Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GIK09 du fabricant Perel
Aller à la page of 19
G IK 0 7 – G I K 0 8 – G I K0 9 ELECTRIC INSECT KILL ER ELEKTRISCHE INSE CTEN VERDELGER TUE-INSECTES ÉLE CTRIQUE REPELENTE ELECTRÓ NICO PARA INSECTO S FLUGINSEKTENVER NICHT ER ELETROCUTOR DE INS.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 2 ©Velleman nv A on/off switch B high voltage gr id C insect collector D UV lamp (2x) E starter (2x) A aan/uit-schake laar B hoogspanningsrooster C opv.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all reside nts of the European Unio n Important enviro nmental infor mation about t his product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the dev ice after its lifecyc le could harm the env ironment.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 4 ©Velleman nv 4. Features no chemical substances so no po llution odourless, no iseless and safe easy- to -clean aluminium a lloy scratch .
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 5 ©Velleman nv 7. Technical Specifications GIK07 GIK08 GIK09 input voltage 230 VAC 50 Hz grid voltage 1800 – 3000 V effective area 30 m² 80 m² 100 m² dimensions 275 x 105 x 265 m m 400 x 105 x 315 m m 510 x 105 x 315 m m weight 1.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 6 ©Velleman nv Zo rg ervoor dat het stro omsnoer niet gekne ld of geploo id is en besche rm het tegen beschadiging.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 7 ©Velleman nv 6.1 Het toestel on tladen vo or het onder houd 1. Trek de stekker u it het stopcontact. 2. Gebruik een schroevendraa ier met een geïsoleerd handvat . Houd de schroevendraaier ste eds vast bij het handvat.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 8 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l 'Union europé enne Information s environneme ntales importante s concerna n.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 9 ©Velleman nv La garantie ne s’applique pas au x dommages surven us en négligean t certaines dire ctives de ce mode d'emploi et votre reven deur déclin era toute responsab ilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 10 ©Velleman nv 7. Spécifications techniques GIK07 GIK08 GIK09 tension d'entrée 230 VCA 50 Hz tension de la grille 1800 – 3000 V couverture 30.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 11 ©Velleman nv No aplaste el cab le de alimentació n y protéjalo c ontra posib les daños. ¡Ojo! Un cable de alimentación da ñado debe ser ree mplazado por e l distribuidor, un técnico u otra persona cualif icada para evitar cua lquier peligro.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 12 ©Velleman nv 3. Cortocircuite los 2 cables de la rejilla metá lica interna al tocar los simultáne amen te con la hoja del destornillador. Se producirá una c hispa. 4. Repita hasta que no se produzcan más chispas.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 13 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohne r der Europä ischen Union Wichtige U mweltinforma tionen über d ieses Produkt Die.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 14 ©Velleman nv Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen bes chrieben in d ieser Bedienungsanle itung sonst kann dies zu Schä den am Produkt führen und er lischt der Garant ieanspruch.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 15 ©Velleman nv 8. Installieren S ie einen neuen Starter und drehen Sie ihn fest. 9. Befestigen Sie das äußere Gitter a m Gerät und ma chen Sie mit zwe i Schrauben fest.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 16 ©Velleman nv Não danifique o ca bo de alimentaç ão e proteja -o contra possíveis danos causad os por uma qualquer superf ície afiada.
GIK07 – GIK08 – GIK09 V. 04 – 27/05/201 4 17 ©Velleman nv 6.1 Descarregar o a parelho an tes da manu tenção 1. Desligue o cabo de alimentação da corrente. 2. Utilize uma cha ve de fendas iso lada. Segure a chave de fendas isolada un icamente pe lo cabo.
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries . All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50 % del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un f allo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Perel GIK09 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Perel GIK09 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Perel GIK09, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Perel GIK09 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Perel GIK09, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Perel GIK09.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Perel GIK09. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Perel GIK09 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.