Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MC-UG581 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 44
Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
- 43 - CONSUMER INFORMA TION © 2008 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
- 42 - - 3 - A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a s s P P a a n n a a s s o o n n i i c c s s e e r r i i e e P P l l a a t t i i n n o o G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d.
- 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PR OGRAMME D'ÉCHANGE P anasonic Canada Inc.
- 5 - - 40 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1.
- 6 - - 39 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer tainesprécautions, dont les suiv antes.
- 38 - Instr ucciones impor tantes de seguridad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i .
- 8 - - 37 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................
- 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative.
- 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora.
- 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging .
- 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete.
- 13 - - 32 - Agitator Assembl y Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on v acuum cleaner , wipe dry after cleaning.
- 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord .
- 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation.
- 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to pr ovide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools.
➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente.
NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
- 26 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro .
- 20 - - 25 - ➢ Presione la cubier ta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo . ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timiento de polvo . ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romper la bolsa.
- 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment . Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back .
- 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U12 instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio.
- 22 - - 23 - Siempre opere la aspiradora con las bolsas P anasonic T ype U12 instaladas. Se puede comprar las bolsas de polv o en cualquier vendedor autorizado P anasonic o mandar de una compañía de servicio.
- 21 - - 24 - ➢ ➢ Press dust cover into place without pinching dust bag . ➢ ➢ Reinser t tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment . Groove Ouverture Ranura ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . ➢ ➢ Attach new dust bag onto bag holder by holding car dboard portion and pushing back .
- 20 - - 25 - ➢ Presione la cubier ta de polvo y apriétela en su lugar sin pinchar la bolsa de polvo . ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timiento de polvo . ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cuidado de no romper la bolsa.
- 26 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation N N o o t t a a : : P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro .
NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum c leaner has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polariz ed outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente.
- 16 - - 29 - Edge Cleaning Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ Automatically opens to pr ovide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools.
- 15 - - 30 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation.
- 14 - - 31 - 1) ➢ ➢ Detach plug head from power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook down to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord .
- 13 - - 32 - Agitator Assembl y Cleaning Exterior ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry . ➢ ➢ DO NOT drip water on v acuum cleaner , wipe dry after cleaning.
- 12 - - 33 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orificio Orifice Handle Mango Manche Handle Screw Vis d u manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d'alimentation Cord ó ne l é ctrico Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembl y is complete.
- 11 - - 34 - The hose located on the back of the vacuum c leaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog ged : ➢ ➢ Unplug vacuum cleaner . ➢ ➢ Pull open suction inlet cover and chec k for clogging .
- 10 - - 35 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle v a el polvo de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si ha y residuos en la manguera: ➢ ➢ Desenchuf e la aspiradora.
- 9 - BEFORE REQUESTING SER VICE Revie w this chart to find do-it-yourself solutions f or minor performance prob lems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed b y an authorized service representative.
- 8 - - 37 - CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................
- 38 - Instr ucciones impor tantes de segur idad C C u u a a n n d d o o u u s s e e s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , p p r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s b b á á s s i.
- 6 - - 39 - W ARRANTY Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer tainesprécautions, dont les suiv antes.
- 5 - - 40 - When using your v acuum cleaner , basic precautions should always be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions in this manual before assemb ling or using your v acuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1.
- 41 - - 4 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic PR OGRAMME D'ÉCHANGE P anasonic Canada Inc.
- 42 - - 3 - A A s s p p i i r r a a d d o o r r a a s s P P a a n n a a s s o o n n i i c c s s e e r r i i e e P P l l a a t t i i n n o o G G a a r r a a n n t t í í a a l l i i m m i i t t a a d.
- 43 - CONSUMER INFORMA TION © 2008 Panasonic Home Appliances Compan y of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic MC-UG581 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic MC-UG581 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic MC-UG581, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic MC-UG581 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic MC-UG581, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic MC-UG581.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic MC-UG581. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic MC-UG581 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.