Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2529 du fabricant Oster
Aller à la page of 12
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. OSTER ® and BURST OF POWER ® are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
English-1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • T o protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid.
L EARNING A BOUT Y OUR H AND M IXER The O STER ® Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods. B URST OF P OWER ® F EA TURE The B URST OF P OWER ® feature allows for an added boost to the selected speed setting at the press of the button.
English-5 English-6 S PEED G UIDE FOR H AND M IXER S PEED M IXING T ASKS 1/2 Stir Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.
Español-1 Español-2 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la Batidora Manual en agua o en otros líquidos.
C ONOZCA A CERCA DE S U B A TIDORA M ANUAL La Batidora Manual O STER ® ha sido diseñada para ayudarla a preparar deliciosos platillos. F UNCIÓN DE P OTENCIA E XTRA B URST OF P OWER ® La Función de Potencia Extra B URST OF P OWER ® le permite aumentar la potencia a la velocidad seleccionada, al presionar un botón.
Español-6 Español-5 C ONOCIENDO S U C AJA DE A LMACENAMIENTO (Sólo Modelo 2529) La Batidora de Mano de O STER ® y la Caja de Almacenamiento de Accesorios han sido diseñados para proteger su batidora de mano con sus accesorios y para hacer que el empleo y el almacenamiento sean muy sencillos.
Español-8 Español-7 C UIDADOS P ARA S U B A TIDORA L IMPIEZA Lave los batidores antes y después de cada uso. Los batidores y ganchos para amasar pueden lavarse en una lavadora de platos. Después de quitar el cordón eléctrico del tomacorriente, limpie la batidora con un paño húmedo y después séquela.
Français-1 Français-2 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électroménager , prenez toujours les précautions de base, ainsi que celles qui suivent : LISEZ TOUTES LES .
Français-3 Français-4 B IENVENUE Félicitations pour votre achat d’un Mélangeur à Main OSTER ® ! Pour en savoir plus sur les produits OSTER ® , veuillez visiter notre site web à www .
Français-5 Français-6 U TILISA TION DU M ÉLANGEUR À M AIN A vant d’utiliser votre mélangeur pour la première fois, lavez batteurs dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Français-7 Français-8 E NTRETIEN DU M ÉLANGEUR À M AIN N ETTOY AGE Lavez les batteurs avant et après chaque utilisation. Les batteurs et les crochets pétrisseurs vont au lave-vaisselle.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Oster 2529 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Oster 2529 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Oster 2529, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Oster 2529 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Oster 2529, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Oster 2529.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Oster 2529. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Oster 2529 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.