Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 212 du fabricant Peavey
Aller à la page of 14
-- -- - - 212 Single Unit Guitar Amp.
A Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
FRONT PANEL 3 12 13 NORMAL - @ s~~~LE~~~~~~~:~~~:~~~~~~~~~~~~~:~~a~~~~~*~~~~~ 1 12 1 12 1 12 1 12 1 12 1 12 1 12 1 12 1 12 B&O& ON ON PILOT PRESENCE VOLUME TREBLE MIDDLE BASS REVERB POST PRE NORMAL INPUTS 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 POWER SWITCH (1) Switch to “on” position to turn on.
REAR PANEL 16 FUSE (14) The fuse is located within the cap of the fuseholder. If the fuse should fail, IT MUST BE REPLACED WITH THE SAME TYPE AND VALUE IN ORDER TO AVOID DAMAGE TO THE EQUIPMENT AND TO PRE- VENT VOIDING THE WARRANTY. If the amp repeatedly blows fuses, it should be taken to a qualified service center for repair.
SPECIFICATIONS POWER AMPLIFIER SEC- TION 4 - 6BQYEL84’s with 12AX7 driver Rated Power & Load: 50 W RMS into 16 or 8 ohms Power @ Clipping: (Typically) (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 50 W RMS int.
Consulte 10s diagramas de1 panel delantero en la seccih de inglb de este manual. POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (1) Coloque a la position “on” para encender. STANDBY SWITCH (Interruptor de condicih de espera) (2) Este interruptor le permite a su aparato estar en condition de“espera” o la condition de active.
FUSE (Fusible) (14) El fusible se encuentra localizado dentro de la capsula de1 portafusible. Si el fusible se quema o falla, SE DEBERA REEMPLAZAR CON UN0 DEL MISMO TIP0 Y VALOR, PARA EVITAR DAfiO AL APARATO Y EL ANULAMIENTO DE LA GARANTIA.
Veuillez vous r6f6rer au “front panel line art”’ situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel. POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (1) Mettre en position “On” pour mettre sous tension.
FUSE (Fusible) (14) Le fusible se trouve a l’interieur de son support. Si le fusible grille, IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET MEME VALEUR POUR EVITER TOUT DOMMAGE A LAPPAREIL ET EVITER D’ANNULER LA GARANTIE. Si le fusible grille de fqon rep&e, apportez l’appareil a un centre de service qualifie pour reparation.
Siehe diagramm der frontplatte im englischen teil des handbuchs. POWER SWITCH (1) Zum Einschalten diesen Schalter auf “on” stellen. STANDBY SWITCH (2) Ermiiglicht es, den Verstarker mit abgeschaltetem Tonsignal betriebsbereit zu halten. In der “Standby”Betricbsart werden die Riihren weiter beheizt, das Signal ist jedoch abgeschaltet.
FUSE (14) Die Sicherung befindet sich innerhalb der Kappe des Sicherungshalters. Wenn die Sicherung durchbrennt, MUSS SIE DURCH EINE DES GLEICHEN TYPS UND MIT DEM GLEICHEN WERT ERSETZT WERDEN, UM DAS GERAT ZU SCHUTZEN UND DIE GARANTIELEISTUNGEN ZU ERHALTEN.
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following. 1. 2. 3. 4 . 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Read all safety and operating instructions before using this product.
Features and specifications subject to change without notice. A (H) 01992 Peavey Electronics Corporation 711 A Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Fax 486-1278 #80301444 Printed in U.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peavey 212 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peavey 212 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peavey 212, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peavey 212 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peavey 212, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peavey 212.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peavey 212. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peavey 212 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.