Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Model du fabricant Palson
Aller à la page of 17
Plancha de pelo Hair straightener Fer à repasser les cheveux Placas para alisar cabelos Haarglätter Piastra per capelli Steiltang Σίδερο ισιώματος μαλλιών Утюжок для .
2 3 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 6 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . 12 DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 14 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 NEDERLANDS .
4 5 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de aumento de la temperatura 3. Botón de reducción de la temperatura 4. Botón de mantenimiento de la temperatura 5. Pantalla LCD 6. Botón de bloqueo 7. Placas cerámicas tourmalina 8. Cable giratorio 360º 1.
7 - Si pulsa durante unos segundos los botones de aumento, reducción o mantenimiento, el aparato se bloqueará. Para desbloquearlo, vuelva a pulsar durante unos segundos el botón. - El aparato volverá a entrar en funcionamiento de manera automática en una hora, cayendo a temperatura ambiente y con la indicación “SLP” presente.
8 9 - If you push the increase, reduction or maintenance switches for a few seconds, the appliance will be blocked. T o release it, press the switch for a few seconds again. - The appliance will start to work again automatically in one hour , and will drop to room temperature and with “SLP” displayed on the screen.
10 1 1 sur l ’écran LCD. La tempé rature se main tiend ra aux d egrés établi s. Si vo us souh aitez change r la température, appuyez à nouveau sur le bouton de maintien de la température (4). - La température la plus élevée atteint les 220º C et la plus basse les 80º C.
12 13 - Cada vez que premir os botões de aumento, redução ou manutenção da temperatura, a temperatura aumentará ou reduzirá. - Se premir durante alguns segundos os botões de aumento, redução ou manutenção, o aparelho irá bloquear-se. Para o desbloquear , volte a premir o botão durante alguns segundos.
14 15 zum Halten der T emperatur drücken (4), erscheint auf dem LCD-Display “LOC”. Die T emperatur wird nun auf dem eingestellten Wert gehalten. Möchten Sie die T emperatur ändern, drücken Sie die T aste zum Halten der T emperatur noch einmal (4).
16 17 I aumenterà o diminuirà. - Se si preme per alcuni secondi il pulsante di aumento, riduzione o mantenimento della temperatura, l’apparecchio si bloccherà.
18 19 18 NL Onze producten zijn ontwikkeld om de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te bereiken. We hopen dat u van uw nieuwe MODEL steiltang van P ALSON zult genieten. Om de veiligheid van u en anderen te garanderen, verzoeken we u de aanwijzingen te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
20 21 GR Τ α προϊόντα μας έχ ουν αναπτυχθεί κατά τέτοιο τρό πο ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρό τυπα ποιό τητας, λειτουργικό τητας και σχεδιασμού.
22 23 RU Наши продукты разрабо таны в соо тве тствии с самыми с овременными стандар тами к а чества, функциональности и дизайна.
24 25 AR.
26 27 HU T ermékein k kial akítása lehetővé teszi a l egmagasa bb minő ségi, működtetés i és formater vezési igények kiel égíté sét. Re méljü k, hogy sz ivese n haszná lja maj d a P AL SON új, “MO DEL” ne vű hajki simít ó készül ékét.
28 29 TR Ürünlerimiz, en yüksek kalite, işlevsellik ve tasarım standartlarını karşılayacak şekilde geliştirilmiştir . Y eni P ALSON’ın MODEL saç düzeltme aletini beğeneceğinizi umuyoruz. Kendinizin ve herkesin güvenliğini sağlamak için, ürünü kullanmadan önce talimatları okuyun.
30 31 BG Нашите продукти са разрабо тени така, че да покрива т най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo domé stico.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Palson Model c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Palson Model - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Palson Model, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Palson Model va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Palson Model, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Palson Model.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Palson Model. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Palson Model ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.