Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ES2207 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 16
Operating Instructions Instrucciones de operación WET/DR Y Rechargeable Sha ver Af eitadora Recargable HÚMEDO/SECO Model No . Modelo No . ES2207 Before oper ating this unit, please read these instructions completely . Antes de operar este aparato , lea este instr uctivo en su totalidad.
2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should alwa ys be follow ed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or the appliance if it has f allen into water .
2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- ance, basic precautions should alwa ys be follow ed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or the appliance if it has f allen into water .
4 5 Our research has shown that y ou can enjoy closer and smoother sha ves with the three floating heads and sharp blades. And our pop-up trimmer will be able to cut longer hairs with ease . T reat yourself to wet lather sha ves f or at least three weeks and notice the diff erence.
4 5 Our research has shown that y ou can enjoy closer and smoother sha ves with the three floating heads and sharp blades. And our pop-up trimmer will be able to cut longer hairs with ease . T reat yourself to wet lather sha ves f or at least three weeks and notice the diff erence.
6 7 frame and rinse the inner blade/outer f oil under running water or in a basin. DO NO T USE BOILING W A TER. Next, close the outer f oil frame and dr y it gently .
6 7 frame and rinse the inner blade/outer f oil under running water or in a basin. DO NO T USE BOILING W A TER. Next, close the outer f oil frame and dr y it gently .
8 A TTENTION: These laws of v arious states and municipalities restrict disposal of rechargeable batteries (and products from which such batteries hav e not been remov ed) in ordinary household waste. Please comply with your local laws . If you are not cer tain as to proper disposal, please contact your local sanitation depar tment.
9 IMPOR T ANTE P ARA SU SEGURID AD Al usar un aparato eléctrico , siempre se debe tomar cier tas precauciones básicas, incluy endo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato . PELIGR O P ara evitar descargas eléctricas: 1.
10 11 Cuidado No cargue la afeitador a en donde la temperatura sea de menos de 0 °C (32 °F) o de más de 40 °C (104 °F), donde va ya a estar expuesta a la luz directa del sol o a una fuente de calor , o en donde haya mucha humedad. Al cargar o utilizar la afeitador a a bajas temperaturas , podría reducirse el tiempo de funcionamiento .
10 11 Cuidado No cargue la afeitador a en donde la temperatura sea de menos de 0 °C (32 °F) o de más de 40 °C (104 °F), donde va ya a estar expuesta a la luz directa del sol o a una fuente de calor , o en donde haya mucha humedad. Al cargar o utilizar la afeitador a a bajas temperaturas , podría reducirse el tiempo de funcionamiento .
12 13 Antes del uso Carga Cargue la afeitador a completamente durante 12 horas antes de usarla por primera vez, cuando parezca que está perdiendo v elocidad, o cuando no ha sido usada por un periodo de tiempo largo. Si no es usada regular mente, la afeitadora deberá ser recargada cada seis meses para preservar la vida de la batería.
12 13 Antes del uso Carga Cargue la afeitador a completamente durante 12 horas antes de usarla por primera vez, cuando parezca que está perdiendo v elocidad, o cuando no ha sido usada por un periodo de tiempo largo. Si no es usada regular mente, la afeitadora deberá ser recargada cada seis meses para preservar la vida de la batería.
14 15 Insertando la lámina exterior nuev a Deslice la lámina en el marco y guíe los filos plásticos hacia los ganchos en el marco de la lámina exterior hasta que entre con un clic en la afeitador a.
14 15 Insertando la lámina exterior nuev a Deslice la lámina en el marco y guíe los filos plásticos hacia los ganchos en el marco de la lámina exterior hasta que entre con un clic en la afeitador a.
Service · Assistance · Accessories 800‑338‑0552(In USA) www .panasonic.com/personalcare IN USA CONT ACT : P anasonic Consumer Electronics Compan y One P anasonic Wa y 1H-1 Secaucus, NJ 07 No .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic ES2207 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic ES2207 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic ES2207, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic ES2207 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic ES2207, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic ES2207.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic ES2207. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic ES2207 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.