Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3120 du fabricant Peavey
Aller à la page of 30
1 www.pe avey . com 3120 ™ 120W A ll- T ube, 3-Channel Guitar Amp lifier Operatin g Manual.
2 3 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
4 5 3 *.103 5 "/5 4"'&5: */4536$5*0/4 8"3/*/( 8IFO VTJOHFMFDUSJDBM QSPEVDUTCBTJDDBVUJPOT TIPVMEBMXBZT CFGPMMPXFEJODMVEJOH.
6 7 5 */4536$5*0/4 *.103 5 "/5&4 %&4&$63*5& " 5 5&/5*0/-µVUJMJTBUJPOEF UPVUBQQBSFJMnMFDUSJRVF EPJUpUSFTPVNJTF BVYQSFDBVUJPOT.
8 9 The Peav ey 3120 guitar amplier simply shreds. Fr om its high-gain input to paralleled speaker output jacks, the Peav ey 3120 is not for the faint of heart. This amplier is loaded with practical features useful in r eal-world applications that deliver an earth- quaking 120 watts of pure tube pow er .
10 11 F ront Panel 1 2 3 4 5 6 7 POWER SWIT CH This two-way toggle switch applies mains power to the unit. The amber power sta - tus lamp (3) will illuminate when this switch is in the ON position. ST ANDB Y SWIT CH Thi s tw o-w ay t ogg le s wit ch a llo ws the amp to be plac ed in t he ST AN D B Y mode .
12 13 R ear P anel 1 2 3 4 5 6 7 EFFECT S SEND LEVEL This calibrated (0 – 10) control sets the lev el of signal being sent to external effects and/or signal processors. Clockwise rotation incr eases the amount of signal being sent; counterclockwise rotation decr eases the amount.
14 15 F ootswitch 1 2 3 4 C ABL E CONNECT OR This 7-pin DIN connector is provided for connecting the footswitch to the amplier RE - MO TE SWITCH (20) via the cable included in the carton. Connections at the switch and the amplier should be made before the amp is pow ered up.
16 17 This block diagram shows the signal path within the unit. In order to thoroughl y understand the unit's functions, please study the block diagram carefully . Block Diagram TUBE ST AGE SWITCH LOGIC RETURN SEND F .S.W CHANNEL UL TRA TUBE ST AGES SWITCH LOGIC FX LOOP BY PA SS EFFECTS LOOP VOICING INPUT BOT .
18 19 El amplicador 3120 para guitarra de P eavey es, en pocas palabras, demoledor . Desde su entrada de alta ganancia hasta sus salidas en paralelo para altav oces, el 3120 de Peav ey no es un amplicador para los sumisos.
20 21 Panel delantero 1 2 3 4 5 6 7 ON/POWER (interruptor de la alimentación de electricidad) Est e in ter rupt or de d os vías co ntr ola el sumi nis tro de ele ctr icid ad a l e quip o.
22 23 Panel trasero 1 2 3 4 5 6 EFFECT S/SEND (control de nivel del envío a efectos) Este control calibrado (0 – 10) ajusta el niv el de la señal enviada a los procesadores externos de efectos y/o de señal. A girarlo en sentido horario aumenta el niv el de la señal enviada; en sentido antihorario reduce el nivel de la señal.
24 25 Pedal 1 2 3 4 REMO TE SWIT CH (conector del cable del pedal) Este conector DIN de 7 pines permite la conexión del pedal, con el uso del cable incluido en el paquete del producto . Las conexiones en el pedal y en el amplicador se deben hacer antes de encender el amplicador .
26 27 SECCIÓN DEL AMPLIFIC ADOR DE PO TENCIA: T ubos: Cuatro EL34 impulsados por un 12A X7 Potencia y carga (impedancia) nominal: 120 W RMS, en car gas de 16, 8 o 4 Ohmios Potencia en el punto de tru.
28 29 GARA NTÍA LI MIT ADA DE PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION F e c h a e F e c t i v a : e n e r o 1, 2009 Qué ampara esta garantía Su garantía de Peavey ampara los defectos en materiales y mano de obra de los productos P eavey comprados y reparados/mantenidos en los Estados Unidos y en Canadá.
30 31 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Surt les trois canaux, cette commande établit le niveau individuel du canal. GAIN Sur les ca naux Rh ythm et L ead , c ette co mman de m odi e l e n ive au d’en tré e du can al. En tour nan t ce po tent iom ètr e da ns le s ens hor ai re, la dis tors ion et le sust ain offerts par le préampli augmentent.
32 33 7 8 9 10 11 12 13 C ABINET IMPEDANCE Cet interrupteur trois positions permet une sélection adéquate de l’impédance du bafe. Si deux corps de même impédance sont utilisés, cet interrupteur doit être réglé sur la moitié de la valeur de chaque élément.
34 35 F ootswitch 1 2 3 4 PRISE DE CONNEXION Cette prise 7 broches permet le branchement d’un footswitch sur la prise REMOTE SWITCH (4) par l’intermédiair e du câble fourni. Les br anchements entre la pédale et l’amplicateur doivent être réalisées av ant mise sous tension de la tête.
36 37 SECTION DE PUISSANCE : Lampes : Quatre EL34 pilotées par une 12A X7 Puissance et charge nominales : 120 watts RMS sous 16, 8 ou 4 ohms Puissance à la saturation : (En moyenne à 5 % de DHT , 1.
38 39 GARA NTIE LIM ITEE PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION D a t e D e p r i s e D ’ e F F e t : 1 e r j a n v i e r 2009 Etendue de la présente garantie V otre garantie Peavey couvre les défauts de pièces et de main d’œuvre concernant les produits Peavey achetés et entretenus en France.
40 41 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Dieser Regler funktioniert auf allen drei Kanälen und dient zum Einstellen des Gesamtpegels auf dem jeweiligen Kanal. GAIN Die ser Re gle r is t f ür d en Rhyt hmu s- u nd für den L ead -K anal v or gese hen und die nt zum R egel n d es E ing angs peg els auf dem K anal .
42 43 7 11 10 9 8 das Signal abgeklungen ist. Durch eine starken Nachschwingfaktor (Position “TIG HT”) wird das Nachschwingen des K onus rascher verringert als bei einem geringen F aktor (Position “L OOSE”).
44 45 F ußschalter 1 2 3 4 KABEL ANSCHLUSS Diese 7-polige DIN-Buchse dient zum Anschluss des Fußpedalkabels, das im Karton mitgeliefert wird. Die andere Seite dieses Kabels wird mit dem REMOTE SWIT CH- Anschluss (20) am V erstärker verbunden.
46 47 ENDSTUFENBEREICH: Röhren: Vier EL34 mit 12AX7-Tr eiber Nenn-Leistung und Last: 120 W effektiv an 16, 8 oder 4 Ohm Leistung bei Übersteuerung: (T ypisch 5 % THD, 1 kHz, 120 V AC V ersorgung) 12.
48 49 GARA NTIE BE STIMMU NGE N DE R PEA VEY E LECTR ONICS CORPO RA T ION G ü L t i G a b : 1. j a n u a r 2009 Geltungsbereich dieser G arantie Für die in den USA und Kanada gekauften Peav ey-Produkte gilt eine Garantie auf Material und V erarbeitung.
50 51 8 9 10 11 12 13 14 15 VOL UME Questo controllo, su tutti e tre i canali, imposta il liv ello complessivo del rispettivo canale. GAIN Que sto con tro llo , su i c anal i R hyth m e L ead , v aria il l iv ello di vo lum e di in gre sso del can ale.
52 53 7 8 9 10 11 12 13 INTERR UT T ORE C ABINET IMPED ANCE Questo selettore a tre posizioni permette di selezionar e l’impedenza corretta della cassa. Se si usano due casse di eguale impedenza, impostare l’interruttore alla metà del valor e della cassa singola.
54 55 Pedale 1 2 3 4 CONNETT ORE C AV O Questo connettore DIN a 7 pin permette di collegare un pedale all’ingresso RE MO TE SWITCH (20) dell’amplicator e con il cavo in dotazione. L e connessioni al pedale e all’amplicatore devono esser e eseguite prima dell’alimentazione dell’amplicatore.
56 57 SEZIONE AMPLIFICA T ORE DI POTEN ZA: V alvole: Quattro EL34 con pilota 12A X7 Potenza nominale e carico: 120 W RMS in 16, 8 o 4 Ohm Potenza alla distorsione di clipping: (tipicamente a 5% THD, 1 kHz, 120 V c.
58 59 GARA NZIA LIM IT A T A DI PE A VEY IT A LIA S.R.L. D a t a D i e n t r a t a i n v i G o r e : ........................ Copertura della garanzia La garanzia Peavey italia s.r .l. copre difetti di materiale e manodopera riscontrati in prodotti Peavey acquistati e sottoposti a interventi di assistenza in Italia.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peavey 3120 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peavey 3120 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peavey 3120, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peavey 3120 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peavey 3120, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peavey 3120.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peavey 3120. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peavey 3120 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.