Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ES-LT41 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 32
Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir Rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable (P ara uso doméstico) Barbeador Recarregáv el Model No .
2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1.
3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver. With our WET/ DR Y technology , you can enjoy using y our Panasonic shaver dry or in the shower or bath f or g entle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery .
4 English : Finger rest ; T rimmer < T rimmer handle E Adaptor (RE7‑51) = P ower cord > Appliance plug F T rav el pouch Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. 1. Rotate the lock ring until it clicks. Unlock the po wer switch: When shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er.
5 English Reading the LCD panel when char ging The percentage of av ailable battery capacity After charging is completed The indicators glow . The percentage of the av ailable battery capacity will increase as charging progresses. The indicators blink once ev er y second.
6 English Pivot action selector Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” (lock). Y ou can change the piv ot action whether the shav er is tur ned on or off. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mov e downwards to trim y our sidebur ns.
7 English Replacing the system outer foil and the inner blades system outer foil once ev er y year inner blade once ev er y two years Replacing the system outer foil 1. Press the foil frame release b uttons and lift the outer foil section upw ards. 2.
8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTERY f or information on how to recycle this battery . Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er.
9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1.
10 Français Nous vous remercions d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à la technologie MOUILLÉ/SEC, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans un bain pour un rasage facile et en douceur . V euillez lire toutes les instructions avant utilisation.
11 Français 7 Afchage ACL a. Capacité de la batterie b. Vibration Sonic ( ) c. État de chargement ( ) d. Nettoyer ( ) 8 Prise 9 Interrupteur d’alimentation [0/1] : Support d’appui des.
12 Français V ous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Lecture de l’afchage ACL lors du chargement Le pourcentage de la capacité de batterie disponible Une fois le chargement terminé Les indicateurs s’allument.
13 Français Attention Si vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibration «sonique» est activé. Page 14 V ous ne pouvez pas vous rasez dans ce mode. Ne touchez pas l’interrupteur d’alimentation lorsque vous utilisez le rasoir .
14 Français Nettoyer Nettoyage du rasoir Nous vous conseillons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode de nettoyage à vibration «sonique» lorsque l’indication ( ) apparaît sur l’afchage ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir .
15 Français Remplacement des lames intérieures 1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Retirez les lames intérieures, une par une. Netouchezpaslel(partiemétallique)des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains.
16 Français Caractéristiques techniques Alimentation V oir la plaque signalétique sur l’adaptateur . (Conversion de tension automatique) T ension du moteur 3,6 V c.c. T emps de recharge 1 heure Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
17 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
18 Español Gracias por seleccionar una afeitadora Panasonic. Con nuestra tecnología MOJADO/SECO, usted puede disfrutar usando su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o baño para recibir una afeitada fácil y suave. Lea todas las instrucciones antes de usarla.
19 Español 9 Interruptor de energía [0/1] : Descanso para dedos ; Recortador de patillas < Mango del recortador de patillas E Adaptador (RE7-51) = Cable de alimentación > Enchufe del dispositivo F Bolsa de viaje Uso del anillo de trabado Use el anillo de trabado para trabar o destrabar el interruptor de energía.
20 Español Lectura del panel LCD durante la recarga El porcentaje de capacidad de batería disponible Cuando la carga se haya completado El porcentaje de capacidad de batería disponible aumentará a medida que el proceso de carga progrese. Los indicadores parpadean una vez por segundo.
21 Español Botón selector de acción Utilícelo para seleccionar “SOFT” (suave) o “LOCK” (seguro). Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada. Utilización del recortador de patillas Deslice el mango del recortador hacia arriba.
22 Español Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas lámina exterior una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior 1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba.
23 Español Retirar la batería recargable interna A TENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BA TTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería. Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora.
24 Português IMPORT ANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho elétrico, precauções básicas devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de utilizar este aparelho. PERIGO Para reduzir o risco de choque elétrico: 1.
25 Português Obrigado por escolher um barbeador Panasonic. Com nossa tecnologia a ÚMIDO/SECO, você pode aproveitar e usar o seu barbeador Panasonic a seco ou no chuveiro ou no banho, para um barbear suave e fácil. Leia todas as instruções antes de usar .
26 Português 4 Botões de libertação da estrutura da lâmina 5 Selector de acção do eixo 6 Anel de trava 7 Painel LCD a. Capacidade da bateria b. Vibração sônica ( ) c.
27 Português Não utilize o barbeador enquanto estiver carregando. Leitura do painel LCD durante o carregamento A porcentagem de capacidade de bateria disponível Após término da carga Os indicadores acendem. A porcentagem de capacidade de bateria disponível aumentará à medida que a carga avança.
28 Português Cuidado Se você pressionar o interruptor por mais de 2 segundos, o modo de limpeza por vibração sônica é ativado. Página 29 V ocê não pode se barbear neste modo. Não coloque seus dedos no interruptor enquanto estiver usando o barbeador .
29 Português Limpar Limpando o barbeador Recomendamos que limpe o seu barbeador com o modo de limpeza por vibração sônica quando o indicador de limpeza ( ) aparecer no painel LCD. 1. Desconecte o cabo de força do barbeador . 2. Aplique sabonete e água à lâmina exterior .
30 Português Remoção da bateria interna recarregável Remova a bateria interna recarregável antes de eliminar o barbeador . Certique-sedequeabateriaseráeliminadaemumlocalapropriado,se tal existir em seu pais.
MEMO.
Printed in China Imprimé en Chine Impresso na China 00000000 X0000‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER : Panasonic Canada Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic ES-LT41 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic ES-LT41 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic ES-LT41, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic ES-LT41 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic ES-LT41, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic ES-LT41.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic ES-LT41. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic ES-LT41 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.