Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PS 850 CCD du fabricant Olympia
Aller à la page of 21
Bedienungs anleitung Manual in struction Mode d’empl oi Istruzioni d’uso Insrucci ones de uso Gebruikshandl eidung PS PS PS PS 8 50 CCD 850 CCD 850 CCD 850 CCD.
PS 850 CCD Bedienungsanleitung 3 Manual Instruction 8 Mode d’emploi 13 Istruzioni d’uso 18 Instrucciones de uso 23 Gebruikshandleiding 28 PS 850 CCD A utomatische r Aktenvernichter BEDIENUNG SANLEIT UNG [DEUTSCH] 02.
Wichtige Sicherheit svorschriften Um alle Funktionen Ihres Ak tenvernichters nutzen zu können, lesen S ie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Gerätes sorgf ältig durch. Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedie nt werden.
Beheben eines Staus W enn dem jeweiligen Schneidewerk zu viel Material zugeführt wird, entsteht ein Stau. Gehen Sie wie folgt vor: - Schieben Sie den Schiebeschalter in Position REV. - Das Schneidewerk läuft rückwärts und schiebt das zuviel zugeführte Material heraus.
Garantie A C H T U N G ! W I C H T I G E G A R A N T I E U N T E R L A G E B I T T E U N B E D I N G T A U F B E W A H R E N ! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qual itätsprodukt d er Marke ent- schieden haben.
Important safety rule s Please read the in structions thoroughly before using the d evice to make sure that you are able to use all of its functions. Keep child ren and pets away from the device. The device may only be used by adults. The device can only be used b y one person at a time.
Clearing a jam If too much material is i nserted in the respective cuttin g unit, it will cause a jam. Proceed as foll ows: - Push the sliding s witch to the REV position. - The cutting unit runs back wards and pushes the excess material back. - Reduce the quantity and sli de the switch to AUTO again.
Guarantee A T T E N T I O N ! I N P O R T A N T G U A R A N T E E D O C U M E N T S P L E A S E S T O R E I N A S A F E P L A C E . Dear Custom er, Thank you for bu ying a qualit y product from .
Consignes de sécurité important es Afin de pouvoir utili ser toutes les fonctions de votre destruc teur de documents, veuillez lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisation de l’appareil est réservée aux personnes adultes.
Suppression d’un bou rrage Si la quantité de matériel amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela provo- que un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit : - Placez le commutateur à coulisse sur la position REV. - Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le matériel en excédent.
Garantie A T T E N T I O N ! D O C U M E N T S D E G A R A N T I E I M P O R T A N T S A C O N S E R V E R I M P E R A T I V E M E N T ! Cher client, nous nous réjou issons que vous ayez opté pour un produit de qualité d e la marque .
Principali norme di sicurezza Per poter sfruttare tutte le funzioni del distruggidocumenti, prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata di bambini e animali domestici! L‘apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte.
Rimuovere un incep po Se sono stati alimentati troppi fogli, il materiale si potrebbe inceppare. Procedere nel seguente modo: - Portare l’interruttore a scorrimento in posizione REV. - Gli ingranaggi si mettono in moto all‘indietro restituendo il materiale inserita in eccesso.
Garanzia A T T E N Z I O N E ! I M P O R T A N T I D O C U M E N T I D I G A R A N Z I A C O N S E R V A R L I C O N C U R A ! Caro cliente, siamo lieti c he abbia optato per un prodotto di qualità del marchio .
Prescripciones important es de segurid ad Para poder aprovechar todas las funciones de su destructora de documentos, lea detenidamente estas instrucciones antes de la utilización del aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
Eliminación de un atasco Se producirá un atasco en caso de que el suministro de material al mecanismo de corte sea excesivo. Proceda del siguiente modo: - Sitúe el interruptor deslizante en la posición REV. - El mecanismo de corte invierte el sentido de funcionamiento y empuja el exceso de material hacia atrás.
Garantía ¡ A T E N C I Ó N ! D O C U M E N T O I M P O R T A N T E D E G A R A N T Í A C O N S É R V E L O N E C E S A R I A M E N T E Estimado clie nte, nos alegramos de que haya el egido un producto de c alidad de la marca .
Belangrijke veiligheidsv oorschriften Lees deze gebruiksaanwi jzing vóór het gebruik van de papi ervernietiger aandachtig door om alle functi es van het apparaat te kunnen gebruiken. Houd het apparaat uit de bu urt van kinderen en huisdie ren! Het apparaat mag uitsluitend door volwass enen worden bediend.
Het is raadzaam om de papieropvangbak ni et tot aan het sn ijwerk vol te laten raken. Zo voorkomt u dat papier in he t snijwerk vast komt te zitten. Maak de papieropvangbak r egelmatig leeg.
Garantie L E T O P ! B E L A N G R I J K V O O R D E G A R A N T I E A . U . B . B E S L I S T B E W A R E N ! Geachte klant, Het verheugt ons d at u hebt geko zen voor een kwaliteits product van het m erk .
Konform itätserklärung / Declar ation of Confor Oly mpia PS 850 CCD GB The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and stan.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Olympia PS 850 CCD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Olympia PS 850 CCD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Olympia PS 850 CCD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Olympia PS 850 CCD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Olympia PS 850 CCD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Olympia PS 850 CCD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Olympia PS 850 CCD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Olympia PS 850 CCD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.