Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PDFP 500 A1 du fabricant Parkside
Aller à la page of 28
IAN 73784 IAN 73784 D RUC KLUFT-F ARBSPRITZPISTOLE PDFP 500 A1 DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung AIR P AINT SPRA Y GUN Operation and Safety Note.
D RUC KLUFT-F ARBSPRITZPISTOLE PDFP 500 A1 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13 GB Operation and Safety Notes Page 21 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
5 2 3 4 6 7 8 1 B 12 10 A 10 11 4 9 D C 14 13.
.
5 DE/A T/C H Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................................... Seite 6 Ausstattung ......................................................
6 DE/A T/C H Einleitung Druckluf t-Farbspritzpis tole PDFP 500 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum K auf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sic h d ami t für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed ienun gsan leitung ist Teil dieses Pr odukts.
7 DE/A T/C H Einleitung T ec hnische Daten Benötigte Luftqualität : gereinigt, kondensat- und ölfrei Luftverbrauch: max. 380 l / min Arbeitsdruck: max.
8 DE/A T/C H Originalzubehör / -zusatzgerät e Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz - geräte, die in der Bedienungsanlei tung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlenen Zube- hörteile kann eine V erletzungsgefahr für Sie bedeuten.
9 DE/A T/C H Wic htig: Überschr eiten Sie nicht den Arbeitsdruck von maximal 3 bar . Gerät ansc hließen Das Produkt darf ausschließlich mit gereinigter , kondensat- und ölfr eier Druc kluft betrieben wer- den und darf den maximalen Arbeitsdr uck von 3 bar am Gerät nicht überschr eiten.
10 DE/A T/CH Drehen Sie den Reg ler 5 gegen den Uhrzeige r - sinn . Der Düsenkopf 9 lässt sich vertikal und hori- zontal dur c h Drehen in die ge wünschte Position stufenlos einstellen. Farbmenge regulieren Hinw eis: Die vordere Arr etierschraube dient da zu, den V erstellbereich der Hubanschlagschraube 4 zu begrenzen.
11 DE/A T/C H Ölen Sie alle bew eglichen T eile von Zeit zu Zei t. Nach Reinigung der Nadel müssen Gewinde und Dichtung leicht mit Fett behandelt wer den. V er wenden Sie keine silik onhaltigen Schmier- mittel. Lagern Sie Druckluf tgeräte nur in tr ockenen Räumen.
12 DE/A T/CH Umw eltsc hädliche Chemik alien dür fen nicht ins Erdreich, Grundw asser oder in die Gewässer gelangen. Spritzarbeiten am Rande von Ge wässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. Achten Sie beim K auf von F arben, Lacken… auf deren Um weltv er träglichk eit.
13 NL Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................................................................................................................... Pagina 14 Uitvoering ...........................................................
14 NL Inleiding / Veiligheidsinstructies Inleiding Perslucht verfpist ool PDFP 500 A1 Q Inleiding Gefeliciteerd met de koop v an uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaar dig product gek ozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het pr oduct. Deze bevat belangrijke aanwijzingen v oor veiligheid, gebruik en ver wijde- ring.
15 NL Inleiding / Veiligheidsinstructies Inleiding Q T ec hnische geg e vens V ereiste luchtkwaliteit: gereinigd, condensaat- en olievrij Luchtverbruik: max.
16 NL Ingebruikname Veiligheidsinstructies Als u oner var en bent in de omgang met het apparaat, dient u zich te laten instruer en over de veilige omgang met het appar aat. Q Origineel toebehoren / originele e xtra apparaten Gebruik alléén toebehoren en hulp- gereedsc happen / -apparaten die in deze handleiding vermeld staan.
17 NL Ingebruikname Veiligheidsinstructies Q Ingebruikname Q HVLP -eigenschappen Dit apparaat beschikt ov er een HVLP-systeem (High V olume Low Pressur e). Het zor gt voor een beter e (verf-) materiaalverdeling bij geringer v erbruik. Belangrijk: Overschrijd nooit de maximaal toe- gestane werkdruk van 3 bar .
18 NL Service / Garantie / Afvoer Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Vlakstraal ins tellen: gebruik de vlakstraal v er ticaal en horizontaal bij groter e opper vlakken. Draai de r egelaar 5 tegen de klok in . U kunt de spuitk op 9 draaien om hem v erti- caal en horizontaal v ariabel op de gewens te positie af te stellen.
19 NL Service / Garantie / Afvoer Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Q Ser vice Laat uw appa- raten alléén door gekwalificeerd vakpersoneel en alléén met originele onderdelen repareren. Op deze wijze wor dt gew aarborgd dat de v eiligheid van de apparaten behouden blijft.
20 NL Conformiteitsverklaring / Producent Table of contents Q Conformiteitsverklaring / Producent Wij, K ompernaß GmbH, documentverantwoor delijke persoon: de heer Semi Uguzlu, Burgstr .
21 GB Conformiteitsverklaring / Producent Table of contents Introduction Correct Usage ..................................................................................................................................... Page 22 Equipment ............
22 GB Introduction / Safety advice Introduction Air paint spra y gun PDFP 500 A1 Q Introduction W e congratulate you on the pur c hase of your ne w device. Y ou hav e chosen a h ig h qualit y pr oduct. The instructions for use are part of the product.
23 GB Introduction / Safety advice Introduction W orking pressure: max. 3 bar V olume flow: t ypically 130 - 160 ml / min Nozzle size: Ø 1.4 mm Gravity flow cup: 500 ml Sound pressure le vel: 64 dB(A) Sound pow er lev el: 76 dB(A) V alues determined in accordance with EN 14462 (EN1953/A1:2009).
24 GB Safet y instructions for fine spra y sy stems K eep your work area clean, w ell lit and free of paint or solvent contain ers, rags and other combus tible materials. P otential danger of spontaneous combustion. K eep fully functioning fire e xtinguishers / extin- guishing equipment available at all times.
25 GB dispersion and results in too r apid evaporation of the liquid. The surfaces become rough and develop poor adhesion properties. If the working pressure is too low on the other hand, the paint material is not sufficiently atomised. Undulating surfaces and the formation of drops are the r esult.
26 GB regulator 7 as described below under “Increas- ing the air quantit y” up to the maximum setting. Increasing the air q uantity : Note: Increasing the amount of air is generally advisable when the degree of atomization is too coarse. T urn the air quantit y regulator 7 in an anti- clockwise direction.
27 GB The warranty is void in the case of abusive and im- proper handling, use of for ce and inter nal tamper- ing not carried out by our authorized service b ran ch . Y our statutory r ights are no t restricted in an y way by this w arranty . The warranty period will not be extended b y repairs made unter warranty .
IAN 73784 IAN 73784 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark e ting Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 04 / 2012 Ident.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Parkside PDFP 500 A1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Parkside PDFP 500 A1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Parkside PDFP 500 A1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Parkside PDFP 500 A1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Parkside PDFP 500 A1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Parkside PDFP 500 A1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Parkside PDFP 500 A1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Parkside PDFP 500 A1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.