Manuel d'utilisation / d'entretien du produit IP210 du fabricant Omega Vehicle Security
Aller à la page of 10
.
.
STORING - 40 º C +80 º C INS TAL LATION 1. Dimensions in mm 114 102 121 102 54 Bleed vent Exhaust vents 2. Requirements Do not block side vents IMPOR TA NT To conform with the Health and Safety at W.
INS TAL LATION (continued) 3. Fixing a Mounting Bracket 2 screws b Pipe Mounting Kit (option) (i) Remove screws (ii) Remove bracket (iii) screw in new bracket (iv) clamp to pipe Ø 50mm nominal (v) Tighten nuts 4.
7. Expose Terminals Cable ø 6 to 8 mm 8. Insert Cable 6. Remove Connector 9. Assemble and Fit Connector a b c d e f 5. Make Pneumatic Connections Soft sealing anaerobic hydraulic seal E.g. Loctite hydraulic seal 512 E.g. 6mm (1/4”) nylon pipe 1/4 " NPT OR BSP View Looking at Pins of Instrument 1 2 3 +ve Earth - ve 10.
11. Calibration When the instrument is first installed , or after a long period of downtime, a moderate zero shift is normal. This is due to the rubber diaphragms which are stretched by the internal springs. After a few operations, the instrument will settle into its nor mal operating condition.
Parts Breakdown Care must also be taken to re - align transfer passages correctly during reassembly of the instrument. Routine maintenance consist s of replacing the restrictor screw if the internal orifice becomes blocked.
14. Troubleshooting Guide Problem Posssible Causes Suggested Action No Output Pressure Reversed Current polarity or faulty connections Broken internal wiring No air supply Check wiring and signal continuity with milliameter Check instrument resistance with ohmmeter.
.
M - 1438/09/02.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Omega Vehicle Security IP210 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Omega Vehicle Security IP210 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Omega Vehicle Security IP210, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Omega Vehicle Security IP210 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Omega Vehicle Security IP210, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Omega Vehicle Security IP210.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Omega Vehicle Security IP210. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Omega Vehicle Security IP210 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.