Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 18 du fabricant Pfaff
Aller à la page of 18
)OO9 NOLLDflJLSNI.
Contents Foreword Your dream has -come true. You are now the proud owner of a Pfaff sewing machine which will enable you to master all ordinary sewing, embroidering and darning jobs that may come up in a home.
Essential Parts of Machine 1 Take-up lever 2 Thread guide 3 Thread retainer (for bobbin winding) 4 Stitch width lever 5 Stitch width limiting button 6 Needle position lever 7 Spool pins (on back ofmac.
/ ‘4’ Fig. 1 Fig. 2 Removing the Bobbin Case Turn the balance wheel toward you until the needle bar is at its highest point. Open the bed slide so that you can see the shuttle. Lift latch A (Fig. 1) with thumb and forefinger and take the bobbin case out of the machine.
Fig. S Raise the needle bar to its highest point. Lift latch D (Fig. 8) to keep the bobbin from dropping out of its case. Place the bobbin case on stud A, mak ing sure position finger C is opposite notch B. Release latch D and press against the bobbin case until it snaps into place with a click.
Bring take-up lever 7 (Fig. 10) as high as it will go and place a spool of thread on one of the spool pins. Pass the thread through thread guides 1 and 2, down through thread guide 3, clock wise around and between tension discs 4, and into loop 5 of the thread check spring.
Regulating the Thread Tensions Fig. 13 III / / ( If the tensions ore not bolanced cor rectly, imperfect stitching will result, os illustrated in Fig. 12. — Upper tension too loose or lower tension too tight. II — Upper tension too tight or lower tension too loose.
Regulating the Stitch Width Set stitch width ever C (Fig. 17) to the desired stitch width (0 to 5). The num bers on the scale indicate the stitch width in millimeters.
o Fg. 8 Removing the Needle Plate Lift both the needle and presser bars to their highest positions. Push the bed slide to the left. Lift the needle plate by its straight edge and tilt it out (Fig. 18). From time to time, clean the machine feed with a soft brush.
Straight and Zigzag Sewing Button Sewing Raise the needle bar to its highest posi foot for the button sewing foot (Fig. 20). Check to see that the stop motion knob Drop the machine feed, flick the needle is tightened securely. position lever to left, and set the stitch tion and exchange the normal sewing Fjg.
Sewing Buttonholes with or without filler thread Attach the clear-view buttonhole foot (Fig. 23). Mark the position and length of the buttonhole on the material with tailor’s chalk. Set the stitch width lever on “2” and limit the stitch width, as instructed on page 13.
Embroidering and Darning Remove the sewing foot and drop the machine feed. Place the material into darning hoops (Fig. 25) and put it under the needle. Lower the presser bar lifter. Hold the darning hoops with both hands (Fig. 26) and move the work back and forth under the needle while the machine runs at high speed.
Blindstich Hemming Flick the needle position lever to right. Turn the fobric wrong side up and fold bock its edge about 1/2 inch (Fig. 29 A). Then fold the material to the desired width of hem, os shown in Fig.29B,ond baste, Fold the hem down so that its bottom edge protrudes about /a inch (Fig.
Machine Care B Cleaning the Shuttle Race Oiling All bearings of moving parts at the needle bar end and under the bedplate of the machine should be oiled occa sionally. In addition, there are a num ber of oilholes on the top cover of the machine. From time to time, remove the bobbin case and put a drop of oil into the shuttle race.
Changing the Light Bulb Trouble Shooting Fig. 31 Remove the face cover. Push the bulb up into its socket, turn it left and pull it out. When inserting a new bulb (Fig. 31), be sure to slide the bulb pins into the bayonet socket slots. Press the bulb in and turn it right (see arrows in Fig.
The bobbin thread breaks The needle breaks Cause 1. The needle is bent. 2. The needle is not attached properly. 3. The material is too thick or heavy. 4. The material is pulled by the operator. 5. The needle is of inferior quality. Remedy: Insert a new needle.
Irregular stitching 2. The needle is not threaded correctly or the bobbin is not wound properly. 3. The weight of the material and the size of the thread are not in accord. 4. The needle thread is not inserted between the tension discs correctly. Thread the needle or wind the bobbin correctly.
CPFAFC No. 20619 engl. (US) WI. 0169 Printed in Germany.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Pfaff 18 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Pfaff 18 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Pfaff 18, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Pfaff 18 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Pfaff 18, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Pfaff 18.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Pfaff 18. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Pfaff 18 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.