Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HEM-640-E du fabricant Omron
Aller à la page of 18
Instruction manual page 1 Gebrauchsanweisung Seite 17 Gebruiksaanwijzing pagina 33 Mode d’emploi page 49 Manuale de instructone pagina 65 Manual de instrucciones pagina 81 RX-3 Blood Pressure Monito.
1 RX-3 English Introduction The OMRON RX-3 measures y our blood pressure and pulse simply and quic kly from the wrist, without the use of an inflation bulb or stethoscope . The measurement values are stored in the memory of the OMRON RX-3. The OMRON RX-3 fits wrist circumf erences from 13.
RX-3 English 2 General • The OMRON RX-3 is not suitab le for measuring the frequency of cardiac pacemakers . • Consult your doctor during pregnancy , arrhythmia and ar teriosclerosis. • A void eating, drinking (alcohol), smoking, sport and taking a bath before measurement.
3 RX-3 English Overview A D E C B A Displa y B Wr ist Cuff C Memory Recall button D On/Off button E Batter y Compar tment 28070106 RX-3 GB 01-16 14-08-2008 15:36 Pagina 3.
RX-3 English 4 Preparation 3 Close the battery compar tment. Insert batteries 1 Open the batter y compar tment. 2 Inser t tw o batteries in the batter y compar tment.
RX-3 English 5 Fit wrist cuff Caution ! Do not press On/Off button when the wrist cuff is not wrapped around the wrist! M 1 Bare your wrist. Caution ! Push up your slee v e: av oid constricting the blood flo w! 2 Put the monitor on the inner side of your wrist.
RX-3 English 6 Contr ol functions C Memor y Recall button D On/Off button Measurement F Systolic blood pressure in mmHg. G Monitor blood pressure: flash - measurement takes place , light up - finish measurement. H Diastolic blood pressure in mmHg. J Memory display: values in memory .
7 RX-3 English Caution ! Allow an interval of at least three minutes between tw o successive measurements! S YS mmHg MEMORY PULSE /min DIA mmHg SYS mmHg MEMORY PULSE /min DI A mmHg 1 Sit comfortably at a table with y our f eet flat on the floor and put your ar m against the hard case.
RX-3 English 8 1 Read the values of b lood pressure and pulse from the displa y . Note : Displa y shows alternately blood pressures and hear tbeats. Read display 2 Note values in y our personal blood pressure pass . 3 Press On/Off b utton to tur n off pow er .
RX-3 English 9 Memory SYS mmHg MEMORY PULSE /min DI A mmHg SYS mmHg MEMORY PULSE /min DI A mmHg K Recall previous v alues K Memor y position of latest and previous v alues. 2 Press Memory Recall button for latest and pre vious v alues. Press On/Off b utton to turn off power .
RX-3 English 10 Erase memory 1 Press Memor y Recall button to tur n on power . 2 Press Memor y Recall button and simultaneously On/Off button to er ase memor y .
11 RX-3 English • Store the OMRON RX-3 in the hard case in a dry , closed place with a temperature between -20°C and 60°C. • Remov e the batter ies if you not intend to use the OMRON RX-3 f or 3 months or more.
RX-3 English 12 Maintenance and spare parts • Use a soft, slightly moistened cloth to clean the OMRON RX-3. Caution ! Do not use petrol, thinners or similar solvents! • Use a soft, moistened cloth and soap to clean the wrist cuff.
RX-3 English 13 T echnical Data Product name OMRON RX-3 wrist blood pressure monitor Model HEM-640-E Display Digital LCD Measuring range Blood pressure: 0 - 299 mmHg / Pulse: 40 - 180 beats/minute Acc.
RX-3 English 14 Blood circulation The blood circulation is responsib le for supplying the body with oxygen. Blood pressure is the pressure ex er ted on the ar ter ies. The systolic blood pressure v alue (higher pressure or top value) represents the b lood pressure produced b y contr action of the hear t m uscle.
RX-3 English 15 Health and blood pressure The incidence of hypertension increases with age. In addition, a lack of e xercise, e xcess body fat and high lev els of cholesterol (LDL), which sticks to the inside in blood v essels, reduces elasticity of these vessels.
RX-3 English 16 T reatment of high blood pressure If your b lood pressure reaches upper values of 140 - 160 mmHg and lower v alues of 90 - 95 mmHg in repeated measurements ov er sever al days , you should consult your doctor f or detailed medical examination.
OMRON HEAL THCARE CO., L TD. 24, Y amanouchi Y amanoshita-cho, Ukyo-ku Kyoto, 615-0084 Japan OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V . Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, The Netherlands www .omron-healthcare.com OMRON DALIAN CO., L TD. Economic & T echnical Development Zone, Dalian 116600, China OMRON HEAL THCARE UK L TD.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Omron HEM-640-E c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Omron HEM-640-E - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Omron HEM-640-E, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Omron HEM-640-E va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Omron HEM-640-E, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Omron HEM-640-E.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Omron HEM-640-E. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Omron HEM-640-E ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.