Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OM10015 du fabricant Omnimount
Aller à la page of 32
G3FP Two Shelf Floor Rack with Flat Panel Universal Adapter IMAGES MAY DIFF ER FROM ACTUAL PRODUCT. El producto real puede variar re s pecto a la imagen mostrada. Le produit réel peut diff ére r de l'illustration. Abbildung weicht möglicherweise von tatsächlichem Produkt ab.
P2 W ARNING – ENGLISH WA RNI NG! SEVERE PERS ONAL INJURY, PROPERTY D AMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instruct ions or ha ve any conce rns or que stions, p lease contact a qua lified installer .
P3 W ARNUNG! - DEUTSCH WARNU NG! E ine unsachge mäße Montage bzw. ei n unsachgemäß er Zu sammenbau kann zu schweren Körperve rletzungen , Sachschäden oder soga r zum Tod führen! Lesen Sie vo r Beginn di e folgenden Warnhin weise.
P4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! - РУССКИЙ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Неп равильная установка оборудования может повл ечь за собой материальный ущерб , риск получения тра вм и смерть персонала .
P5 FIGYELEM! - MAGYAR FIGYELEM! A nem megfelel ő telepítés vagy összesze relés személyi, tárgyi sé rüléshez vagy halálhoz is vezethet. Olvassuk el a következ ő figyelmeztetéseket, miel ő tt hozzákezdenénk. Ha nem é rtjük az utasításokat v agy kérdés ünk van, lépjünk kapcsolat ba eg y szakemberrel.
P6 WEIGHT CAPACI TY 79.3 (kg) 175 (lbs) COMPLETE UNIT Kilograms (KG) Pounds (LBS) MAXIMUM WEIGHT CAPACI TY NIE NALE Ż Y PRZEKRACZA Ć MAKSYMALNEJ Ł ADOWNO Ś CI DLA TEGO URZ Ą DZENIA! CZ: NEP Ř EK.
P7 Contents Verticle Exten sion Rails 2 9 Back Post 1 8 Back Cove r 2 7 Middle Frame 1 6 Base Fra me 1 5 Head Unit 1 4 Middle Shelf 1 3 Base Shelf 1 2 UAL 1 1 Contents Square Washer 4 P-O 15 Allen Wre.
P8 Contents 1 4 7 9 3 6 2 5 8 P-M P-N P-J P-K P-L P-A P-C P-E P-G P-I P-D P-F P-H P-B P-O.
P9 Step 1 Σφίξτε με το χέ ρι GK Kézi rögzítés HU Dokr ęć r ę cznie PL Utáhnout rukou CZ Затяжка вручную RU Serrare a m ano IT Met de hand vastdr aaien NL Mit der Ha.
P10 Step 2 Προσαρτήστε GK Szerelje fel HU Zamontuj PL P ř ipevnit CZ Приложить RU Fissare IT Bevestig NL Befestigen DE Attacher FR Fijar ES Attach EN Σφίξτε GK Rögzítse HU.
P11 Step 3 Συναρμολογήστ ε GK Szerelje össze HU Smontujte PL Smontujte CZ Сборка RU Asse mblare IT Zet in elkaar NL Bauen Sie […] zusammen DE Assemblez FR Arme ES Assemble EN Β.
P12 Step 4 Προσαρμογή στην επιθ υμητή θέση ή κλίση GK Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe. HU Upravte polohu tak, abyste dosáhli po ž adovaného .
P13 Step 5 Μερική εγκατάστασ η GK Rész legesen szerelje fel. HU Č áste č n ě nainstalujte PL Č áste č n ě nainstalujte CZ Установите частично RU Installare .
P14 Step 6 x4 Σφίξτε GK Rögzítse HU Dokr ęć PL Utáhnout CZ Затягивание RU Serrare IT Vastdraaien NL Festziehen DE Serrer FR Ajustar ES Tighten EN Αλφάδι GK Szintez ő HU Vo.
P15 Step 7 Μερική εγκατάστασ η GK Részlegese n szerelje fe l. HU Č ást e č n ě nainstalujte PL Č áste č n ě nainstalujte CZ Установите части чно RU Installa.
P16 Step 8 Προσαρμογή στην επιθ υμητή θέση ή κλίση GK Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe. HU Upravte polohu tak, abyste dosáhli po ž adovaného .
P17 Step 9 Προαιρετικό GK Választható HU Volite lné PL Volitelné CZ Дополнительно RU Opzionale IT Optioneel NL Optional DE Optionnel FR Opcional ES Optional EN Αφαιρέ.
P18 Step 10 A Χρησιμοποιήστε διαστολείς για οπές στήριξης σε ε σοχή ή για πρόσβα ση στις ε ισόδους A/V GK A süllyesztett szerel ő lyukakhoz és A/V-bemen etekhez hasz náljon távtartókat.
P19 Step 10 B Τηλεόραση GK Televízió HU Telewizor PL Televize CZ Телевизор RU Televisore IT Televisie NL Fernseher DE Télévision FR Televisión ES Television EN Σφίξτε GK R.
P20 Step 11 Τοποθετήστε τα καπάκια GK Tegye fel a burkolatokat. HU P ř ipev n ě te kryty PL P ř ipevn ě te kryty CZ Установите крышки RU Montare i coperchi IT B.
P21 Step 12 Κρεμάστε με την ο θόνη προσ αρτημένη GK Függes s ze fel a monitorral együtt. HU Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. PL Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. CZ Навесьте с у становленным монитором .
P22 Step 13 Σφίξτε GK Rögzítse HU Dokr ęć PL Utáhnout CZ Затягивание RU Serrare IT Vastdra aien NL Festziehen DE Serrer FR Ajustar ES Tighten EN x4 1 4 4 P-M P-M 1 P-N.
P23 Step 12 5 5 5 6 P-H P-H.
P24 Step 15 8 6 - 5 3 3 8 6 9 9 8 6 3 3 2 6 5 8 4.
P25 Step 14 Σφίξτε GK Rögzítse HU Dokr ęć PL Utáhnout CZ Затягивание RU Serrare IT Vastdra aien NL Festziehen DE Serrer FR Ajustar ES Tighten EN x2 3 2 5 8 4 6 6 8 P-J P-J.
P26 Step 17 Δρομολόγ ηση καλωδίων GK Vezesse e l a k ábeleket. HU Natáhn ě te kabely PL Natáhn ě te kabely CZ Укладка кабелей RU Inserire i cavi IT Plaats de kabe.
P27 Step 18 x8 Τοποθετήστε τα καπάκια GK Tegye fel a burkolatokat. HU P ř ipevn ě te kryty PL P ř ipevn ě te kryty CZ Установите крышки RU Montare i coperchi IT.
P28 Step 17 Προσαρμογή στην επιθ υμητή θέση ή κλίση GK Igazítsa a kívánt helyre vagy elforgatási helyzetbe. HU Upravte polohu tak, abyste dosáhli po ž adovaného.
P29 OMINMO UNT P R ODUCT WARRANTY ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS This warranty appl ies t o US Residents who purchase f rom an authori z ed OmniMount Dealer. OmniMount products ar e covered agai nst defec t s in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or r eplace the defec t ive component or produc t, at its sole discretion.
P30 UWAGA DLA KL IENTÓW SPOZA STANÓ W ZJEDNOCZONYCH GWARANCJA N A PRODUKTY FIR MY OMNIMOUNT DOTYCZY WY ŁĄ CZNIE URZ Ą DZ E Ń ZAKUPIONYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH.
P31.
P32 DZIÊKUJEMY PAÑSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMN IMOUNT CZ: DÌKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEÈNOSTI OMNIMOUNT HU: БЛ АГ О Д АР И М В АС З А ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛ.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Omnimount OM10015 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Omnimount OM10015 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Omnimount OM10015, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Omnimount OM10015 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Omnimount OM10015, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Omnimount OM10015.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Omnimount OM10015. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Omnimount OM10015 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.