Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CO6004 du fabricant Orion Car Audio
Aller à la page of 66
Amplifier MODEL CO6004 OWNER'S MANUAL ™.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 1 T ABLE OF CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . .
2 © 2008 directed electronics—all rights reserved INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Orion Cobalt power amplifier . Each Orion Cobalt amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power , advanced features, and extreme ease of use.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 3 TOOLS OF THE TRADE Listed next are the majority of the tools required to perform an installation. Having the proper tools will make the installation that much easier . Some of these tools are necessities; some will just make the job easier .
4 © 2008 directed electronics—all rights reserved 8. Rear Hi-Pass Cr ossover Frequency Control - adjusts the frequency of the rear chan- nels Hi-Pass crossover . 9. Rear Lo-Pass Cr ossover Frequency Control - adjusts the frequency of the rear channels Lo-Pass crossover .
© 2008 directed electronics—all rights reserved 5 HIGH LEVEL HARNESSES Do not connect the high level input connections to power , signal, or chassis ground as damage to the head-unit outputs may result. The high-level inputs are designed to work with either grounded or BTL speaker level outputs (found on most head units).
6 © 2008 directed electronics—all rights reserved High-Pass Crossover When the switch is to the left (FULL position), the high-pass crossover is bypassed. When the switch is to the right (HPF position), the high-pass crossover is active. The high-pass crossover is continuously variable from 50Hz to 500Hz.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 7 Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 -- + +- - + + bridged bridged 4 Ω or 8Ω 4 Ω or 8Ω 2 Ω or 4 Ω 2 Ω or 4 Ω 2 Ω or 4 Ω 2 Ω or 4 Ω Front and R.
8 © 2008 directed electronics—all rights reserved ing possible. When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of 1" of clearance around the amplifier for adequate cooling.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 9 potential for induced system noise. Step 4 Pre-drill amplifier mounting holes. Be sure to "think before you drill". Gas tanks, fuel lines, and other obstructions have a nasty way of hiding themselves.
10 © 2008 directed electronics—all rights reserved the Internal Crossover Configuration section of this manual and take corrective action. Step 7 If the output is clear and undistorted, continue to the Adjusting the Sound of the System section of this manual.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 11 T roubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action T o T ake No output Low or no remote turn-on Check remote turn-on voltage at voltage amplifi er and repair as needed. Fuse blown Check power wire's integrity and check for speaker shorts.
12 © 2008 directed electronics—all rights reserved Symptom Probable Cause Action T o T ake Poor bass response Crossover set incorrectly Reset crossovers. Refer to the Internal Cross- over Confi guration section of this manual for detailed instructions.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 13 SPECIFICA TIONS Amplifi er Section CO6004 Power Output in Watts RMS, 4 Ohms 60 x 4 Power Output in Watts RMS, 2 Ohms 75 x 4 Distortion at Rated Power < 0.9% THD+N Frequency Response 20Hz to 30kHz +/- 0.
14 © 2008 directed electronics—all rights reserved.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 15 FRANÇAIS AGENCEMENT DES P ANNEAUX D'EXTRÉMITÉ Panneau d'entrée ( figure 1 ) 1. DEL d'alimentation - when lit indicates that the amplifier is on. 2. Entrées RCA avant - Acceptent entrées RCA des canaux avant d'une source.
16 © 2008 directed electronics—all rights reserved SPÉCIFICA TIONS DE L'ACE CO6004 Sortie: 60 Watts RMS x 4 à 4 ohms, taux d'harmoniques et bruit < 1% Rapport signal/bruit: -70 dBA (.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 17 Avec les haut-parleurs Orion Cobalt, des déviations mineures des gammes de fréquence recom- mandées peuvent donner des résultats supérieurs, selon l'emplacement des haut-parleurs et l'acoustique de votre véhicule.
18 © 2008 directed electronics—all rights reserved Branchement en pont Pour le branchement en pont en une seule charge de haut-parleur , l'Orion Cobalt CO6004 peut brancher en pont les canaux avant ou arrière. L'impédance du haut-parleur doit être d'au moins 4 ohms.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 19 même calibre de fusible A TC / MAXI que celui que vous remplacez. Si vous n'êtes pas sûr de la valeur correcte, Consultez la section Raccords d'alimentation pour plus de détails.
20 © 2008 directed electronics—all rights reserved du présent manuel pour des instructions détaillées. Étape 12 Après avoir bien vérifié tous les raccords et réglages, installez le fusible près de la batterie du véhicule et passez à la section Essai du système du présent manuel.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 21 Étape 4 Montez le volume de la source au niveau exempt de distorsion le plus élevé. Si vous n'avez pas d'équipement de test, et dépendant de la qualité de la source, ce sera entre ¾ et plein volume.
22 © 2008 directed electronics—all rights reserved Conseils de dépannage Symptôme Cause probable À faire Aucun son Allumage à distance faible ou absent Vérifi ez le voltage de l'allumage à distance à l'amplifi cateur et corrigez au besoin.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 23 Répartiteur mal réglé Réajustez les répartiteurs Consultez la section Confi guration de répartiteur interne pour des instructions détaillées. Charge d'impédance à l'amplifi cateur trop basse Vérifi ez l'impédance du haut-parleur .
24 © 2008 directed electronics—all rights reserved SPÉCIFICA TIONS Section amplifi cateur CO6004 Sortie en watts RMS, 4 ohms 60 x 4 Sortie en watts RMS, 2 ohms 75 x 4 Distorsion, puissance nominale < 0.9% THD+N Réponse de fréquence 20Hz à 30kHz +/- 0.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 25 ESP AÑOL DISPOSICIONES DEL P ANEL DE EXTREMO Placa de entrada ( figura 1 ) 1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido. 2. Entradas RCA delanteras .
26 © 2008 directed electronics—all rights reserved ESPECIFICACIONES DE LA CEA CO6004 Potencia de salida: 60 W RMS x 4 a 4 Ω y < 1% THD+N Relación de señal a ruido: -70 dBA (Referencia: 1 W en.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 27 When using Orion Cobalt loudspeakers, minor deviations from the recommended frequency ranges can provide superior results depending on your speaker locations and your vehicle acoustics.
28 © 2008 directed electronics—all rights reserved frecuencia (en puente) no debe ser de menos de 4 Ω s. Conexión en puente Para conectar en puente una sola carga de altavoz, al amplificador Orion Cobalt CO6004, se le pueden conectar en puente los canales delanteros o traseros.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 29 batería, idealmente a menos de 18 plg. de tal terminal. Utilice fusibles o interruptores automáti- cos del valor nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual.
30 © 2008 directed electronics—all rights reserved Paso 10. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones RCA, de altavoz y de alimentación. Paso 11, Configure los crossovers. Consulte la sección Crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 31 Paso2. Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo. Paso 3. Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que vaya a reproducir con mayor frecuencia en el sistema.
32 © 2008 directed electronics—all rights reserved Sugerencias de detección y r eparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomar No hay salida El encendido a distancia está bajo o no funciona V erifi que el voltaje de encendido a distancia en el amplifi cador de voltaje y repárelo según sea necesario.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 33 Los altavoces están quemados V erifi que el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altavoces quemados según sea necesario.
34 © 2008 directed electronics—all rights reserved ESPECIFICACIONES Sección de amplifi cador CO6004 Potencia de salida en W RMS, 4 Ω 60 x 4 Potencia de salida en W RMS, 2 Ω 75 x 4 Distorsión a la potencia nominal < 0.9% THD+N Respuesta de frecuencias 20Hz a 30kHz +/- 0.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 35 DEUTSCH LA YOUTS DER ENDABDECKUNG Anschlussplatte ( abbildung 1 ) 1. Netz-LED – Leuchtet auf, wenn der Verstärker eingeschaltet ist. 2. V ordere RCA-Eingänge – Für RCA-Signale von den vorderen Kanälen des Autoradios.
36 © 2008 directed electronics—all rights reserved CEA-DA TEN CO6004 Leistung: 60 Watt RMS x 4 bei 4 Ohm und < 1 % Gesamtklirrfaktor und V erzerrungen Rauschabstand: -70 dBA (Referenz 1 Watt an .
© 2008 directed electronics—all rights reserved 37 Bei der V erwendung von Orion Cobalt-Lautsprechern können geringe Abweichungen von den empfohlenen Frequenzbereichen je nach Lautsprecherposition und Fahrzeugakustik zu hervorragenden Ergebnissen führen.
38 © 2008 directed electronics—all rights reserved Brückenmodus Beim Anschluss an einen Lautsprecher im Brückenmodus kann der Orion Cobalt CO6004 die vorderen oder hinteren Kanäle zusammen überbrücken. Die Impedanz des Lautsprechers muss mindestens 4 Ohm betragen.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 39 Wenn Sie die Sicherung an der Seite des V erstärkers wechseln müssen, ist diese mit einer A TC / MAXI-Sicherung der gleichen Größe zu ersetzen. Wenn Sie die richtige Größe nicht kennen, sehen Sie bitte im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung nach.
40 © 2008 directed electronics—all rights reserved 12. Schritt. Wenn Sie sichergestellt haben, dass alle V erbindungen und Einstellungen kor- rekt sind, installieren Sie die Sicherung in der Nähe der Fahrzeugbatterie und fahren mit dem Abschnitt Systemtest fort.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 41 5. Schritt. Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler für den Mitteltonbereich höher , bis Sie etwas V erzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die V erzerrung verschwindet.
42 © 2008 directed electronics—all rights reserved Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Sound Schwache oder fehlende Fern- einschaltung Prüfen Sie die Ferneinschaltungsspannung am Spannungsverstärker und stellen Sie diese ggf. richtig ein.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 43 Schlechte Basswiedergabe Lautsprecher wurden falsch gepolt angeschlossen, was tiefe Frequenzen schwächt Polung der Lautsprecher prüfen und ggf. ändern. Schlechte Basswiedergabe Crossover falsch eingestellt Crossovereinheiten neu einstellen.
44 © 2008 directed electronics—all rights reserved DA TEN V erstärkerbereich CO6004 RMS-Leistung in Watt, 4 Ohm 60 x 4 RMS-Leistung in Watt, 2 Ohm 75 x 4 V erzerrung bei Nennleistung < 0.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 45 IT ALIANO LA YOUT DEI P ANNELLI TERMINALI Pannello d’ingresso ( figura 1 ) 1. LED di alimentazione – Quando è acceso indica che l’amplificatore è acceso. 2. Ingressi RCA anteriori – Accettano il segnale RCA applicato attraverso i canali anteriori di una sorgente audio.
46 © 2008 directed electronics—all rights reserved SPECIFICHE CEA CO6004 Uscita di potenza: 60 watt (valore effi cace) x 4 a 4 ohm e distor- sione armonica totale + rumore (THD+N) < 1% Rapporto.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 47 Quando si usano altoparlanti Orion Cobalt, deviazioni di minore entità dagli intervalli di fre- quenza suggeriti possono garantire risultati migliori, secondo la disposizione degli altoparlanti e l’acustica del veicolo.
48 © 2008 directed electronics—all rights reserved Cablaggio a ponte Ai fini del cablaggio a ponte su un carico costituito da un solo altoparlante, il modello Orion Cobalt CO6004 permette di collegare tra di loro i canali anteriori o posteriori. L ’impedenza dell’altoparlante deve essere uguale ad almeno 4 ohm.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 49 Cobalt CO500.1 e CO800.1. Se occorre sostituire il fusibile inserito nel pannello laterale dell’amplificatore, sostituirlo con uno di tipo A TC / MAXI di portata identica a quella del fusibile in dotazione.
50 © 2008 directed electronics—all rights reserved 10. Una volta completate le connessioni di alimentazione, degli altoparlanti e RCA, ricollegare il terminale di massa alla batteria. 11. Impostare i crossover; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Crossover interni.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 51 questo punto fra i 3/4 e il massimo volume, secondo la qualità della sorgente audio. Controllare se ci sono distorsioni udibili e in caso positiv.
52 © 2008 directed electronics—all rights reserved Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessario Uscita assente T ensione di accensione a dis- tanza bassa o nulla Controllare il livello della tensione di ac- censione a distanza ed eseguire le riparazioni necessarie.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 53 Altoparlanti guasti Controllare l’impianto usando altoparlanti in buone condizioni e riparare o sostituire gli altoparlanti se necessario.
54 © 2008 directed electronics—all rights reserved DA TI TECNICI Sezione amplifi catore CO6004 Uscita di potenza in watt (valore ef- fi cace), 4 ohm 60 x 4 Uscita di potenza in watt (valore ef- .
© 2008 directed electronics—all rights reserved 55 POR TUGUÊS LA YOUTS DOS P AINÉIS Painel de entrada ( figura 1 ) 1. LED indicador de potência – Quando aceso, indica que o amplificador está ligado. 2. Entradas RCA frontais – Aceitam entradas RCA dos canais frontais de uma unidade de origem do sinal.
56 © 2008 directed electronics—all rights reserved ESPECIFICAÇÕES DA CEA CO6004 Potência de saída: 60 Watts RMS x 4 canal a 4 ohms e < 1% THD+N Relação sinal a ruído: -70 dBA (referência.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 57 Ao usar alto-falantes Orion Cobalt, pequenos desvios das faixas de freqüência recomendadas podem proporcionar resultados superiores, dependendo das posições dos alto-falantes e da acústica do veículo.
58 © 2008 directed electronics—all rights reserved Ligação em ponte Para ligação em ponte a uma única carga de alto-falante, o Orion Cobalt CO6004 tem capaci- dade de ligar em ponte os canais frontal e traseiro.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 59 nal da bateria. A distância ideal é de, no máximo, 45 cm. Use um fusível ou disjuntor do tamanho recomendado na seção Conexões elétricas deste manual.
60 © 2008 directed electronics—all rights reserved tação elétrica, alto-falantes e RCA. Etapa 11 Ajuste os crossovers. Consulte as instruções detalhadas na seção Crossover interno deste manual.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 61 e que seja do tipo que será ouvido com mais freqüência no sistema. Etapa 4 Aumente o volume da unidade de origem do sinal até o nível de reprodução mais elevado que não apresente distorção.
62 © 2008 directed electronics—all rights reserved Sugestões para resolução de pr oblemas Problema Pr ovável causa Medida a ser tomada Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente V erifi que a tensão do acionamento re- moto no amplifi cador e repare conforme necessário.
© 2008 directed electronics—all rights reserved 63 Alto-falantes danifi cados Verifi que o sistema usando alto-falantes que funcionem e, se necessário, repare ou troque os alto-falantes com problema.
64 © 2008 directed electronics—all rights reserved ESPECIFICAÇÕES Seção do amplifi cador CO6004 Potência de saída em Watts RMS, 4 Ohms 60 x 4 Potência de saída em Watts RMS, 2 Ohms 75 x 4 Distorção no nível de potência nominal < 0.9% THD+N Resposta de freqüência 20Hz a 30kHz +/- 0.
© 2008 Directed Electronics. All rights reserved. GCO6004 2008-10 ™ Vista, CA 92081 DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001 registered company .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Orion Car Audio CO6004 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Orion Car Audio CO6004 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Orion Car Audio CO6004, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Orion Car Audio CO6004 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Orion Car Audio CO6004, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Orion Car Audio CO6004.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Orion Car Audio CO6004. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Orion Car Audio CO6004 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.