Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TIKKINA² du fabricant Petzl
Aller à la page of 24
1 E91P TIKKINA2 E915000B (121108).
2 E91P TIKKINA2 E915000B (121108).
3 E91P TIKKINA2 E915000B (121108).
4 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (EN) ENGLISH Lamp with two LEDs (wide beam) and two brightness levels (Maximum, Economy) Switching on & off, brightness selection One click of the switch lights the lamp in the maximum level. Another successive click for the economy level.
5 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (FR) FRANÇAIS Lampe à deux LED (faisceau large) et deux puissances d’éclairage (Maximum, Économique). Allumer , sélectionner , éteindre Un clic sur l’interrupteur pour allumer la lampe en maximum. Un autre clic successif pour l’éclairage économique.
6 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (DE) DEUTSCH Stirnlampe mit zwei LEDs (breiter Lichtkegel) und zwei Leuchtstärken (Maximal, Economy). Einschalten, Einstellungen, Ausschalten Ein Klick auf den Schalter , um die Stirnlampe einzuschalten. Ein weiterer Klick, um in den Economy-Modus zu wechseln.
7 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (IT) IT ALIANO Lampada a due LED (fascio luminoso ampio) e due livelli d’illuminazione (Massimo, Risparmio). Accendere, selezionare, spegnere Un semplice clic sull’interruttore per accendere la lampada al livello massimo.
8 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (ES) ESP AÑOL Linterna con dos LED (haz luminoso amplio) y dos niveles de iluminación (Máximo, Económico). Encender , seleccionar , apagar Un clic sobre el interruptor para encender la linterna en iluminación máxima.
9 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (PT) PORTUGUÊS Lanterna de dois LED (feixe largo) e duas potências de iluminação (Máxima e Económica). Acender , seleccionar , apagar Um clique no interruptor para acender a lanterna no máximo. Um outro clique sucessivo para a iluminação económica.
10 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (NL) NEDERLANDS Hoofdlamp met twee LED’ s (brede lichtstraal) en twee lichtsterktes (Maximaal, Economisch). Aanschakelen, kiezen, uitschakelen Eén click op de schakelaar om de hoofdlamp aan te schakelen in de maximale stand.
11 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (DK) DANSK Pandelampe med to stk. LED (bredt lys) og to lysstyrker (max og økonomi) Kontakt til on & off til valg af lysstyrke Ét tryk på kontakten sætter pandelampen i maksimal lysstyrke. Endnu et tryk for økonomi lysstyrke.
12 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (SE) SVENSKA Lampa med två ljusdioder (bred ljuskägla) och två ljusstyrkor (MAXIMUM, EKONOMI) Sätta på/stänga av ljuset, välja ljusstyrka Ett klick med knappen sätter på lampan i läge MAXIMUM. Ytterligare ett klick kopplar om den till EKONOMI-läge.
13 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (FI) SUOMI Lamppu kahdella LEDillä (laaja keila) kahdella kirkkaustasolla (maksimi, säästö) Kytkeminen päälle ja pois, valon säätö Lamppu syttyy maksimitasolle yhdellä kytkimen napsautuksella. T oinen perättäinen napsautus siirtää sen säästötasolle.
14 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (NO) NORSK L ykt med to LED pærer (bred lysstråle) og to lysstyrkenivåer (Maksimum, Økonomisk). Slå på, velge lysstyrke, slå av Ett klikk for å tenne lampen på maksimalt lysnivå. Ett klikk til for å velge økonomisk belysningsnivå.
15 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (R U) РУССКИЙ Фонарь с двумя светодиодами (широкий световой луч) и двумя р ежимами яркости (М.
16 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (CZ) ČESKY Svítilna se dvěma LED diodami (ro zptýlené osvětlení) a dvěma stup ni intenzity osvětlení (maximální, úsporná) Zapnut í a vy pnut í, volba intenzity osvětlení Jedním stisknu tím spínače rozsvítít e svítilnu na maximální stupeň osvětlení.
17 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (PL) POLSKI Latarka czołowa zdw oma diodami (wiązka szeroka) i dwoma pozio mami oświetlenia (Maksymalny , Ekonomiczn y). Włączanie, wyłączanie, wyb ór źródła światła Pierwsze naciśnięcie – oświetlenie na poziomie maksymalnym.
18 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (SI) SLO VENSK O Svetilka z dvema svetilnima diodama (širo k snop) in dvema stop njama svetilnosti (največja, varčna). Prižiganje & ugašanje , izbira stopn je svetilnosti S prvim pritiskom na stikalo prižgete sv etilko na največjo stopn jo svetilnosti.
19 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (HU) MAGY AR 2 LED-es fejlámpa (széles f énycsóva) két fén yfokoza ttal (maximális, gazdaságos). Ki- és bekapcsolás, fényer őszabályozás A kapcsoló megnyo mására a lámpa maximális fén yerővel világít.
20 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (BG) БЪЛГ А Р СКИ Лампа с два светодиода (широк сноп) и два режима на работа (максима лен, икономич ен).
21 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) ( JP) 日本語 照射 レベルを2段階 (最大 、 エ コ ノ ミ ー) に調節可能な2LED ワ イ ド ビ ー ム ヘッ ドランプ ス イ ッ チ.
22 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (KR) 한국어 2 단계의 밝기조절 (최대, 절전) 이 가능한 2 LED (넓은 광선) 헤드램프 On & off 스위치 조절, 밝기 선택 스위치를 한번 누르면 최대 밝기로 램프가 켜진다.
23 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) (CN)中文 備有兩種LED燈(闊光束)和兩種亮光程度(最強,經濟) 開關,亮度選擇 單一按鈕在最強模式亮著. 再按一下是經濟模式. 第三次按鈕是關上頭燈. 這三種次序是一次緊接著一次.
24 E91P TIKKINA2 E915000B (121108) .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Petzl TIKKINA² c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Petzl TIKKINA² - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Petzl TIKKINA², vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Petzl TIKKINA² va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Petzl TIKKINA², mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Petzl TIKKINA².
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Petzl TIKKINA². Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Petzl TIKKINA² ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.