Manuel d'utilisation / d'entretien du produit X400 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 48
Operating Instructions P ar t 2 Digital Cellular Phone Before oper ating this phone, please read these instructions (par ts 1 and 2) completely Brugsanvisninger del 2 Digital mobiltelef on Fø r dette.
1 English English English English English X400XX2WW1c Important Information Thank you for purchasing this Panaso nic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 an d GSM1800. It also supports GPRS for packe t data connections.
2 English English English English English When your handset, t he accompanying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type of heating equipment, such as a microwav e oven, a high pressur e container , or a drier or similar .
3 English English English English English Avoid co ntact with liquids. If the equipment becomes wet, immediately remove the battery and contact your dealer . Do not leave the equipment in direct sunlight or a humid, dusty or hot area. Never throw a battery into a fire.
4 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-X400) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
5 English English English English English Licensing CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Information in this do cument is subject to change without notice.
6 English English English English English Specifications Bands Su pported ............. ................ GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 Talk Time .... ................... .................. 1.5 hrs. - 4.5 hrs. (90 min. - 270 min.) Standby Time .......
7 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide g uarantee is applicable in the EU/EEA and Switzerland. Panasonic GSM European Se rvice Guarantee Conditions Dear Customer, Thank you for buying th is Panasonic digital cellul ar teleph one.
8 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase. When the purchaser finds t he appliance to be def.
9 English English English English English PANASONIC GSM MOBILE TELEPHONE WARRANTY TERMS 1. This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers.
10 English English English English English IMPORTANT Write your mobile telephone number and lock code here: Telephone number Lock code Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase.
11 English English English English English Declaration of Conformity – X400.
12 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Vigtige oplysninger Tak, fordi du har valgt at købe denne dig itale Panasonic-mobilte lefon. Telefonen er udviklet ti l brug på GSM-net – GSM900, GSM1800 og GSM1900 – og understøtter desude n GPRS til pakkedataforbindelser.
13 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Hvis håndsættet, det tilhørende batteri el ler opla dningstilbehør bliver vådt, må det ikke lægges i varmeapparater af nogen som helst type, så so m mikrobølgeovn, højtr yksbeholder , tørrer eller lignende.
14 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Undgå kontakt med væsker . Hvis udstyret b liver vådt, skal batt eriet tages ud med det samme. Kontakt forha ndleren. Lad ikke udstyret ligge i direkte sollys eller på st eder , hvor der er fugtigt, støvet eller varmt.
15 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk SAR Europæiske Union – RTTE DENNE PANASONIC-TELEFON (MODEL EB-X400) OPFYLD ER EU-KRAVEN E TIL RADIOBØLGEEKSPONERI NG.
16 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Licens CP8 Patent © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Oplysningerne i dette d okument kan ændres uden varsel. Disse instruktioner må hverken helt eller delvist gengives eller videre sendes i nogen form eller på nogen måde uden udtrykkelig tilladel se fra Panasonic Mobile Communications Co.
17 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Specifikationer Understøttede bånd ...... .............. ..... GSM900, klasse 4 GSM1800, klasse 1 Taletid ... .................. ................ ......... 1,5 - 4,5 timer Standbytid ...................... ..........
18 English English English Dansk English EU-garanti EU/EØS-garanti gælden de i EU/EØS og Schweiz. Betingelser for Panasonic s europæiske GSM-service garanti Kære kunde, Tak, fordi du har valgt at købe denne digitale Panasonic-mobiltelefon.
19 English Dansk English English English Servicecenter i Sver ige: Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114 www.komrep.se Help-IT i Stockholm AB Malmskillnadsgatan 23 111 57 Stockholm Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835 www.
20 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Hvis de nødvendige justeringer eller tilpasninge r til de lokale spændingsk rav og tekniske eller sikkerhedsstandarder er korrekt foretaget efter salgsvirksomh edens.
21 English Suomi Suomi English English Tärkeitä tietoja Kiitämme Panasonicin di gitaalisen matkapuhelimen hank innasta. Tämä puheli n on suunniteltu käytettäväksi GSM-verkoissa GSM900 ja GSM1800. Se tukee myös GPRS -yht eyttä pakettitiedonsiirto o n.
22 English English Suomi Suom i English Jos puhelin, sen akku tai lat ausvarusteet ovat kastuneet, älä yritä kuivat a niitä millään lämmittävällä laitteella, esim.
23 English Suomi Suomi English English Älä altista l aitetta kovalle tärinälle t ai iskuille. Älä pudota akkua. Älä altist a laitetta nesteille. Jos laite kastu u, irrota akku välittömästi ja ot a yhteyttä jälleenmyyjään. Älä jätä laitet ta suoraan auringonval oon tai kost eaan, pölyiseen t ai kuumaan paikkaan.
24 English English Suomi Suom i English SAR Euroop an Unioni – RTTE TÄMÄ PANASONICIN PUHELIN (MALLI EB-X400) TÄYTTÄÄ EU:N VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALTISTUMISTA RADIOAALLOILLE Matkapuhelin on radiolähetin ja -vast aanotin.
25 English Suomi Suomi English English Lisenssit CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa siit ä erikseen i lmoittamatta. Mitään osa a näistä ohjeista ei saa jäljentää tai välitt ää missään muodossa tai millään keinolla ilman Panasonic Mobile Communications Co.
26 English English Suomi Suom i English Tekniset tiedot Tuetut a lueet ....... ................... .......... GS M900 Class 4 GSM1800 Class 1 Puheaika ............. ................ ............. 1 ,5 – 4,5 tuntia (90 min. – 270 min.) Valmiusaika .
27 English English Suomi English English EU-takuu EU/ETA-takuu on voimassa EU/ETA-maissa ja Sveitsissä. Panasonic GSM:n eurooppalaisen huoltotakuun ehdot Arvoisa asiakas! Kiitämme sinua tämän Panaso nic-matkapuhelimen hank innast a.
28 English English Suomi Suom i English Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh.
29 English Suomi Suomi English English EU/ETA-Takuu: Ehdot ovat voimassa, kun laite on muussa maassa, kuin mistä se on alunperin ostettu. Jos tuotteen omistaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tule.
30 English Français English English English Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de donnée s par paquets GPRS.
31 English English English Français English Pour une utilisation optima le, tenez votre téléphone comme un télépho ne ordinaire. Pour éviter la détérioration de la qualité du signa l ou de la performance de l’antenne, ne touchez p as et ne couvrez pas de la main la zone de l’antenne lo rsqu e le téléphone est a llumé.
32 English Français English English English Si vous appuyez sur un e touche, une tonal ité forte p eut être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un im p act temporaire sur le fonctionnement du téléphone.
33 English English English Français English SAR European Union – RTTE CE TELEPHO NE PANASONIC (MODELE EB-X 400) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRI QUES. Votre téléphone mobile est un émett eur et un récepteur radio.
34 English Français English English English Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
35 English English English Français English Spécifications Bandes supportées ..................... ..... GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 Temps de c onversation...... .............. 1,5 h - 4,5 h. (90 min. - 270 min.) Temps d’autonomie ..........
36 English Français English English English Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Un ion européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire portabl e Panasonic.
37 English English English Français English Centres de service ap rès-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel.
38 English Français English English English Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicable s dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’app areil est défectueux, il doit immédiatement pr endre contact avec la société de vente o u le distributeur natio nal du pays membr e de l’U.
39 English Sve nska English English Svenska Viktigt Tack för att du köpte en mobiltelefon från Panasonic. Den här telefonen är konst ruerad för att fungera i GSM- nätverk – GSM900 och GS M1800. Den stöder även GPRS för dataöverföring i paket.
40 Svenska English English Svenska English När telefonen, batteriet som medföljer eller laddni ngsutrustning en är blöt, får de inte placeras i någon typ av värmeanläggning, t ill exempel mikrovågsugn, högtrycksbehåll are, torkskåp eller liknande.
41 English Sve nska English English Svenska Undvik kontakt med vä tskor . S täng genast av telef onen om den blir blöt, ta ur b atteriet och kontakt a din återförsäljar e. Lämna inte utrustningen i direkt solljus eller i en fuktig, dammig eller het miljö.
42 Svenska English English Svenska English SAR Europeiska unionen – RTTE DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X400) UPPFYLLER EU:S KRAV FÖR STRÅLNINGSEXPONERING. Din telefon sänder och tar emot strålning. Den ä r tillverkad för att inte överstiga de gränsvärden fö r strålning som anges av Europarådet.
43 English Sve nska English English Svenska Licensinformation CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Informationen i dett a dokument kan ändras utan föregående meddela nde.
44 Svenska English English Svenska English Specifikationer Band som stöds ............... ................ GSM900 k lass 4 GSM1800 klass 1 Samtalst id ................ ................ ........ 1,5 - 4,5 timma r (90 min. - 270 min.) Standbytid ......
45 English Sve nska English English Svenska EU-garanti och licensiering EU/EES – gäller för garanti inom EU/ EES och Schweiz. Panasonic GSM – bestämmelser för europeisk ser vicegaranti Ärade kund! Vi uppskattar Ditt köp av Panasonic digitala mobiltelef on.
46 Svenska English English Svenska English Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh.
47 English Sve nska English English Svenska EU/EES - Garanti: Villkor gällande i l änder utanför där produkten ursprungligen anförs kaffats. När köparen finner produkten varan de defekt skall h.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic X400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic X400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic X400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic X400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic X400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic X400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic X400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic X400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.