Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 71 du fabricant Pfaff
Aller à la page of 40
.
PFAFF 71 INSTRUCTIONS Foreword Your dream has come true. You are now the proud owner of a Pfaff 71, the sewing machine which will enable you to master all ordinary sewing, embroidering and darning jobs that may come up in a home. This instruction book will help you understand the machine and familiarize you with a number of important sewing jobs.
.
Essential Parts 1. Face cover 2. Take-up lever 3. Thread retainer 4 Spool pins 5. Bobbrn winder & Balance wheel 7. Stop motion knob 8. Motor disengaging mechanism 9, Bobbin winder thread retainer 10. Reverse feed control Ii. Stitch length control 12.
Engaging the Sewing Mechanism Hold balance wheel and turn stop mo tion knob clockwise (as indicated by black arrow). Disengaging the Sewing Mechanism Hold balance wheel and turn stop mo tion knob counter-clockwise (toward you). The sewing mechanism is dis engaged for bobbin winding.
Electrical Information OFt 861 Power Drive Push plug 1 into receptacle 2 on back of machine, and plug 3 at other end of cord into the wall outlet. Cord 4 leads to the foot control. Foot Control Place the foot control under the ca binet within easy reach of your foot.
Removing the Bobbin Case Raise needle to its highest point. Lift front end of bed slide and pull. Lift latch k with the thumb ol your left hand arid pull out bobbin case with bobbin.
Winding the Bobbin Disengage the sewing mechanism and raise the spool pins to the vertical po sition. Place a spool of thread on one of the spooi pins and a bobbin on the bobbin winder spindle, making sure that the key at its base enters the slot in the bobbin.
Inserting a Full Bobbin Hold bobbin so that the thread end falls from the top down toward you and insert bobbin into bobbin case. Hold the bobbin firmly in the bobbin case and pull the thread into the case slot.
Pull the thread under the tension spring until it emerges from the opening at its end. Leave about 3” of thread hanging from the bobbin case. Hold the case by its open latch so that the bobbin cannot fall out.
Inserting the flobbin Case Raise needle to its highest point and lilt latch k (see ilL at bottom of page 6) with the thumb and forefinger of your right hand. Turn bobbin case until slot points up (see arrow). Place bobbin case on center stud S of hook.
The Needle Pfaff 71 machines use System 130 R needles. Genuine Plaff needles of this system are available from every Pfaff dealer. The needle size should be cho sen from the Needle and Thread Chart on page 12. Changing the Needle Bring needle bar to Its highest point and lower sewing foot.
Needle and Thread Chart Mercerized Silk Needle Types of Fabrics Cotton Size Fine Fabrics 80 0 to 60 such as georgette, chiffon, to 000 or batiste, voile, lawn, silk. 100 twist 70 Lightweight Fabrics 70 such as dress silks and cot- A & B to 80 tons, sheer woolens, shirt- twist 80 ing, draperies.
Upper Threading Raise the presser bar lifter and swing the spool pins up to the vertical position. Place spool 1 on one of the spool pins and lead the thread behind both scrolls of thread retainer 2 (see ill.). Seize the thread on the right and left of the thread retainer and pull it toward you until it snaps into the eyelets.
Drawing Up the Bobbin Thread Hold needle thread lightly in your left hand. Turn balance wheel toward you until the needle moves down and up again. Lightly pull needle thread to draw bobbin thread up through the needle hole. Place both threads back under the sewing foot.
Correct Tension Regulation The tensions are properly balanced if both threads interlock in the center of the material. When stitching sheer fa brics, set both tensions a little lighter to Both tensions properly balanced prevent puckering. Upper tension too tight or lower tension too loose Upper tension too loose or lower tension too tight.
Regulating the Upper Tension Turn tension knob right to increase tension on heavier materials. Turn it left to ease tension on lighter fabrics. The numbers on the tension dial indi cate different degrees of tension. Regulating the Lower Tension The bobbin tension rarely needs adjust ing, except for special sewing jobs.
Stitch Length Regulation The stitch length control serves to re gulate the stitch length and to limit it in sewing backwards. The numbers on the control indicate the stitch length (the higher the number. the longer the stitch). When the con trol is set on O’, the machine ceases Feeding; maximum stitch length is 6 to the inch (4 mm).
Fundamentals of Machine Operation • Never run a threaded machine unless you have fabric under the sewing foot. • Place both threads back under the sewing foot before you put fabric into the machine. • Always bring the take-up lever to its highest position before you begin rind after you have completed a seam.
_‘%_ R 8228 Z.._, .., —— ., Inserting Patches Large holes can be patched quickly. Trim away ragged edges around the hole, cutting a square opening exactly on the fabric threads. Cut the patch slightly larger and sew it down (inner seam). Cut into corners, fold down raw edges and stitch along folded edges (outer seam).
Zipper Insertion R 8226 Attach edge stitcher No. 93-847 600-00 without guide. Pm or baste closed zipper on wrong side of fabric. Position of zipper depends on whether or not you want the edge of the fabric to overlap the zipper, Turn fabric to right side.
Hemming Hemmer foot No. 93-847 551-00 is in dispensable if you want to sew a uni form hem. Clip off the corner of the fabric to facilitate insertion into the hemmer foot. Feed fabric so that the raw edge is in line with the left edge of the hemmer foot opening.
Quilting Edge stitcher No. 93-647 600-00 used with the quilting gauge sews parallel rows of stitching over the entire surface of the fabric. Always guide the gauge finger along the preceding seam.
Dropping the Machine Feed Remove the bed cover and press the drop feed ever down slantwise, then to the rear and up (as indicated by the white arrow). The lever wilt be retained in this position and the fabric will cease feeding. The machine feed is dropped for darning.
Darning with Darning Hoops (See page 23 for preparing your machine for darning.) Clamp fabric into darning hoops, cut out small arid mediumsized holes following the fabric grain. First stitch back and forth across the hole with the machine running at high speed.
Darning with Sewing Foot No. 93-839 950-00 Triangular tears, small rips or thin spots are best darned by making close stitches back and forth over the area to be darned. To do this, attach the sew ing foot and set the needle plate in the normal position.
Cording To cord on your PlaIt 71, use a cording foot, a twin needle, and a needle p’ate with needle plate slot. Twin needles are available for needle distances of 1.2 (3/64”). 1.6 (1/16”), 1 8, 2.0 (5/64”). 2.5 (3/32”), 3.0, and 4.0 (5/32”) millimeters.
Turn sewing foot thumb screw b to the left and take out the sewing foot. Slip on cording foot and tighten screw b securely. It is best to turn out screw b completely if you want to slip on a cording foot with the guide attached. Thread Size Pin tucks and narrow cording are made with a No.
Filled Cording If you want to make cording in filmy fabrics or render your cording more prominent Pfaff recommends that you insert a filler cord. Its thickness depends on the cording size you want. Remove the bed slide and pass the filler cord from below through hole g located in front of needle plate slot I (see ill, on page 26).
Various Cording Effects Attractive cording effects may be ob tained by combining horizontal, verti cal and diagonal tucks or stitching curved tucks (see adjoining ill), If you want to turn a corner, leave needle in fabric (up to needle eye only), lift foot, turn fabric, lower foot, and continue sewing.
Ornamental Sewing Two-Needle Decorative Effects Two-needle effects can be obtained by using presser foot No, 93-838 954-00 with needle slot and a NE 1.6 twin needle. The stitch length can be set as desired. Particularly nice effects can be obtained by using varicolored thread.
Procedure Fold fabric to mark seamline or trace seamline on fabric. Sew first row. Guide fabric so that wing needle stitches along trccad in. At the end of U seam, turn fabric half a turn and sew second row. Guide fabric in such a way that wing needle penetrates the needle holes it has made and enlarged previously.
Your Pfaff can be used for many additional sewing operations. See your Pfaf[ dealer who will be glad to offer you various sewIng feet and attachments which will con siderably enlarge the range of applications of your machine.
Care and Maintenance Regular cleaning and oiling will increase the service life of your machine. Use sewing machine oil only, All moving and rotating parts unde the bed plate and in the ann require regular lubrication. If your machine is a Portable Electric, remove the machine base first.
The raceway in the sewing hook is the most important oiling point. Put one drop of oil into the raceway each day you sew. Do not lubricate the bobbin winder. From time to time, remove the needle plate and clean the machine feed with a soft brush. Take a toothpick and re move accumulations of packed lint.
Removing the Face Cover To change the hght bulb or oil the parts at the needle bar end, remove the face cover by pulling ft upwards Replacing the Face Cover Slip tip d into slot e and push face cover up until it snaps into place.
Changing the Light Bulb The built-in 15-watt sewing light illumi nates the area of stitching perfectly. To change the light bulb, remove the face cover, push the bulb into its socket. turn left, and pull out. When inserting a new light bulb, make sure its voltage agrees with the line voltage.
Tro u ble Shooti 119 1. Machine Skips Stitches Cause: Remedy: Needle ncorrectly inserted. Push needle up as far as it will go and be sure that long groove faces toward you. Wrong needle Always use System 130 A needles. Needle bent Insert new needle. Machrne threaded improperly Check and correct threading as instruct ed on page 13.
2. Needle Thread Breaks Remedy: Cause: See remedies listed under 1. above. The above-mentioned may cause thread breakage. Adjust tensions as instructed. Thread tension too tight. Use good-quality threads only. Poor, knotty or rotten thread used. Clean and oil hook raceway.
Bobbin case inserted incorrectly. Press against bobbin case until you hear it snap into place. 4. Machine Feeds Improperly Cause: Remedy: Feed dog dropped. Raise feed dog (see page 23). Machine does not Feed because stitch Regulate stitch length, as desired.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pfaff 71 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pfaff 71 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pfaff 71, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pfaff 71 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pfaff 71, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pfaff 71.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pfaff 71. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pfaff 71 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.