entrée des données de 48 disques dans la mémoire, les données pour un nou- veau disque écrasent les données les plus an- ciennes.
2 Utilisez Multi-Control pour choisir le titre de plage désiré. T ournez pour changer de titre de plage, ap- puyez pour sélectionner . # V ous pouvez aussi changer de titre de plage en poussant Multi-Control vers le haut ou vers les bas.
Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V 3 1 4 5 2 V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/W AV avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/W AV est expliquée à partir de la page 96. 1 Indicateur MP3/WMA/W A V Il indique le type du fichier en cours de lec- ture.
seulement en changeant entre les modes MP3/WMA/W AV et CD-DA avec BAND . ! Si vous avez basculé entre la lecture de fi- chiers MP3/WMA/W AV et celle de données audio (CD-DA), la lecture commence à la pre- mière plage du disque. ! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier MP3/WMA/W AV enregistré sur un CD-ROM.
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ WA V) intégré 1 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Appuyez sur Multi-Control pour affi- cher le menu principal. FUNCTION et AUDIO apparaissent sur l é- cran.
Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l intérieur du mode de ré- pétition adopté : FOLDER ou DISC . 1 Choisissez l étendue de répétition. Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture .
Sélection de la méthode de recher che V ous pouvez choisir entre les méthodes re- cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir FF/REV. FF/REV apparaît sur l afficheur .
Remar que Quand vous mettez l affichage de l étiquette en ser vice, l appareil revient au début de la plage en cours pour lire l information textuelle. Utilisation de la compression et de la fonction BMX L utilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet d ajuster la qualité du son du lecteur de CD.
# Si aucune information spécifique n a été enre- gistrée sur un disque WA V , aucun nom n est affi- ché. # V ous pouvez seulement lire des fichiers WA V aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM).
Écoute d un CD 1 3 2 4 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.
1 Appuyez sur DIRECT . L écran de saisie du numéro de plage s affi- che. 2 Appuyez sur les touches NUMBER pour saisir le numéro de plage désiré. # V ous pouvez supprimer annuler le numéro saisi en appuyant sur CLEAR . 3 Appuyez sur DIRECT .
Remar ques ! Lors de la lecture d un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT , vous ne pouvez pas passer en saisie du titre du disque.
3 Appuyez sur Multi-Control pour activer l examen du contenu. Scan :ON apparaît sur l afficheur . Les 10 pre- mières secondes de chaque plage musicale du disque en cours (ou de la première plage de chaque disque) sont lues.
Lecture à partir de votr e liste de lecture ITS La lecture ITS vous permet d écouter les pla- ges que vous avez enregistrées dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD à chargeur commence.
Utilisation des fonctions de titre de disque V ous pouvez saisir les titres des CDs et les affi- cher . V ous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré.
Choix d un disque à partir de la liste des titres des disques V ous pouvez choisir un disque sur la liste des titres des disques que contient le lecteur de CD à chargeur , puis commander la lecture du disque. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres des disques pendant l affi- chage des conditions de lecture.
Choix de plages à partir de la liste des titres de plage La liste des titres des plages vous permet de voir les titres des plages sur un CD TEXT et d en choisir une pour la lire. 1 Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres des disques pendant l affi- chage des conditions de lecture.
Utilisation du syntoniseur TV 1 2 3 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un syntoniseur TV , vendu séparément. P our avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous aux modes d em- ploi du syntoniseur TV .
Introduction à l utilisation avancée du syntoniseur TV 1 1 Afficheur des fonctions Il indique les noms des fonctions. 1 Appuyez sur Multi-Control pour affi- cher le menu principal. FUNCTION et AUDIO apparaissent sur l é- cran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION.
Mise en mémoire séquentielle des stations les plus fortes 1 Utilisez Multi-Control et sélectionnez FUNCTION pour afficher BSSM . 2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre BSSM en service.
Lecture d un disque 2 4 1 3 5 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur , vendu séparément. P our des détails concernant leur utilisation, re- portez-vous aux modes d emploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur .
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur DVD 1 1 Afficheur des fonctions Il indique les noms des fonctions. % Appuyez sur Multi-Control pour affi- cher le menu principal. FUNCTION et AUDIO apparaissent sur l é- cran. % Utilisez Multi-Control pour choisir FUNCTION.
! Si pendant la répétition TRK , vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en DISC . Pause de la lecture 1 Utilisez Multi-Control pour choisir Pause. Pause apparaît sur l afficheur .
Utilisation des fonctions de titre de disque V ous pouvez saisir les titres des CDs et les affi- cher . V ous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré.
Introduction aux réglages sonores 1 1 Affichage des réglages sonores Indique l état des réglages sonores. 1 Appuyez sur Multi-Control pour affi- cher le menu principal. FUNCTION et AUDIO apparaissent sur l é- cran. 2 Utilisez Multi-Control pour choisir AUDIO.
! Si SFEQ a été sélectionné auparavant, ap- puyez sur EQ-EX et maintenez la pression jusqu à ce que l indicateur EQ-EX s affiche. % Appuyez sur EQ-EX pour mettre la fonc- tion EQ-EX en service. EQ-EX ON apparaît sur l afficheur .
Fad F 15 Fad R 15 sont les valeurs qui s affi- chent tandis que l équilibre entre les haut-par- leurs avant et arrière se déplace de l avant à l arrière. # Fad F/R 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utili- sés.
2 Poussez Multi-Control vers la gauche ou vers la droite pour choisir la bande de l égalisateur à ajuster . Chaque poussée de Multi-Control vers la gauche ou vers la droite sélectionne les ban.
! Si SFEQ a été réglé sur FRT1 ou FRT2 ,l a- justement des aiguës affecte seulement la sortie avant: la sortie arrière ne peut pas être ajustée. 1 Utilisez Multi-Control pour sélectionner Bass (réglage du niveau des basses et des aiguës).
2 Appuyez sur Multi-Control pour mettre en service la sortie vers le haut-parle ur d extrêmes graves. Sub-W1 Normal apparaît sur l afficheur . La sortie haut-parleur d extrêmes graves est maintenant en ser vice. # P our mettre la sortie haut-parleur d extrêmes graves hors ser vice, appuyez à nouveau sur Multi-Control .
Réglage du niveau de la sortie sans atténuation progre ssive Quand la sortie sans atténuation progressive est en ser vice, vous pouvez régler son niveau. 1 Utilisez Multi-Control pour sélectionner le réglage du niveau de la sortie sans atté- nuation progressive.
SLA +4 SLA 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue. Remar ques ! Le niveau du syntoniseur AM peut égalem ent être réglé à l aide de cette fonction. ! Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore.
Ajustement des réglages initiaux 1 Les réglages initiaux vous permettent d établir les conditions de fonctionnement initiales de l appareil. 1 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Maintenez la pression sur SOURCE jusqu à ce que l appareil soit hors service.
Mise en service ou hors service du signal sonore d avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l appa- reil central dans les quatre secondes qui sui- vent la coupure du contact, un signal sonore d avertissement se fait entendre. V ous pouvez mettre hors ser vice ce signal sonore d avertis- sement.
Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut- parleur d extrêmes graves La sortie arrière de cet appareil (sortie de connexion des haut-parleurs arrière et sortie arrière RCA) peut.
! Le son est coupé, MUTE ou AT T s affiche et aucun réglage audio n est possible. ! Le fonctionnement retourne à la normale quand la connexion téléphonique est termi- née. 1 Utilisez Multi-Control pour choisir T elephone. T elephone apparaît sur l afficheur .
Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge V ous pouvez mettre l affichage de l horloge en ser vice ou hors ser vice. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l affi- chage de l horloge en service ou hors ser - vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l affi- chage de l horloge ou son extinction.
5 Après avoir frappé le titre, placez le cur - seur sur la dernière position en poussant Multi-Control vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois Multi-Control vers la droite, le titre saisi est mis en mémoire. 6 Appuyez sur BAND pour revenir à l affi- chage des conditions de lecture.
Remar ques ! N introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu un CD. ! Cette opération peut prendre plusieurs minu- tes. ! P endant le mode téléchargement, les touches autres que EJECT sont inactives. ! P our annuler le mode téléchargement, ap- puyez sur EJECT .
Signification des messages d erreur du lecteur de CD intégré Quand des problèmes sur viennent pendant la lecture d un CD, un message d erreur peut ap- paraître sur l afficheur . Si un message d erreur s affiche, reportez-vous au tableau ci-dessous pour voir quel est le problème et la méthode de correction suggérée.
Soins à apporter au lecteur de CD ! N utilisez que les disques portant une des deux marques Compact Disc Digital Audio indiquées ci-dessous. ! Utilisez seulement des CD normaux, circu- laires.
élevées, ou en raison des conditions de stockage dans le véhicule. ! Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD -R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)). ! Cet appareil tient compte des informations de saut de plage gravées sur un CD-R/CD- RW .
Informations MP3 addition nelles ! Les fichiers sont compatibles avec les for- mats ID3 T ag V er . 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 pour l affichage de l album (titre du disque), de la plage (titre de la plage), de l artiste (artiste de la plage) et des commentaires.
1 2 3 1 Premier niveau 2 Deuxième niveau 3 T roisième niveau Remar ques ! Cet appareil attribue les numéros de dossier . L utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier . ! Il n est pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ WA V .
T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, ou unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe d informa- tion disponible pour reproduire le son. Dans le cadre d une même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son.
naire augmente aussi la quantité de données et par suite l espace de stockage nécessaire. PCM Linéaire (LPCM)/Modulation en impulsions codées Ceci signifie modulation en impulsion codées linéaire, qui est le système d enregistrement du signal utilisé pour les CDs et les DVDs mu- sicaux.
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C (1 0 , 8 à 1 5 , 1 V a c - ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . . . 20,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis .
D i s t o r s i o n .................................... 0 , 3 % ( à 6 5 d B f, 1 kHz, sté- réo) 0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz, mono) Réponse en fréquence .......... 3 0 15.00 0 kHz (±3 dB) Séparation stéréophonique ............................
Black plate (140,1) PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pioneer DEH-P8MP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pioneer DEH-P8MP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pioneer DEH-P8MP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pioneer DEH-P8MP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pioneer DEH-P8MP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pioneer DEH-P8MP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pioneer DEH-P8MP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pioneer DEH-P8MP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.