Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PFSP 100 du fabricant Parkside
Aller à la page of 64
PFSP 1 00 F ARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshin weise PIS T OL ET NA TR Y S K OWY D O F AR B Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństw a .
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazó wki dotyczące obsługi i bezpieczeństw a Strona 13 SI Navodila za upravljanje in v arnostna opozorila .
A 1 2 8 9 1 0 3 5 6 7 4 B 1 1 1 3 1 2 8 9 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 5 12.10.09 16:48.
F E D 1 4 C x x 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 8 12.10.09 16:48.
5 GB T able of contents In tro duc ti on Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures an d equip ment ...............................................
6 GB Introduction Paint spray gun Q Introduction Please mak e sure that y ou familiarise yourself fully with the w ay the electrical pow er tool works befor e you use it for the firs t t ime and tha t y ou und ers tan d ho w to handle electrical power t ools correctly .
7 GB Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Measuring cup 1 Operating instructions * 1 x prefitted Q T echnical data Rated po wer: 100 W Delivery capacit y: 320 ml / min (water) Viscosit y capacity : max. 80 DIN-sec Pressure: max.
8 GB General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching eart hed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrig- erators wit h any part of y our body . There is an increased risk of electric shock if your body is earthed . c) Keep the de vice away from rain or moist ure.
9 GB d) When no t in use alway s ensure that electrical pow er tools are kept out of re ach o f ch il dr en . D o no t le t a n y on e use the device if he or she is not familiar with it or has not read t he instructions and adv ice . El ectr ical po w er tool s a re dan ger - ou s w he n th e y ar e u se d b y i ne x pe ri en c ed p eo pl e .
10 GB gui deli nes to achi ev e a s uita ble vis cosi ty (se e ta ble). Use a suitable thinner to achiev e the required thinning of the medium. J Nev er ex ceed the maximum viscosit y for the device. The spr ayed medium must not be too thick for the spraying process, o ther wise it could clog up the device.
11 GB and stop the spraying pr ocess appro ximately 10 cm outside the surface to be sprayed. NOTE: The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material being spray ed (appro x. 20 to 35 cm spraying dis- tance, depending on the spray cone and the desired amount of material to be applied).
12 GB If this product has been subjected to impr oper or in- appropriate handling, abuse, or interventions not carried out by one of our authorised sales and se rvice o utl et s, th e wa rr an ty w ill b e c on si der e d v o id. This warranty does not affect your statutory rights.
13 PL Spis zawartości W st ęp Uż ycie zg odne z p rzezn ac zenie m ............................................................................. Stron a 1 4 Wyp osaż enie ............................................................................
14 PL Wstęp Pistole t natrysko wy do farb Q Wstęp Przed pier wszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem oraz z pra- widłowym obchodzeniem się z elektr o- na rz ę dz i am i . W ty m ce l u n al e ży p r z ec zy t ać po n iż szą instrukcję obsługi.
15 PL 2 Zawory ssąco-tłoczące* 1 Dysza czyszcząca 1 Przedłużenie dyszy 1 K ubek pomiarowy 1 Instrukcja obsługi * 1 x zamontow ane Q Dane tec hniczne Moc znamionow a: 100 W Wydajność tłoczenia: 320 ml / min (woda) Lepkość materiału natr yskiw anego: maks.
16 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne Unikaj niebezpieczeństwa utra ty ży cia w skutek po raże nia prądem elektr yczn ym: a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasow ać do wt yk ow ego gniazdk a sieciow ego.
17 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektronarzędzi g) Jeżeli zost aną zamontow ane urzą- dz e ni a do o d sy s an ia i wy chwy tyw a nia pyłu, to upe wnij się, że są one podłą- cz on e i ż e będ ą pra wid ło w o uż yw a ne.
18 PL Ogólne wsk azó wki bezpieczeństw a dla elektr onarzędzi / Wskazó wki robocz e J Lakiery i r ozpuszczalniki (rozcieńcze- nie) winny posiadać punkt zapłonu powyżej 21 °C. Q Wskazó wki robocze Q Lepk ość / DIN-Sek. Za pomocą pistoletu P arkside PFSP 100 można natr yskiw ać materiały do maksymalnej lepk ości 80 DIN-sek.
19 PL Wsk azówki r obocze / Uruchomienie / K onser wacja i czy szczenie Q Przygoto wanie natr yskiw anej powierzchni Natr yskiw ana powierzchnia winna być czys ta, sucha i wolna od tłuszczu. j Zmatowić gładkie powierzchnie i usunąć następnie pył szlifo wania.
20 PL K onser wacja i czy szczenie / Ser wis / Gw arancja / Ut ylizacja Nie zanurzać nigdy pistoletu w środk u czysz- czącym. 5. Pistoletu nie można myć za pomocą paln ych rozpuszczalnik ów .
21 PL Ut ylizacja / Deklar acja zgodności / Producent Zgodni e z eur opej ską dyr ektywą 2002 / 96 / EC o zużyt ych urządzeniach elektryczn ych i elektronicz- n yc h or az dos tos ow an ego pr aw.
22 37666_PAINT SPRAY GUN_Content_LB4 (ohne HU).indd 22 12.10.09 15:29.
23 SI K azalo Uvod Upo raba v sk lad u z dolo čili ........................................................................................ St ran 24 Opre ma ............................................................................................
24 SI Uvod Pištola za brizg anje bar ve Q Uvod Pred pr vim začetkom uporabe se ob ve- zno seznanite s funkcijami električnega orodja in se informirajte o pr avilnem rok ov anju z električnim orodjem. V ta namen pr e- berite naslednje navodilo za uporabo.
25 SI Uvod / Splošna varnostna nav odila za električno orodje 1 merilna posoda 1 navodilo za upor abo * 1 x predmontirano Q T ehnični podatki Nazivna moč: 100 W Zmogljivost brizganja: 320 ml / min.
26 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje ustrezna vtičnica zmanjšata tv eganje električ- nega udara. b) Pr eprečite telesni s tik z ozemljenimi površinami, k ot so ce vi, grelci, š tedil- ni ki i n hl ad il ni ki . Ob st aj a po v e ča no t v eg an je električnega udara, če je vaše telo oz emljeno.
27 SI Splošna varnostna nav odila za električno orodje / Navodila za delo do vo lite. Elek tričn o or odj e je ne va rno, če ga uporabljajo neizkušene osebe.
28 SI Navodila za delo / Začetek uporabe J Ne prekor ačite maksimalne vrednosti visk ozno- sti za naprav o. Snov za pršenje za postopek nanašanja ne sme biti pregosta. V naspr otnem primeru se lahko napr ava zamaši. J Pazite na to, da se snov za pršenje in r azredči- lo medsebojno ujemata.
29 SI Začetek uporabe / Vzdržev anje in čiščenje / Ser vis / Garancija OPOZ ORILO : Razdalja šobe do obdelov an- ca je odvisna od materiala za pršenje (pribl. 20 do 35 cm razdalja pri pršenju, odvisno od konusa pršen ja in želenega nanosa materiala).
30 SI Garancija / Odstranje van je / Izjav a o skladnosti / Izdelov alec V primeri h zlor abe in nepr avilne upor abe, up orabe sile t er pri p osegih, ki niso bili izvedeni v naši poo- blaščeni ser visni poslovalnici, gar ancija preneha veljati. V aših zakonskih pravic ta gar ancija ne ome- juje.
31 CZ Seznam obsahu Úvod Použití ke sta noveném u úče lu ......................................................................................S trana 3 2 Vyb avení................................................................................
32 CZ Úvod Stříkací pistole Q Úvod Před prvním uvedením do prov ozu se las- k av ě b ez po dm í ne čn ě se z na mt e s f un k c emi elektrického nástr oje a informujte se o správném zacházení s ním. Př ečtěte si následující návod k obsluz e.
33 CZ Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástroje 1 odměrka 1 návod kobsluz e * 1 x předmontov áno Q T echnic k é údaje Jmenovitý výk on: 100 W Čerpací výkon: 320 ml / min (voda) Výk on visk ozit y: max. 80 DIN-sec Tlak: max.
34 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástro je Nezměněné zástrčky a lícující zásuvky snižují riziko úr azu elektrickým proudem. b) Vyhněte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy , jako jsou p ot ru- bí , t ope ní , s por áky a chl ad ni čky .
35 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyn y pro elektrick é nástro je / Pr acovní pokyn y nep řečetl y tyto n áv ody . Ele ktri ck é n ástr o je js o u n eb ez p eč n é, po u ží v a jí - l i j e n ez k uš e né osoby . e) Ošetřujte zař ízení s pečliv ostí.
36 CZ Praco vní pokyn y / Uv edení do pr ov ozu didla vzniknou hrudky , které zaříz ení ucpou. Sy nt e ti ck é l a ky n ik dy ne sm íc he j te s n it r o ře di dlem. J Infor mace o vhodném ředění (v oda, ředidlo) jsou uveden y v příslušných údajích výrobce k postřiko vému pr ostředku.
37 CZ Uvedení do pr ov ozu / Údržba a čistění / Ser vis / Záruka 4. Stř íkací postup vyk onejte podle obr . E – stř íkací pistoli přitom veďte r ovnoběžně s plochou – nevykývně.
38 CZ Zlikvidov ání / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Q Zli k vi dov án í Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvido vat v místních recyklačních střediscích.
39 SK Zoznam obsahu Úvod Použiti e prís troja v súl ade s u rčen ím ........................................................................... St rana 40 Vyb aveni e prís troja...................................................................
40 SK Úvod Striekacia pištoľ Q Úvod Pred pr vým uvedením do pr evádzky sa oboznámte s funkciami elektrick ého nástroja a informujte sa o spr ávnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi. Za týmto účelom si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu.
41 SK Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje 1 odmerka 1 návod na použitie * 1 x predmonto vané Q T echnic k é údaje Menovitý výk on : 100 W Výk on čerpadla: 320 ml / min. (v oda) Výk on visk ozit y: max. 80 DIN sekúnd Tlak: max.
42 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje vajte adaptér y spolu sprís trojmi vy- bavenými ochranným uzemnením. Neupravo vané sieť ové zástrčky avhodné zá- suv ky z niž ujú rizi k o z ásah u e lekt rick ým p rúdo m.
43 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y pre elektrick é nástroje / Praco vné pokyn y c) Vy ti ah ni te zá st rč ku zo zá su v ky p re d tým, ak o začnete s na stavov aním prístroja, výmenou príslušenstva alebo rozlože- ním prístroja. T ieto pre ventívne opatr enia zabránia neúm yselnému štartu prístroja.
44 SK Praco vné pokyn y / Uv edenie do pre v ádzky Q Príprava zmesi na striekanie UP O Z OR N EN IE : Z vy ča j ne n áj de m e v pr e da j niach farby , laky apod.
45 SK Uvedenie do pr ev ádzky / Údržba ačistenie / Ser vis / Záruśná lehota 2. Nástroj nezapínajte / nevypínajte nad striek a- nou plochou, ale striekanie začnite a uk ončite cca 10 cm mimo striekanej ploch y .
46 SK Záruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výr obcu spínačov alebo batérie. Výr obok je určený iba pre súkromnú potr ebu, nie pre podnik ateľ skú činnosť .
47 HR P opis sadržaja Uvod Nam jenska up oraba ..................................................................................................S tranic a 48 Opre ma ...................................................................................
48 HR Uvod Pištol j za štrcan je boje Q Uvod Prij e p r v og p okr et anja up ozna jte se s fu nk - cij ama ele ktrič nog ala ta i in form ir ajte se o pravilnom ophođenju električnim alatima. Za to pročitajte slijedeću uputu za upor abu. Dobro sačuvajte o vu uputu za uporabu.
49 HR Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Q T ehnički podaci Nazivni napon: 100 W Radni učinak: 320 ml / min (voda) Visk ozni učinak: najviše 80 DIN-sek Tlak: najviše 140 bari Sprem.
50 HR Opće sigurnosne upute za električni alat d) Ne koristite kabel u nek e druge svrhe, npr . za nošenje uređaja, v ješanje uređaja ili za iz vl ač en je u ti k a ča i z u ti čn ic e . K a be l držite podalje od t opline, ulja, oštrih rubov a i pokretnih dijelova uređaja.
51 HR Opće sigurnosne upute za električni alat / R adne upute f) Rabite električni alat, opremu i ugrad- ni alat, itd. sukladno ovim uputama i na način k ako je propisano za o vaj posebni tip uređaja. Pri t ome uzmite u obzir radne uvjete i r ad k oji se izvo- di.
52 HR Radne upute / P okretanje 1. Dobro promiješajte nerazrijeđeno sr edstvo za prsk anje i postignite srednju sobnu temper aturu (20-22 °C). Ne mijenjajte visk oznost dodatnim zagrijava- njem. 2. Dodajte prikladno sredstvo za razrjeđiv anje. 3. Provjerite visk oznost kao što je gor e opisano (vidi prikaz C).
53 HR P okretanje / Održavan je i čišćenje / Ser vis / Jamstveni list – vodite pištolj za prsk anje boje uvijek sa jednakom brzinom – nanesite tvar k oju prsk ate u što tanjem sloju – slojevima boje potr ebno je vrijeme sušenja, prije nego što ukriž nanosite slijedeći sloj (vidite prikaz F).
54 HR Jamstveni lis t / Zbrinjav anje / Objašnjenje k onformnosti / Proizvođač HR Ovlašteni ser vis: Microtec sist emi d.o.o. K oprivničk a 27 a 10000 Zagreb T el.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Proizvođač: K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, N jemačk a Uvoznik Lidl Hrvatska d.
55 D E/ A T/ C H Inhaltsverzeichnis Ei nle it ung Be stimm ungsg emä ßer G ebrau ch ................................................................................. Se ite 56 Ausst at tung ...........................................................
56 DE / A T/ CH Einleitung Farbspritzpist ole Q Einleitung Mache n Si e s ich vo r de r e rst en I nbe trie b- nahme mit den Funktionen des Elektr o- werkzeuges v e rtr aut u nd in fo rmi er en S ie si ch üb er d e n ri ch t ig en U m ga ng mi t El e kt r o w er kz eu ge n.
57 D E/ A T/ C H Einleitung / Allgemeine Sicher heitshinw eise für Elektr ow erkzeuge 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung * 1 x vormontiert Q T echnisc he Daten Nennleistung : 100 W För derleistung: 320 ml / min (W asser) Visk ositätsleistung: max. 80 DIN-sec Druck: max.
58 DE / A T/ CH Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkz euge Adapterstec ker gemeinsam mit schutzgeer deten Ele kt ro w er kz eug en. Un v er ände rte S teck e r u nd p ass end e St eck dos en v err ing er n d as Ri si k o ei nes e lek tr isc he n S ch lag es .
59 D E/ A T/ C H 4. V er wendung und Behandlung des Elektrow erkzeugs a) Ü berlasten Sie das Gerät nic ht. V er- wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen den Ele ktro w erkzeu g arbeit en Sie besser und si chere r im an gegebene n Leis tungsbe reich.
60 DE / A T/ CH 1. Schöpf en Sie den mit geli efe rten M essb eche r 1 2 randv oll mit dem Spritzgut. 2. Heben Sie den Messbecher 1 2 aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigk eit auslaufen (siehe Abbildung C). 3. Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden bis der Strom der Flüssigk eit abreißt.
61 D E/ A T/ C H Düse V erwendung Düsenv erlängerung Spritzen nach oben oder unten für schwer zugängliche Ecken Q Ein- / Ausschalt en Einschalten: j Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- werkzeuges den EIN- / A US-Schalter 3 und halten Sie ihn gedrückt.
62 DE / A T/ CH Q Ser vice J WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elek- trow erkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originaler - satzteilen reparieren. Damit wird sicher- ge st e ll t, d as s d ie S ic h erh e it d es E l ek tr o w e rk zeugs erhalten bleibt.
63 D E/ A T/ C H Umw eltverträglic hkeit und Materialentsorgung: j Farben, Lacke… sind Sondermüll, den Sie entsprechend entsorgen müssen. j Beachten Sie die örtlichen Vor schrif ten. j Beachten Sie die Hinw eise des Herstellers. j Umweltschädliche Chemik alien dürfen nic ht ins Erdreich, Grundw asser oder in die Gew ässer gelangen.
IAN 37666 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 10 / 2009 Ident.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Parkside PFSP 100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Parkside PFSP 100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Parkside PFSP 100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Parkside PFSP 100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Parkside PFSP 100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Parkside PFSP 100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Parkside PFSP 100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Parkside PFSP 100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.