Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MC-V9644 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 56
® Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers.
- 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e .
- 53 - - 4 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O N N u u n n c c a a p p a a s s e e l l a.
- 52 - - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 51 - - 6 - L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a n n o o a a r r r r a a n n c c a a . . 1 1 . . E E s s t t á á d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a .
- 50 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
- 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .
- 9 - - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . .
W and Release Button Bouton de dégagement du tube Botón desoltar varita W and Swivel P ivot du tube Dispositivogiratorio del mango Belt (T ype C-6) Courroie Correa Light Cover Couvercle de la lampe .
- 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del recept à culo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de d é gagement du couvercle P.
-12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra).
- 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length C ord Reel 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) Y es 12.0 A P P r r o o t t e e c c t t o o r r A A l l m m a .
Button Botón Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the groo ved slot. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as sho wn.
- 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer .
- 41 - ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until the lock button snaps into place.
- 17 - - 40 - ➢ ➢ Aligner la languette de blocage du tuy au av ec l'encoche du couvercle du chariot et ins é rer le tuyau dans le chariot jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche. P our enle ver: ➢ Soule ver la languette de b locage du tuyau et tirer le tuyau v ers le haut.
- 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload protector stops the PO WER NOZZLE motor and prevents belt breakage when the brush jams. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint build-up or jamming.
Caract é ristiques C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Protecteur de surcharge P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g .
Suction Control Hose Swivel ➢ ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose for twisting bef ore pulling canister . ➢ ➢ Suction control allows y ou to change vacuum suction f or different fabric and carpet weight.
- 21 - - 36 - Alwa ys follow all saf ety precautions when cleaning and servicing the PO WER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d .
NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this v acuum has a polarized plug - one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 23 - - 34 - F onctionnement Cordon d ’ alimentation C C o o r r d d ó ó n n e e l l é é c c t t r r i i c c o o P ara operar la aspiridora ➢ ➢ T T i i r r e e d d e e l l c c o o r r d d .
- 24 - - 33 - For best deep down c leaning, use the “1” setting. Howe ver , you ma y need to raise the height to make some jobs easier (such as thro w rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “1” - most carpets and bare floors.
- 25 - - 32 - ➢ ➢ B B a a j j e e l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s d d e e l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l p p i i s s a a n n d d o o e e l l p p e e d d a a l l d d e e l l i i b b e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a n n g g o o .
- 26 - - 31 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, turn cleaner off bef ore removing handle from wands. ➢ ➢ Press lock button, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly onto handle as needed (See page 28).
- 27 - - 30 - A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s d d e e l l m m a a n n g g o o ➢ ➢ S S i i t t i i e e n n e e i i n n s s t t a a l l a a d d a a l l a a P P O O W W E E R R N N O O Z Z Z .
- 28 - - 29 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ L L a a H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a p p a a r r a a h h e e n n d d i i d d u u r r a a s s p p u u e e d d e e s s e .
- 28 - - 29 - Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ L L a a H H e e r r r r a a m m i i e e n n t t a a p p a a r r a a h h e e n n d d i i d d u u r r a a s s p p u u e e d d e e s s e .
- 27 - - 30 - A A c c c c e e s s o o r r i i o o s s d d e e l l m m a a n n g g o o ➢ ➢ S S i i t t i i e e n n e e i i n n s s t t a a l l a a d d a a l l a a P P O O W W E E R R N N O O Z Z Z .
- 26 - - 31 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the POWER NOZZLE is attac hed, turn cleaner off bef ore removing handle from wands. ➢ ➢ Press lock button, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly onto handle as needed (See page 28).
- 25 - - 32 - ➢ ➢ B B a a j j e e l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e s s d d e e l l a a p p o o s s i i c c i i ó ó n n v v e e r r t t i i c c a a l l p p i i s s a a n n d d o o e e l l p p e e d d a a l l d d e e l l i i b b e e r r a a c c i i ó ó n n d d e e l l m m a a n n g g o o .
- 24 - - 33 - For best deep down c leaning, use the “ 1 ” setting. Howe ver , you ma y need to raise the height to make some jobs easier (such as thro w rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “ 1 ” - most carpets and bare floors.
- 23 - - 34 - F onctionnement Cordon d ’ alimentation C C o o r r d d ó ó n n e e l l é é c c t t r r i i c c o o P ara operar la aspiridora ➢ ➢ T T i i r r e e d d e e l l c c o o r r d d .
NO TE: T o reduce the risk of electrical shoc k, this v acuum has a polarized plug - one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 21 - - 36 - Alwa ys follow all saf ety precautions when cleaning and servicing the PO WER NOZZLE. W W A A R R N N I I N N G G E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l S S h h o o c c k k o o r r P P e e r r s s o o n n a a l l I I n n j j u u r r y y H H a a z z a a r r d d .
Suction Control Hose Swivel ➢ ➢ The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose for twisting bef ore pulling canister . ➢ ➢ Suction control allows y ou to change vacuum suction f or different fabric and carpet weight.
Caract é ristiques C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s Protecteur de surcharge P P r r o o t t e e c c t t o o r r c c o o n n t t r r a a s s o o b b r r e e c c a a r r g .
- 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload protector stops the PO WER NOZZLE motor and prevents belt breakage when the brush jams. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint build-up or jamming.
- 17 - - 40 - ➢ ➢ Aligner la languette de blocage du tuy au av ec l'encoche du couvercle du chariot et ins é rer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu ’ il s ’ enclenche. P our enle ver: ➢ Soule ver la languette de b locage du tuyau et tirer le tuyau v ers le haut.
- 41 - ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps into place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until the lock button snaps into place.
- 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer .
Button Bot ó n Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cord ó n - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Insert wands into POWER NOZZLE until the wand button snaps into the groo ved slot. ➢ ➢ Connect POWER NOZZLE plug and cord as sho wn.
- 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length C ord Reel 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) Y es 12.0 A P P r r o o t t e e c c t t o o r r A A l l m m a .
-12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra).
- 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del receptàculo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de dégagement du couvercle Pesti.
W and Release Button Bouton de dégagement du tube Botón desoltar varita W and Swivel P ivot du tube Dispositivogiratorio del mango Belt (T ype C-6) Courroie Correa Light Cover Couvercle de la lampe .
- 9 - - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . .
- 8 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION .
- 50 - - 7 - Instr ucciones impor tantes de segur idad PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
- 51 - - 6 - L L a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a n n o o a a r r r r a a n n c c a a . . 1 1 . . E E s s t t á á d d e e s s c c o o n n e e c c t t a a d d a a .
- 52 - - 5 - IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .
- 53 - - 4 - A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A P P A A R R A A E E V V I I T T A A R R C C H H O O Q Q U U E E E E L L É É C C T T R R I I C C O O N N u u n n c c a a p p a a s s e e l l a.
- 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e .
Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you f or purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers.
® Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic MC-V9644 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic MC-V9644 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic MC-V9644, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic MC-V9644 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic MC-V9644, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic MC-V9644.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic MC-V9644. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic MC-V9644 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.