Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PET 25 A1 du fabricant Parkside
Aller à la page of 21
ELECTRIC NAILER / ST APLER Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual 6 ELEKTROT A CKER Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Originalbetriebsanleitung ELECTRIC N AILER / ST A.
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinw eise Seite 13 Before reading, unfold the page containing the illustr ations and familiarise your self with all functions of the device.
7 5 4 1 3 2 6 F E D 7 B 4 C 5 A 4.
.
5 GB/IE T able of contents Introduction Proper use .................................................................................................................... ... Page 6 Description of parts and features ......................................
6 GB/IE Introduction Th e fo l low in g pi c t og ra m s ar e us ed i n t he se o pe ra t i ng i ns t ru c t io ns / o n t he d evi ce : Read instruction manual! V ~ V olt (AC) Obser ve caution and safety notes! W ear hearing protection, dust protection mask, pr otective glasses and protectiv e glov es.
7 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools T ype 55 1 5 - 25 mm Staple width: 6 mm Staple length: 15 - 25 mm T ype 47 15, 20, 25, 32 mm Nail length: 15, 20, 25, 32 mm Noise and vibration data: Measured v alues for noise are determined in accord- ance with EN 50144.
8 GB/IE General safety advice for electrical power tools There is an incr eased risk of electric shock if your body is earthed . c) Keep the de vice away from rain or moisture. Water enter ing an electrical device increases the risk of electric shock.
9 GB/IE General safety advice for electrical power tools / Before use and advice. Electrical power tools ar e dan- gerous when the y are used by ine xperienced people. e) Look after the device carefully. Check that moving parts are working prop- erly and mov e freely .
10 GB/IE NOTE: The magazine filling lev el indicator 6 allows y ou to see whether there are still staples in the magazine. Setting the im pact force NOTE: Select the low est impact force necessary for your stapling. T ake into account the length of the staples or nails to be used and the strength of the materials to be joined.
11 GB/IE with our Ser vice Depar tment. Only in t his way can a post-free despat ch for your goods be assured. The warr ant y cov ers only claims for material and maufacturing defects, but not f or transport dam age, for wearing parts or for damage to fragile compo- nents, e.
12 GB/IE Dec la ra tion o f Con fo rmi t y / Manufact urer W e, Kompernaß GmbH, the person r esponsible for documents: Mr Felix Beck er, Bur gstr.
13 DE/A T/CH Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 14 Teilebeschreibung .....................................................................
1 4 DE/AT/CH Einleitung Elektrotac ker PET 25 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkz eugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
15 DE/A T/CH Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge T ype 55 1 5 - 25 mm Klammerbreite: 6 mm Klammerlänge: 15 - 25 mm T ype 47 15, 20, 25, 32 mm Nagellänge: 15, 20, 25, 32 mm Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 50144.
1 6 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie K örperkontakt mit ge- erdeten Oberfläc hen, wie von R ohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risik o durch elektrischen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist.
17 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsber eich. b) Benutzen Sie kein Elektro werkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektrow erk- zeug, das sich nic ht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
1 8 DE/AT/CH dem Arbeitsbeginn ein. W enn Sie das Gerät nicht verwenden, schalten Sie dieses aus, um ein unbeabsichtigtes Auslösen zu verhindern. V or der Inbetriebnahme Magazin bestüc ken Drücken Sie den Magazinschieber 4 zusam- men (siehe Abb.
19 DE/A T/CH Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Inner e des Gerätes gelangen. V er wenden Sie zum R einigen des Gehäuses ein T uch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs- mittel oder Reiniger , die K unststoff angreifen.
2 0 DE/AT/CH K onformit ätserklärung / Hersteller Wir , Kompernaß GmbH, Dok umentenv erantw ortlicher : Herr Felix Beck er, Bur gstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass die.
IAN 61798 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2011 · Ident.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Parkside PET 25 A1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Parkside PET 25 A1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Parkside PET 25 A1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Parkside PET 25 A1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Parkside PET 25 A1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Parkside PET 25 A1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Parkside PET 25 A1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Parkside PET 25 A1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.