Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SCF566 du fabricant Philips AVENT
Aller à la page of 20
Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome.
Fo r you r c hi ld ’s sa f et y a n d he a lt h W ARNING! • Alwa ys use this product with adult super vision. • Never use f eeding teats as a soother . • Continuousandprolongedsippingofuidswillcause tooth decay .
A VENT polypropylene bottles/containers in the refriger ator for up to 48 hours (not in the door) or the freezer for up to 3 months. Never refreez e breast milk or add fresh breas t milk to already frozen milk. Before rst use • Clean and sterilise the product.
• Keep teats in a dr y and covered container . • Do not store a feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in disinf ectant (sterilising solution) for longer than recommended, as this may w eaken the teat. • T eatsavailableinnewborn, slow, medium, fastandvariableow rates.
beim Erhitzen von Getränken in der Mikro welle. • Bewahren Sie alle nicht verw endeten Einzelteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Erlauben Sie es Kindern nicht, mit Einz elteilen zu spielen oder zu gehen/laufen, während sie aus Flaschen oder Bechern tr inken.
V or dem ersten Gebrauch • Reinigen und sterilisieren Sie das Produkt. • Legen Sie das Produkt aus Hygienegründen vor der ersten V erwendung 5 Minuten lang in k ochendes Wasser . Reinigen Sie den Sauger v or jedem Gebrauch. • W aschen Sie das Produkt, und spülen Sie es gründlich ab.
• Aus Gründen der Hygiene sollten Sie den Sauger alle drei Monate austauschen. • Bewahren Sie die Sauger in einem trockenen Behälter mit Deckel auf.
P our la sécurité et la santé de votr e enfant A VER TISSEMENT ! • Ne laissez jamais un enfant utiliser ce produit sans sur veillance. • N’utilisez jamais les tétines d’alimentation comme sucettes. • La succion continue et prolongée de liquide peut entraîner l’appar ition de caries.
• P our garantir le bon fonctionnement des biberons et éviter les fuites, veillez toujours à : retirer les résidus accumulés autour du bord du biberon avant de l’assembler ; ne pas trop ser rer la bague d’étanchéité lorsquevouslaxezsurlebiberon.
provoquerdesssuresdanslescomposantsplastiques. Remplacezimmédiatementtoutélémentssuré. • Passe au lave-vaisselle. Les color ants alimentaires peuvent provoquer une décoloration des composants. Tétines • Avant chaque utilisation, examinez la tétine d’alimentation et tirez-la dans tous les sens.
Philips A VENT à votre écoute : France: 01 57 32 40 51 Belgique / België: 070 700 036 Luxembourgh: 070 700 036 Suisse / Schweiz: 056 266 56 56.
V oor de veiligheid en gezondheid van uw kind W AARSCHUWING! • Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. • Gebruik voedingsspenen nooit als fopspeen. • Het voor tdurend en langdurig in kleine slokjes dr inken van vloeistoffen leidt tot tandbederf.
zorgen dat: achtergebleven vuil of resten die zich hebben opgehooptrondderandvandeeszijnverwijderd voordat u het product weer in elkaar z et en dat u de schroefringvandeesniettestr akvastdraaitwanneeru dieopdeesschroeft.
• Vaatwasmachinebestendig - onderdelen kunnen verkleuren door kleurstoffen in de voeding. Spenen • Controleer de speen voor elk gebruik en trek hier in alle richtingen aan. Gooi de speen weg zodra u beschadigingen of zwakke plekken ziet. • Zorg dat u een speen met de juiste stroomsnelheid gebruikt om de baby te voeden.
Ph il ip s AVE N T is e r om u t e h el pe n : Ne de r la n d: 0 9 0 0 2 02 11 77 Be lg iq u e / Be lg ië : 070 70 0 0 36 Lu xe mb ou rg h : 070 70 0 0 36.
Philips A VENT Classic+ feeding Bottle Philips A VENT Klassik+-Flasche Biberon Philips A VENT Classic+ Philips A VENTClassic+-voedingses.
Philips A VENT breast milk container Philips A VENT Muttermilchbehälter P ot de conser vation pour lait mater nel Philips A VENT Philips A VENT -bewaaresvoormoeder melk.
Philips A VENT trainer kit Philips A VENT Lern-Set Biberon évolutif Philips A VENT Philips A VENT -oefenset.
Philips A VENT breast pump Philips A VENT Milchpumpe Tire-lait Philips AVENT Philips A VENT -borstkolf.
4213.354.3692 .1 ( 06/14) www .philips.com/AVENT Philips Consumer Lifestyle BV T ussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands T rademarks owned by the Philips Gr oup.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Philips AVENT SCF566 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Philips AVENT SCF566 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Philips AVENT SCF566, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Philips AVENT SCF566 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Philips AVENT SCF566, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Philips AVENT SCF566.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Philips AVENT SCF566. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Philips AVENT SCF566 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.