Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WK 288.00 du fabricant Petra Electric
Aller à la page of 16
Cor dless W asserKocher WK 288 Gebrauchsanweisung D Instructions for use GB Mode d’emploi F Istruzioni per l’uso I Instrucciones de uso E Gebruiksaanwijzing NL WK288_090821_WK288_100126 29.
Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerk- sam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes.
wenn der Topf auf dem Sockel steht. Das Wasser vom ersten Kochvorgang nicht zur Lebensmittelzubereitung verwenden. Abschaltautomatik Kurze Zeit nachdem das Wasser kocht, schaltet die KochStopp- Automatic das Gerät ab. Ist der Topf nur mit wenig Wasser gefüllt, verlän- gert sich die Abschaltzeit.
4 Universal-Schnell-Entkalker durgol ® express durgol ® express befreit alle Gegenstände im Haushalt schnell und einfach von Kalk. Seine Formel steht für eine effiziente und gleichzeitig material- schonende, lebensmittelsichere und umweltverträgliche Entkal-kung.
Before using Read these instructions carefully. They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a possible succeeding user. Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions.
Safety system When by mistake switching on the water kettle without water, a thermostat protects the appliance from overheating by switching it off. Before refilling with water it is essential to wait until the kettle has cooled down. If by chance the boil-dry cut-out fails to work an additional thermal fuse will cut off power to the unit.
7 Universal fast decalcifier durgol ® express durgol ® express is a fast decalcifier which frees all household items of lime quickly and simply. Its for- mula guarantees efficient yet gentle, food-safe and environmentally-friendly decalcification.
8 Avant l’utilisation Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend des informations impor- tantes pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Veuillez le conserver soigneusement et, le cas échéant, le donner à des utilisateurs qui s’en serviront ultérieu- rement.
C’est seulement ainsi que le système d’arrêt automatique fonctionne avec fiabilité. Poser le pot sur le socle, n’appuyer que maintenant sur l`interrupteur sous la poigneée en bas. L’interrupteur ne s’enclenche que lorsque le pot est posé sur le socle.
10 Prima dell’uso Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e manutenzione dell’apparecchio. Conservare dette istruzioni accuratamente e eventualmente pas- sarle ad altri utenti. L’apparecchio deve venire usato solo per funzioni previste da queste istru- zioni.
11 funziona perfettamente. Appoggiare ora il contenitore su qual- siasi punto del basamento. Solo ora premere verso il basso il tasto di accensione posizionato sotto il manico. L’interruttore si incastra solo se il contenitore si trova sul basamento.
12 Antes de su uso Lea detenidamente las instrucciones. Contienen importantes consejos para su utilización, seguridad y mantenimiento. Manténgalas en lugar seguro para poder transferirlas a un posible usua- rio posterior. Utilice solamente el aparato para fines indicados en estas instrucciones.
13 Parada automática de ebullición Poco después de que el agua haya empezado a hervir el interruptor de parada automática de ebullición del aparato y la lámpara de control se desconectaran. Si hay solamente un poco de agua en el hervidor el periodo de ebullición hasta la parada automática se prolongará.
14 Voor gebruik Lees de gebruiksaanwijzing goed door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding op een goede plaats, en geef deze door aan eventuele nieuwe gebruikers.
15 heidsstopcontact. Vul de ketel met water tot hoogstens de max-aanduiding. Deze bevindt zich bovenaan tegenover de uitgiet- opening. Het deksel sluiten. Alleen op deze manier is het Kook- StopMechanisme betrouwbaar. Zet de kan op het onderstel. Schakel de waterkoker in door de knop onder de handgreep naar beneden te drukken.
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten - 100126 -10 6809 0022 De universele snelontkalker durgol ® express durgol ® express bevrijdt alle huishoudelijke voor- werpen snel en eenvoudig van kalk.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Petra Electric WK 288.00 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Petra Electric WK 288.00 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Petra Electric WK 288.00, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Petra Electric WK 288.00 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Petra Electric WK 288.00, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Petra Electric WK 288.00.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Petra Electric WK 288.00. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Petra Electric WK 288.00 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.