Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 4767 du fabricant Oster
Aller à la page of 32
Owner’ s Manual with R e cipes INDOOR GRILL MODELS 4767 & 4768 MODELS 4767 & 4768 ™.
3 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE HEAL THYCHEF™ INDOOR GRILL. 2. Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning.
8. Do not use outdoors or for commercial purposes. Do not use this Indoor Grill for other than its intended use. 9. Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop or countertop or touch hot surfaces. 10. Do not place the Indoor Grill near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
G ET TING T O K NO W Y OUR H EALTHY CHEF ™ I NDOOR G RILL D IRE CTIONS FOR G RILLING 1. Wash Grill Surface and Base in hot, soapy water . Rinse and dry thoroughly . 2. Attach Grill Plate to Base. Make sure that the clip on the bottom of the Grill Plate clicks into place.
D IRE CTIONS FOR C LEANING 1. Remove T ermperature Control from T emperature Control Receptacle. 2. Grip Base with one hand and grip Safety Handle with other hand. Slowly pull up on the Safety Handle while holding the Base down. Pull the Grill Plate forward to take the Grill Plate off the Base.
C A UTIONS AND S UGGE STION S P OWER C ORD 1. If the power cord becomes worn-out, stop using the unit immediately and contact your nearest Authorized Sunbeam Service Center for repair .
R E CIPES C ITRUS -M ARINA TED C HICKEN 2 lemons 2 tsp. thyme 2 oranges 1/2 tsp. black pepper 1/4 cup maple syrup 2-1/2 lbs. chicken wings and drumsticks 1 Tbsp. olive oil Grate the zest from the lemons and orange. Squeeze the juice from the lemons and orange; set the juices aside.
L EMON -H ONEY C HICKEN B REASTS 3 Tbsp. fresh lemon juice 1 tsp. soy sauce 1 Tbsp. honey 1/4 tsp. ground ginger 1 Tbsp. vegetable oil 4 skinless, boneless chicken breast halves In a bowl, combine lemon juice, honey , oil, soy sauce and ginger . Coat chicken breasts with mixture and let stand for 10 minutes.
P ESTO -P EPPER S ALMON S TEAKS 1 cup chicken broth 1/2 tsp. salt 5 garlic cloves, peeled 1/4 tsp. black pepper 2 tsp. olive oil 2 cups frozen corn kernels, thawed 2 cups packed fresh basil leaves 4 scallions, sliced 2 Tbsp. grated Parmesan cheese 4 bell peppers, mixed colors, 2 Tbsp.
G RILLED -O NION D IJON B URGERS 1 lb. lean ground beef 1/2 tsp. black pepper 1/2 cup fine unseasoned dry breadcrumbs 2 Tbsp. olive oil 1/4 cup + 2 Tbsp. Dijon mustard 1 large red onion, cut crosswise 1/4 cup dry red wine into 1/2-inch rounds 1 large egg 1 large yellow onion, cut crosswise 2 tsp.
1- Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year .
N OTES 15.
N OTES 13.
N OTES 14.
©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. OSTER ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. HEAL THYCHEF ™ is a trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Manual de Instrucciones c on R e c etas P ARRILLA P ARA INTERIORES MODELOS 4767 & 4768 MODELOS 4767 & 4768 ™.
3 Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben de tomarse algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS EN EL PRODUCTO Y LAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR LA P ARRILLA P ARA INTERIORES HEAL THYCHEF ™ .
4 9. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. 10. No coloque la Parrilla para Interiores sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas o dentro de un horno caliente. 11.
5 C ONO ZCA S U P ARRILLA H EAL THYCHEF ™ D IRE CCIONES P ARA A S A RAL A P ARRILLA 1. Lave la Superficie de la Parrilla y de la Base en agua caliente y jabonosa, enjuague y seque muy bien.
6 D IRE CCIONES P ARA LA L IMPIE ZA 1. Remueva el Control de T emperatura del Enchufe de Control de T emperatura. 2. T ome la Base con una mano y el Asa de Seguridad con la otra. Levante lentamente la Placa de la Parrilla agarrando el asa mientras sostiene la Base de la Parrilla abajo.
7 C UID ADOS Y S UGERENCIAS C ORDÓN DE A LIMENT ACIÓN 1. Si el cordón de alimentación de desgasta, deje de usar la unidad inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano, para reparar el cordón 2. Asegúrese de usar una toma de corriente alterna de 120 voltios y 10 amperes.
8 R EC E TAS P OLLO M ARINADO EN S ALSA C ÍTRICA 2 limones 2 cucharaditas de tomillo 2 naranjas 1/2 cucharadita de pimienta negra 1/4 de taza de jarabe de maple 2-1/2 libras de alas y piernas de pollo 1 cucharada de aceite de olivo Ralle las cáscaras de los limones y naranjas.
9 P ECHUGAS DE P OLLO CON L IMÓN Y M IEL 3 cucharadas de jugo de limón fresco 1 cucharadita de salsa de soya 1 cucharada de miel 1/4 de cucharadita de jengibre molido 1 cucharada de aceite vegetal 4 pechugas de pollo deshuesadas cortadas en mitades En un tazón, combine el jugo de limón, la miel, el aceite, la salsa de soya y el jengibre.
10 F ILETES DE S ALMÓN AL P E S T OYAL A P IMIENT A 1 taza de consomé de pollo 1/2 cucharadita de sal 5 dientes de ajo, pelado 1/4 de cucharadita de pimienta negra 2 cucharaditas de aceite de olivo .
H AMBURGUESAS CON C EBOLLA D IJON A LA P ARRILLA 1 lb. de carne molida sin grasa 1/2 cucharadita de pimienta negra 1/2 taza de migas de pan sin sazonador 2 cucharadas de aceite de olivo 1/4 taza + 2 Cu.
12 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V .
13 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 .
MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE PAR TES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . .
16 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products, Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra.
N OT AS 17.
©1 999 Sunbeam Corporation o sus compañías afiliadas. T odos los derechos reservados. OSTER ® es una marca registrada de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas. HEAL THYCHEF ™ es una marca comercial de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Oster 4767 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Oster 4767 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Oster 4767, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Oster 4767 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Oster 4767, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Oster 4767.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Oster 4767. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Oster 4767 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.