Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TC-L32S1 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 55
TM Quick Start Guide (See page 8-16) Gu ía de inicio rápido (vea la página 8-16) Operating Instructions 32”/37” Class 1080p LCD HDTV (31.5/37.0 inches measured diagonally) Manual de instrucciones T elevisión de alta definición de 1080p y clase 32”/37” de LCD (31,5/37,0 pulgadas medidas diagonalmente) Model No.
2 HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales ó marcas registradas de HDMI Licensing LLC. VIERA Link™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. El logotipo SDHC es una marca comercial. HDA VI Control TM es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
3 Visión Funciones avanzadas Preguntas frecuentes, etc. Guía de inicio rápido Este producto cumple con los requisitos de ENERGY ST AR cuando se emplea la configuración “Hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar energía.
4 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario.
5 NOT A: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
6 AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS: La s pantallas planas no siempre están montadas sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
7 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
8 Accesorios/Accesorio opcional Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios opcionales Abrazadera de suspensión de pared TY -WK3L2RW Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada.
9 Guía de inicio rápido Accesorios/Accesorio opcional A A Colocación del pedestal en el televisor Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A . (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. Advertencia Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación.
10 Para conectar la terminal de la antena y la caja de cables ANT OUT ANT IN ANTENNA Cable In DIO HDMI 1 HDMI 2 DIO HDMI 1 HDMI 2 Conexión básica Nota Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.
11 Guía de inicio rápido Conexión básica ( TV + Grabadora DVD ó Videograbadora ) ( Antena + TV ) Para conectar la terminal de la antena y la grabadora DVD ó videograbadora ANT OUT ANT IN ANTENNA.
12 Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora ANT IN ANT OUT ANT IN ANTENNA Cable In Y P R P B R L AUDIO R L AUDIO VIDEO HDMI 1 HDMI 2 COMPON.
13 Guía de inicio rápido Conexión básica (Conexiones del cable A V) (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) Alta definición Definición estándar Nota Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación.
14 Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera Cambia la señal de entrada (pág. 22) Menú VIERA Link (pág. 34-35) Visualización de submenú (pág.
15 Guía de inicio rápido Configuración por primera vez Identificación de los controles Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs.
16 Configuración por primera vez (Continuación) ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Nota Para cambiar la configuración (Idioma/Reloj/ Programa auto/ Títulos de entradas) más adelante, vaya a la pantalla de menú (pág.
17 Guía de inicio rápido Visión Para ver la televisión Configuración por primera vez Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág.
18 Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) Recuperación de información ■ Visualice ó elimine la bandera de canales.
19 Visión Utilización de VIERA T OOLS Para ver la televisión Utilización de VIERA T OOLS VIERA T OOLS es un método sencillo para acceder a los menús más utilizados mediante un icono de acceso directo en la pantalla del televisor .
20 Para ver imágenes de tarjeta SD Puede ver fotos tomadas con una cámara digital ó con una cámara de vídeo digital que estén guardadas en una tarjeta SD. (El contenido de otros medios que no sean tarjetas SD puede que no se reproduzca correctamente.
21 Visión Para ver imágenes de tarjeta SD T arjeta SD Inserte la tarjeta Retire la tarjeta T arjetas que pueden utilizarse (capacidad máxima): T arjeta SDHC (16 GB), T arjeta SD (2 GB), T arjeta miniSD (1 GB) (se requiere adaptador para T arjeta miniSD) Para conocer detalles y precauciones relacionados con las tarjetas SD.
22 Para ver vídeo y DVDs Si tiene algún equipo conectado al televisor , usted podrá ver la reproducción de vídeos y DVDs en la pantalla del televisor .
23 Visión Para ver vídeo y DVDs Ajuste VIERA Link TM Si conecta el equipo que tiene la función “HDA VI Control” al televisor con un cable HDMI, usted puede disfrutar utilizando la función más conveniente. Consulte “Control VIERA Link” en las pág.
24 V isualización de la pantalla del PC en el televisor La pantalla del PC conectado a la unidad se podrá visualizar en el televisor . T ambién podrá escuchar el sonido del PC con el cable de audio conectado.
25 Visión Visualización de la pantalla del PC en el televisor ■ Configuración del menú del PC (cambiado según se desee) Para hacer configuraciones “Cómo utilizar las funciones de los menús” a (pág.
26 Menú Elemento Imagen Regreso prefijados Modo Luz de atrás Contraste, Brillo, Color , Tinte, Nitidez T emp. color Admi. colores x.v .Color Imagen IA Reduc de ruido Ajuste acercamiento Ajuste PC Im.
27 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) En el modo A V , el menú Audio y el menú Ajuste ofrecen un número menor de opciones. La función de realce de bajos del sonido no funciona si se utilizan auriculares.
28 Menú Elemento Ajuste SUB MENU Modo de navegación Configurar favorito Editar título del canal Medidor de señal Menú Elemento Ajuste Modo de navegación Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Títulos de.
29 Funciones avanzadas Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, etc.) Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el modo para seleccionar canales con el botón de canal arriba/abajo (T odos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Llama a un canal favorito.
30 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDA VI Control” utilizando un botón de un mando a distancia. Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con los productos Panasonic que tienen la función VIERA Link “HDA VI Control”.
31 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” ANTENNA Cable In Y P R P B R L AUDIO R L AUDIO VIDEO HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT IN VIDEO IN 1 AUDIO IN PC DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA Cable In .
32 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” ■ Pulse para salir de la pantalla de menú ■ Para volver a la pantalla anterior Visualice el menú Seleccione “Ajuste” Menú Imagen Audio VIERA Link T arjeta SD Subtítulos Ajuste Seleccione Siguiente Seleccione “Ajuste VIERA Link”.
33 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Al empezar la reproducción de DIGA, reproductor de cine para casa ó equipo de cine para casa RAM, la entrada del televisor cambia automáticamente a la entrada correspondiente al equipo de reproducción.
34 VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” Con la función “HDA VI Control” del menú “VIERA Link” puede disfrutar de un funcionamiento más conveniente.
35 Funciones avanzadas VIERA Link TM “HDA VI Control TM ” (Continuación) Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces de cine para casa o del televisor .
36 Bloqueo Puede bloquear canales ó programas especificados para impedir que los niños vean su contenido censurable. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Precaución Anote su contraseña por si la olvida. (Si ha olvidado su contraseña, consulte a su concesionario local.
37 Funciones avanzadas Bloqueo ■ Para seleccionar el canal ó la clasificación del programa que va a bloquear Bloqueo de canal Seleccione hasta 7 (1-7) canales para bloquearlos. Estos canales se bloquearán independientemente de la clasificación del programa.
38 Edición y configuración de canales Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción. ■ Pulse para salir de la pantalla de menú Visualice.
39 Funciones avanzadas Edición y configuración de canales Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria. Seleccione “Entrada ANT” Seleccione Cable ó Antena O seleccione “No utilizado” (pág.
40 Subtítulos Subtítulos Visualización de subtítulos La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio. El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC).
41 Funciones avanzadas Títulos de entradas Subtítulos Títulos de entradas Títulos de entradas Etiquetas de visualización de dispositivos externos Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos más fácilmente durante la selección de entrada.
42 Utilización del temporizador El televisor se puede encender/apagar automáticamente en la fecha y a la hora designadas. El reloj deberá estar puesto en hora antes de hacer los ajustes de la hora de encendido/apagado. (pág. 15) El cronómetro de apagado y el temporizador de encendido/apagado no funcionará si se establece “Autoencendido”.
43 Funciones avanzadas Conexiones A V recomendadas Utilización del temporizador ANTENNA Cable In Y P R P B R L AUDIO R L AUDIO VIDEO HDMI 1 HDMI 2 COMPONENT IN VIDEO IN 1 AUDIO IN PC DIGITAL AUDIO OUT Conexiones A V recomendadas Estos diagramas muestran nuestras recomendaciones sobre cómo conectar el televisor a varios equipos.
44 Lista de clasificaciones para el bloqueo La tecnología “V -chip” le permite bloquear canales ó programas según calificaciones estándar establecidas por la industria del entretenimiento. (pág. 37) ■ GRÁFICA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS P ARA LOS EEUU (MP AA) No CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES).
45 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica Lista de clasificaciones para el bloqueo Información técnica Subtítulos (CC) Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP . (si está viendo con H- LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres).
46 Información técnica Mensaje Significado/Acción Ranura T arjeta SD está vacía A tarjeta no está insertada. No existen fotos La tarjeta no tiene datos ó este tipo de datos no es compatible. No lect. de archivo El archivo está estropeado o no se puede leer .
47 Preguntas frecuentes, etc. Información técnica (Continuación) VIERA Link “HDA VI Control TM ” Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 30) Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
48 1 678 3 9 45 10 15 14 13 12 11 2 Información técnica (Continuación) T amaño H Relación de aspecto: 4:3 T amaño 1 T amaño 2 La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido. Relación de aspecto: COMP/ JUSTO/ (H-LLENO/ ACERC) T amaño 1 T amaño 2 La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido.
49 Preguntas frecuentes, etc. Cuidados y limpieza Información técnica Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial.
50 Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda.
51 Preguntas frecuentes, etc. Preguntas frecuentes Problemas Medidas correctivas Imagen Sonido Otro Si hay un problema con su televisor , consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida.
52 TC-L32S1 TC-L37S1 Alimentación 1 10-127 V CA, 60 Hz Cons- umo Máximo Condición de espera 123 W 0,2 W 151 W 0,2 W Panel de visualización Relación de aspecto 16:9 T amaño de pantalla visible (An.
53 Preguntas frecuentes, etc. Especificaciones.
Not a.
Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for W arranty Service purposes.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic TC-L32S1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic TC-L32S1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic TC-L32S1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic TC-L32S1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic TC-L32S1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic TC-L32S1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic TC-L32S1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic TC-L32S1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.