Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SF680-S du fabricant Peerless Industries
Aller à la page of 34
Features: • Colors: silver or black • Slim design holds screen close up against the wall • Screen simply hooks onto the wall plate for quick and easy installation • Optional horizontal adjustm.
2 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet.
3 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 CC DD AA BB EE or Adapter Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1 128) M5 x 12 mm (4) (520-1027) .
4 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 CC AA fi g. 1.2 Installation to T riple Wood Stud W all W all plate ( AA ) can be mounted to three studs that are 16" (41 cm) apart. Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended.
5 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Make sure that wall plate ( AA ) is level, use it as a template to mark six mounting holes. The top mounting slots should be located above the desired screen center as indicated by dimension X in fi gure 1.
6 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached.
7 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Begin with the shortest length screw , hand thread through multi-washer and adapter bracket ( BB ) into screen as shown below . Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place.
8 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Mounting and Removing Flat Panel Screen Hook adapter brackets ( BB ) onto wall plate ( AA ). Then slowly swing screen in as shown.
Características: • Colores: plateado o negro • El diseño esbelto sostiene la pantalla cerca de la pared • La pantalla sencillamente se engancha a la placa de pared para proporcionar una instal.
10 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Contenido Lista de piezas...............................................................................................................................................................
1 1 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español CC DD AA BB EE or Fijaciones para los soportes adaptadores M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1 128) M5 x 12 mm (4) (520-1027) .
12 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español CC AA fi g. 1.2 La placa de apoyo ( AA ) puede fi jarse a tres montantes con una separación de 16" (41 cm) entre ellos. Utilice un localizador de montantes para ubicar los bordes de los montantes.
13 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español 1 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias • Cuando instale soportes de pared Peerless en.
14 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una super fi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pan- talla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores.
15 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el so- porte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
16 de 34 PUBLICADO: 1 1-09-07 HOJA #: 202-9253-4 08-31-10 Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana Enganche los soportes adaptadores ( BB ) en la placa de pared ( AA ).
Caractéristiques: • Couleurs : argent ou noir • La conception compacte permet de placer l’écran tout contre le mur • L ’écran s’attache simplement sur la plaque murale pour une installa.
18 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français T able des matières Liste des pièces ........................................................................................................................................
19 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français CC DD AA BB EE or Fixations des supports adaptateurs M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 mm (4) (504.
20 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français CC AA fi g. 1.2 La plaque murale ( AA ) peut être montée sur trois montants espacés de 41 cm (16 po). Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords des montants.
21 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau, utilisez-la comme gabarit pour marquer les quatre trous de montage. Les fentes de montage supérieures doivent se trouver au-dessus du centre de l’écran, comme illustré par la dimension X sur la fi gure 1.
22 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français A fi n d’éviter d’égratigner l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut sup- porter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas.
23 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur , comme indiqué ci-dessous.
24 sur 34 PUBLIÉ LE: 1 1-09-07 FEUILLE n o : 202-9253-4 08-31-10 Français Montage et démontage de l’écran plat Accrochez les supports adaptateurs ( BB ) à la plaque murale ( AA ). Puis, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur , comme illustré.
Merkmale: • Farben: silber oder schwarz • Dank der fl achen Konstruktion passt der Bildschirm nahe an die W and • Schnelle, unkomplizierte Anbringung durch einfaches Einhaken des Bildschirms in.
Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 27 Anbringung an W and mit drei Holzständerreihen .
Deutsch 27 von 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9253-4 08-31-10 CC DD AA BB EE oder Adapterhalterungen Befestigungsteilesortiments M4 x 12 mm (6) (504-9013) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M4 x 25 m.
Deutsch 28 von 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9253-4 08-31-10 CC AA Anbringung an W and mit drei Holzständerreihen Die W andplatte ( AA ) kann an drei Ständern montiert werden, die 41 cm (16 Zoll) auseinander liegen. Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balken fi nders.
Deutsch 29 von 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Achten Sie darauf, dass die W andplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von sechs Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.
Deutsch 30 von 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Ober fl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab.
Deutsch 31 von 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und die Adapterhalterung ( BB ) in den Bildschirm.
Deutsch 32 von 34 AUSGEGEBEN: 1 1-09-07 BLA TT NR.: 202-9253-4 08-31-10 Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Haken Sie die Adapterhalterungen ( BB ) an der W andplatte ( AA ) ein. Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran.
33 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless.
34 of 34 ISSUED: 1 1-09-07 SHEET #: 202-9253-4 08-31-10 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peerless Industries SF680-S c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peerless Industries SF680-S - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peerless Industries SF680-S, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peerless Industries SF680-S va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peerless Industries SF680-S, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peerless Industries SF680-S.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peerless Industries SF680-S. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peerless Industries SF680-S ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.