Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BLSTDG-R00 du fabricant Oster
Aller à la page of 30
MODEL/MODÈLE MODEL O MODEL/MODÈLE MODEL O Instruction Manual BLENDER READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions MÉLANGEUR LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTI.
English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • V erifythatthevoltageinyourhomecorrespondstothatofyourappliance.
English-2 • DO NOT useapplianceforotherthanitsintendedpurpose. • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withr.
English-3 1. Pourthroughblenderlidwith flip-topspoutcover 2. Jar–Y ourOster ® Blenderincludes oneofthefollowing: •2.0-liter/8-cupBLSTDP-W00 Dishwasher-SafeGlassJar •1.
English-4 BEFORE USING Y OUR BLENDER Afterunpackingtheblender ,washeverythingexcepttheblenderbaseinwarm,soapy water .Drythoroughly .Wipetheblenderbasewithadampclothorsponge.Donot immersethebaseinwater .
English-5 USING THE BLENDER’S SPECIAL FEA TURES 3 SPEED Y ourblenderhas3speedstochoosefrom;1(low),2 (medium)and3(high).
English-6 HINTS FOR BEST USE • Processinghotfoodsorliquidsintheblendermaycausehotliquidtospurtoutwhen thecoverisremoved. Alwaysliftthesnap-openspoutlocatedonthelidbeforeblend- inghotfoodsorliquids.
English-7 RECIPES MAKES Cups 2 3 4 5 6 7 8 ICE CREAM Cups 2 3 4 5 6 7 8 MILK Ounces 6 9 12 15 18 21 24 V ANILLA T sp 1.
Français-1 DIRECTIVES IMPOR T ANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : • Vérifiezquelatensiondansvotremaisoncorrespondeàcelledevotreappareil.
Français-2 • NE P AS utiliserl’appareilpourunusageautrequeceluiauquelilestdestiné. • Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisé.
Français-3 1. V ersementdublenderparlecouvercleà basculedubecverseur 2. Bol–V otreBlenderOster®comprend: • 1bolenverre.
Français-4 A V ANT D’UTILISER VO TRE BLENDER Aprèsavoirdéballévotreblender ,lavertouteslespiècesàl’exceptiondublocmoteur , àl’eauchaudesavonneuse.
Français-5 U T I L I S A T I O N D E S F O N CT I ON S SP E C IA L ES DU BLENDER 3 VITESSES V otreblendera3vitessesauchoix:1(lente),2 (moyenne)et3(élevée).Pourutiliserl’unedes3 vitesses,appuyezsurleboutonmarche/arrêt“ ”pour activerleblender .
Français-6 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISA TION • Lapréparationdesalimentschaudsoudesliquidesdansleblenderfairejaillirles liquideschaudssilecouvercleestenlevé.
Français-7 RECETTES QUANTITE T asses 2 3 4 5 6 7 8 GLACE T asses 2 3 4 5 6 7 8 LAIT Onces 175 275 350 450 525 625 700 V ANILLE c.
Español-1 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZARSULICUADORA. GUARDELASP ARA FUTURA REFERENCIA.
Español-2 • Aprietefirmementelaroscadelacuchilla.Puedenprovocarselesionessilascuchillas enmovimientoquedanexpuestasaccidentalmente. • Nodejelalicuadoradesatendidamientrasestéenfuncionamiento.
Español-3 1. Viertaatravésdelaaberturacon cobertorconbisagra 2. ElV aso–LaLicuadoraOster®incluye unodelossiguienteselementos: •V asodevidrioresistente,seguro para-lavadoenlavaplatoscon capacidadpara2.
Español-4 ANTES DE USAR SU LICUADORA Unavezquehayadesempacadosulicuadora,lavetodoslosaccesoriossalvola basedelmotorconaguatibiayjabonosa.Sequecompletamente.Limpielabasede lalicuadorautilizandounpañoounaesponjahúmedos.
Español-5 U S O D E L A S C A RA C T ER I ST I C AS ESPECIALES DE SU LICUADORA 3 VELOCIDADES Sulicuadoracuentacon3velocidadesparaelegir:1 (baja),2(media)y3(alta).
Español-6 CONSEJOS P ARA USO OPTIMO • Procesaralimentosolíquidoscalientesenlalicuadorapuedeocasionar queestosbrotencuandoseretirelatapa.
Español-7 RECET AS RINDE T azas 2 3 4 5 6 7 8 HELADO T azas 2 3 4 5 6 7 8 LECHE Mililitros 175 275 350 450 525 625 700 V AINI.
Português-1 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Ao utilizar aparelhos elétricos siga sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes: • LEIA TODAS ASINSTRUÇÕES ANTESDEUTILIZARSEULIQUIDIFICADOR. GUARDE-ASP ARA FUTURA REFERÊNCIA.
Português-2 • Casoocopoestejarachado,nãooutilize.Elepoderiaquebrar-seduranteo funcionamento. • Nãoutilizeesteaparelhoparaoutrosfinsdistintosaosrecomendados.
Português-3 1. Sirvaatravésdaaberturacomdobradiça 2. OCopo–OLiquidificadorOster®incluium dosseguinteselementos: • Copodevidroresistenteparalavarna lavadoradepratosecomcapacidadepara 2.
Português-4 ANTES DE USAR SEU LIQUIDIFICADOR Umavezquetenhadesembaladoseuliquidificador ,lavetodososacessórios,com exceçãodabasedomotor ,comáguamornaesabão.Sequecompletamente.Limpe abasedoliquidificadorutilizandoumpanoouesponjaúmida.
Português-5 USO DAS CARACTERÍSTICAS ESPECIAOS DE SEU LIQUIDIFICADOR 3 VELOCIDADES Oseuliquidificadorcontacom3velocidadespara escolher:1(baixa),2(média)e3(alta).
Português-6 CONSELHOS P ARA MELHOR USO • Pr oc es sar a lim ent os o ul íq uid os qu en tes n ol iqu id if ic ad or po de oca si on ar qu ee ste s re sp in gue m qu an do s e re ti re a t am pa .
Português-7 RECEIT AS RENDIMENTO Xícaras 2 3 4 5 6 7 8 SORVETE Xícaras 2 3 4 5 6 7 8 LEITE Onças 175 275 350 450 525 625 7.
©2009SunbeamProducts,Inc. Allrightsreserved.DistributedbySunbeamLatinAmerica,LLC, 5200BlueLagoonDrive,Suite470,Miami,FL 33126. Oneyearlimitedwarranty–pleaseseeinsertfordetails.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Oster BLSTDG-R00 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Oster BLSTDG-R00 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Oster BLSTDG-R00, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Oster BLSTDG-R00 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Oster BLSTDG-R00, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Oster BLSTDG-R00.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Oster BLSTDG-R00. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Oster BLSTDG-R00 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.