Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OPD 400 du fabricant OK
Aller à la page of 132
D VD PLA YER / / D VD PLA YER / / REPRO- / / D VD PLA YER / / REPRO- REPRO - DUCT OR DE D VD // LECTEUR DE DVD OPD 400 HU IT FELHASZNÁL ÓI KÉZIK ÖNYV MANUALE DELL ’UTENTE FR MODE D’EMPL OI ES .
.
English Deutsch Ε λ λη νι κά Español Français Magyar Italiano 4 - 21 22 - 39 40 - 5 7 58 - 75 76 - 93 94 - 111 112 - 129.
4 DE GER Ä T 11 Netzanschluss 12 SCART -Ausgang 13 5. 1-Kanal- Audioausgang 1x A V -Kabel 1 x Fernbedienung 2x Batterien (AAA) Batterien einlegen 11 12 13 14 15 16 17 14 HDMI- A usgang 15 CO AXIAL - .
5 DE ST ANDB Y / ON Zahlentasten (0, 1-9) SEARCH SETUP Grundlegende Bedientasten: OBEN/ZURÜCK LINKS/ ZURÜCKSPULEN RECHTS/V ORSPULEN UNTEN/V OR PLA Y /P AUSE ST OP ENTER OPEN/ CL OSE D VD /USB/ CARD .
6 DE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKS AM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRAUCH A UFBE- W AHREN. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleich- seitigen Dreiecks soll den Benutz er.
7 DE ANSCHLUS S AM NETZ ANSCHLUS S AN TV ANSCHLUS S AN VERST ÄRKER UND TV ANSCHLUS S AN AUDIO-S YSTEM UND TV 1. Mit Hilfe eines Scart-Kabels (nicht im Lief erumfang) den Scart- Ausgang mit dem Scart-Eingang des Fernsehger ätes v erbinden.
8 DE GERÄ T EIN/ A US Um das Gerä t einzuschalten, auf auf der Hauptein- heit oder der Fernbedienung drück en. Die Betriebsan- zeige leucht et blau. Um in den Standby -Modus zurückzukehr en, erneut auf drücken. Die Betriebs- anzeige leucht et wieder rot.
9 DE SUCHEN 1. Einmal auf SEARCH drücken, um das Suche-Menü aufzurufen. 2. Mit und den gewünscht en Menüpunkt ausw ählen, mit ENTER bestätigen. 3. Zum Abbr echen nochmals auf SEARCH drücken. ERWEITERTE FUNKTIONEN Zwischen D VD-W iedergabe oder dem Einlesen v on USB-Gerä ten oder Speicherkart en (CARD ) umschalten.
10 DE PROGRAMM Auf PROG drück en, um das Info-Fenst er auf dem Bildschirm aufzurufen. Mit Hilf e der Zahlentasten die gewünscht e Progr ammnummer eingeben. Nach der Eingabe mit dem Cursor das Start-Logo an wählen. Das Gerä t startet die Pr ogramm wiedergabe, und auf dem Bildschirm erscheint das Progr amm-Logo.
11 DE EINFÜHRUNG MPEG4-DISC-FUNKTION HDMI-FUNKTION SPEZIELLE WIEDERGABEFUNKTIONEN MPEG-4 ist der vierte V ideo- und Audiodekodierungs-Standar d von MPEG (Abkürzung v on "Moving Pictures Experts Gr oup ). V CD basiert auf der MPEG- 1- T echnologie, und D VD basiert auf MPEG-2.
12 DE EINFÜHRUNG IN 3-IN- 1-SPEICHERKARTEN-FUNKTION Das Gerä t unterstützt folgende Speicherk arten: MS CARD (MEMOR Y STICK CARD ), SD CARD (SD MEMORY CARD ), MMC CARD (MUL TI MEDIA CARD ) Dieser D VD-Play er unterstützt USB 2.
13 DE EINFÜHRUNG CD-RIPPING-FUNKTION Mit dieser Funktion k önnen Dateien v on der CD auf ein USB-Speichermedium kopiert w erden. 1. Eine Audio-CD in den DVD-Pla yer einlegen. 2. Ein USB-Speichermedium an den D VD-Play er anschließen. 3. Auf der Fernbedienung auf SUBTITLE drück en; auf dem Bildschirm erscheint das CD-Ripping-Dialogfenst er .
14 DE SY STEM-EINSTELL UNGEN MENÜSTRUK TUR ALL GEMEINE EINSTELL UNGEN – TV -Display – Normal/PS – Winkelmark e – Normal/LB – OSD Spr ache – Englisch – Wide/WS – Geschlossene Untertit .
15 DE AUDIO-EINS TELLUNGEN – Lautsprecher ein - stellungen – Downmix – SPDIF-EIN- STELL UNGEN – – SPDIF Ausgang LPCM Ausgang – – Frontlautspr echer Center – Lautsprecher Hinter e Lautsprecher – Subw oofer Downmix -Einst ellung: Stellt die Fr ontlautsprecher auf L t/Rt STEREO oder 5.
16 DE DOLB Y DIGIT AL – Dual Mono – Stere o – DRC – V oll – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Aus Dual Mono: W enn Ihr V erstärker /Decoder über einen Dolby Digital A usgang verfügt, k önnen Sie zwischen Ster eo, Links-Mono , Rechts-Mono oder Mix -Mono-Modus für Ihren V erstärker /Decoder wählen.
17 DE VIDEO SETUP – CVBS – YUV – V ideo-Ausgang – RGB – Auflösung – Aut om. – Qualität – Schärfe – 480i/ 57 6i – HDMI-Einstellungen – HDMI-Einstellungen – Helligkeit – 480.
18 DE V ORZUGSEINSTELL UNGEN HINWEIS: Das Menü für die V orzugseinst ellungen ist nur ohne eingelegte Disc aktiv . Die Einst ellungen bleiben bei eingeschaltet em Gerät wirksam, bis sie geändert w erden. TV Standard: Dieser Pla yer unt erstützt v erschiedene TV -A usgangssignale, einschließlich NT SC und P AL.
19 DE W ARTUNG FEHLERBEHEBUNG ACHTUNG: Zur eigenen Sicherheit v or allen W artungs- oder Reinigungsarbeiten den Netzs teck er ziehen. Reinigung des Ger ätes Das Gerä t von außen mit einem sauber en, weichen, mit handwarmem W asser befeuchtet en T uch reinigen.
20 DE TECHNISCHE D A TEN ENTSORGUNG Das Symbol "dur chgestrichene Mülltonne" erf ordert die separa te Entsorgung v on Eletro- und Elektr onik- Altger äten (WEEE). Elektrische und elektr onische Gerät e können gefährliche und um welt ge- fähr dende Stoffe enthalt en.
.
22 EL ΚΕΝ ΤΡ ΙΚ Η ΜΟ ΝΑ Α 11 Υποδο χή καλωδίου τροφοδοσίας 12 Έξοδος SC ART 13 Έξοδος ήχ ου καναλιών 5.
23 EL Α ναονή/Ενεργοποίηση Κουπιά αριθών (0, 1-9) SEARCH (Α ναζήτηση) SETUP (Ρύθιση) Κουπιά βασικών λειτουργιών: Π.
24 EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
25 EL ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΟΝ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΗ - ΛΕΟΡΑΣΗ ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΟ ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 1.
26 EL ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Πατήστε το στην κεντρική ονάδα ή στ ο τηλεχειριστήριο για να θέσετε τη ονάδα σε λειτ ουργία. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας α νάβει ε πλε χρώα.
27 EL ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ 1. Πατήστε SEARCH ία φορά για να εφανιστεί το ενού αναζήτησης οθό νης. 2. Χρησιοποιήστε τα και για να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε, επιβεβαιώστε ε το κουπί ENTER .
28 EL ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Πατήστε το PROG γι α να ε φ α νι στ εί σ τη ν οθ όν η έ να π αρ άθ υρ ο πλ ηρ οφ ορ ιώ ν.
29 EL ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΙΣΚΟΥ MPEG4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ HDMI ΑΝΑΠΑΡΑΓΓΗ ΕΙΙΚΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΝ Τ ο MPEG-4 είναι το τέτα.
30 EL ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 3 ΣΕ 1 ΚΑΡΤΕΣ Η ονάδα υποστηρίζει τις παρακ άτω κάρτες: ΚΑΡΤ Α MS (ΚΑΡΤ Α MEMORY STICK), ΚΑ.
31 EL ΕΙΣΑΓΓΗ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗΣ CD Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να α ντιγράφει τα αρχ εία ενός CD σε ένα αποθηκευτικό έσο USB.
32 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑ ΤΟΣ ΟΜΗ ΜΕΝΟΥ ΓΕΝΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ – TV Display (Οθόνη TV) – Normal/PS (Κανονικ.
33 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΟΥ – Speaker Setup (Ρύθιση ηχείων) – – Downmix Μπροστινό ηχείο – ΡΥΘΜΙΣΗ SPDIF – Έξοδος SPDIF – Κεντρικό ηχε.
34 EL DOLB Y DIGIT AL – Dual Mono – Stereo – DRC – Full (Πλήρες) – L -Mono – 3/4 – R-Mono – 1/2 – Mix-Mono – 1/4 – Off (Απενεργ.
35 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΙΝΤΕΟ – CVBS – YUV – Video Output (Απόδοση εικόνας) – RGB – Resolution (Ανάλυση) – – Auto (Αυτό.
36 EL ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΝ ΣΗΜΕΙΣΗ: Τ ο ενού προτιήσεων είναι ενεργό όνο ότα ν δεν υπάρχει δίσκ ος.
37 EL ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΝΤΙΜΕΤΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΝ ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: Γ ια την προσωπική σας ασφάλεια, φροντίστε να αποσυν.
38 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύφωνα ε το λ ογότυπο ε τη χιαστί διαγράιση του τροχήλ ατου κάδου.
.
40 EN MAI N UN IT 11 Pow er line input 12 SCART Output 13 5. 1 Channels Audio output 1x A V cable 1x Remote c ontrol 2x Batteries (AAA) Inserting batteries 11 12 13 14 15 16 17 14 HDMI output 15 CO AX.
41 EN ST ANDB Y / ON Number buttons (0, 1-9) SEARCH SETUP Basic opera tion buttons: UP /PREVIOUS LEFT /F AST REVERSE RIGHT /F AST FOR W ARD DOWN/TEXT PLA Y /P AUSE ST OP ENTER OPEN/ CL OSE D VD /USB/ .
42 EN IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. The lightning flash with arr owhead within an equilater al triangle is intended to alert the user to the pr esence .
43 EN CONNECTING T O POWER SOURCE CONNECTING T O TV CONNECTING T O AMPLIFIER AND TV CONNECTING T O AUDIO S Y STEM AND TV 1. Use Scart cable (not included) to c onnect Scart output to Scart input of a TV . 2. Use A/V cable to c onnect video output (yello w) and audio outputs (red/ white ) to respectiv e inputs of TV .
44 EN POWER ON/ OFF Pres s on the main unit or remot e contr ol to turn on the unit. The po wer indicat or turns blue. Pr ess again to r eturn to standb y mode. T he pow er indicator changes to r ed again. BASIC OPERA TIONS 1. Press , the D VD play er turns on and TV screen will display the start logo .
45 EN SEARCH 1. Press SEARCH onc e to scr een display sear ch menu. 2. Use and to select desired it em, confirm with ENTER . 3. Pr ess SEARCH second time to canc el. AD V ANCED OPERA TIONS Switch t o play D VD disc or read USB or CARD . IMPORT ANT: Do not insert or remo ve USB or CARD devic es when unit is on.
46 EN PROGRAM Pres s PROG to display inf o window on the scr een. Use digit buttons t o input desired pr ogram number . When finished, mov e the cursor to select the Start logo. Unit will start pr ogram pla yback and the screen will displa y Progr am logo.
47 EN MPEG4 DISC FUNCTION INTRODUCTION HDMI FUNCTION SPECIAL FUNCTION PLA YBA CK MPEG-4 is the forth video and audio encoding s tandard r eleased by MPEG (The abbr eviation of Mo ving Pictures Experts Group ). VCD is based on MPEG- 1 technology and D VD is based on MPEG-2.
48 EN 3 IN 1 CARDS FUNCTION INTRODUCTION The unit support the follo wing cards: MS CARD (MEMORY S TICK CARD), SD CARD (SD MEMOR Y CARD), MMC CARD (MUL TI MEDIA CARD ) This D VD player supports USB 2.
49 EN CD RIPPING FUNCTION INTRODUCTION This function allo ws user to c opy the files of CD t o a USB stor age device. 1. Insert Audio CD in the DVD pla yer . 2. Connect USB st orage de vice t o the D VD play er . 3. Press SUBTITLE butt on on remot e control, CD ripping dialog bo x will display on the scr een.
50 EN SY STEM SETUP MENU STRUCTURE GENERAL SETUP – TV Display – Normal/PS – Angle Mark – Normal/LB – OSD Lang – English – Wide/W S – Captions – French – Screen Sa ver – German – Last Memory – Spanish – Italian – T urkish NA VIGA TING THROUGH THE MENUS Pres s SETUP on remot e control, the setup menu will be displa y ed.
51 EN AUDIO SETUP – Speaker Setup – Downmix – SPDIF SETUP – SPDIF Output – Front Speaker – LPCM Out – Cent er Speaker – Rear Speak er – Subw oofer Downmix Setup: T o set front speak ers to L t/Rt STEREO or 5. 1CH. The first 2 settings (L t/Rt, STEREO ) downmix the sound Signal for 2-Speak ers.
52 EN DOLB Y DIGIT AL – Dual Mono – Stere o – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Off Dual Mono: If your amplifier / decoder has Dolb y Digital output, you ma y select ster eo, left mono, right mono , or mix ed mono mode for your amplifier dec oder .
53 EN VIDEO SETUP – CVBS – YUV – V ideo Output – RGB – Resolution – Auto – Quality – Sharpness – 480i/ 57 6i – HDMI Setup – HDMI Setup – Brightness – 480p/ 57 6p – Audio Sour ce – Contrast – 720p – Deep Colour – Gamma – 1080i – Hue – 1080p – Satur ation Video Output: T o set the video output.
54 EN PREFERENCE SETUP NO TE: The pref erenc e menu is only active without disc. T he settings stay eff ective each time the unit is on and until changed.
55 EN MAINTENANCE TROUBLESHOO TING W ARNING: For y our personal safety , be sure to disconnect the A C power supply c ord befor e proc eeding with any maintenanc e or cleaning action. Cleaning the main unit Clean the outside of the unit with a clean soft cloth moistened with luk e-warm wat er .
56 EN SPECIFICA TIONS DIS POSA L The cr ossed-out wheeled bin logo requir es the separa te collection of w aste electric and electr onic equipment (WEEE). Electric and electronic equipment may c ontain dangerous and hazar dous substances. Do not dispose of this applianc e as unsorted municipal wast e.
.
58 ES UNID AD PRINCIP AL 11 T oma de corriente 12 Salida SCART 13 Salida de audio 5. 1 canales 1x cable A V 1x mando a distancia 2x Pilas (AAA) Insertar las pilas 11 12 13 14 15 16 17 14 Salida HDMI 1.
59 ES ST ANDB Y / ON Botones de númer o (0, 1-9) BÚSQUED A CONFIGURA CIÓN Botones de manejo básic o: SUBIR/ ANTERIOR IZ QUIERD A/RETROCESO RÁPIDO DERECHA/ A V ANCE RÁPIDO ABAJO /TEXT O REPRODUCC.
60 ES INSTRUC CIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES. LÉALAS C ON A TENCIÓN Y GUÁRDELAS P ARA CONSUL T AS POS TERIORES. La luz en forma de flecha dentr o de un trián- gulo equiláter o parpadeando avisa.
61 ES CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENT ACIÓN CONEXIÓN A TV CONEXIÓN A AMPLIFICADOR Y TV C ONEXIÓN A SISTEMA DE A UDIO Y TV 1. Utilice el cable SCART (no incluido ) para cone xtar la salida Scart a la entrada Scart del TV .
62 ES ENCENDIDO / AP AGADO Pulse en la unidad principal o en el mando a distancia par a encender el apar ato . El indicador de estado oper ativo se pone azul. Pulse de nuev o para volv er al modo standby . El indicador de estado opera tivo vuelv e a ponerse rojo .
63 ES BUSCAR 1. Pulse SEARCH una vez par a que aparez ca el menú de búsqueda en pantalla. 2. Use y para selec cionar el artículo deseado y confirme c on ENTER . 3. Pulse SEARCH otr a vez par a cancelar . OPERA CIONES A V ANZADA S Conmutar entr e leer un disco D VD, o leer un USB o T ARJET A.
64 ES PROGRAMA Pulse PROG para v er en pantalla la ventana de información. USo los botones numéric os para introducir el pr ograma deseado. Al acabar , mue va el cursor para selec cionar el logo de inicio. La unidad iniciará la r eproducción del pr ograma y en la pantalla se ver á el logotipo del programa.
65 ES INTRUDUCCIÓN A LA FUNCIÓN DE DISC O MPEG4 FUNCIÓN HDMI FUNCIÓN ESPECIAL DE REPRODUCCIÓN MPEG-4 es el cuarto estándar de c odificación de vídeo y audio producido por MPEG (abre viatura de Mo ving Pictures Experts Gr oup). El V CD está basado en la tecnología MPEG- 1 y el DVD se basa en MPEG-2.
66 ES INTRODUCCIÓN A LA FUNCIÓN T ARJET AS 3 EN 1 la unidad soporta las tarjetas siguientes: MS CARD (MEMOR Y STICK CARD ), SD CARD (SD MEMORY CARD ), MMC CARD (MUL TI MEDIA CARD ) Este r eproductor de D VD soporte versiones de USB 2.
67 ES INTRODUCCIÓN A LA FUNCIÓN DE C OPIADO DE CD Esta función permite al usuario c opiar los archiv os de un CD a un dispositivo de almacenamient o USB. 1. Inserte un CD de audio en el lector de D VD. 2. COnect e la unidad USB al lector de D VD. 3.
68 ES CONFIGURA CIÓN DEL SISTEMA ESTRUCTURA DEL MENÚ CONFIGURA CIÓN GENERAL – Pantalla de TV – Normal/PS – Marca de ángulo – Normal/LB – Idioma menú – Inglés – Ancho/W S – Subtí.
69 ES CONFIGURA CIÓN DE AUDIO – Configur ación de altav oces – – Downmix Altav oz fr ontal – C ONFIGURA - CIÓN SPDIF – – Salida SPDIF LPCM Out – – Altav oz c entral Altav oz tr asero – Subw oofer Configur ación Downmix: Par a fijar los altav oces frontales a L t/Rt STEREO o 5.
70 ES DOLB Y DIGIT AL – Dual Mono – Est éreo – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Desactivado Dual Mono: Si su amplificador / descodificador tiene salida DOlby Digital, puede elegir entr e estér eo, mono izquier da, mono derecha o mono mixt o para su amplificador o desc odificador .
71 ES CONFIGURA CIÓN DE VÍDEO – CVBS – YUV – Salida vídeo – RGB – Resolución – Aut omático – Calidad – Nitidez – 480i/ 57 6i – Configur ación HDMI – Configur ación HDMI .
72 ES CONFIGURA CIÓN DE PREFERENCIAS NO T A: El menú de prefer encias sólo está activo cuando no ha y disco insertado. L os ajustes permanec en efectiv os cada ve z que se enciende en aparado has ta que se modifican. Estándar TV : Este r eproduct or soporta diferent es salidas de TV , incluy endo sistemas NTSC y P AL.
73 ES MANTENIMIENT O SOLUCIÓN DE PROBLEMA S A VISO: Por su seguridad personal, asegur arse de desconectar el cable de alimentación de CA ant es de realizar ninguna ac ción de mantenimiento o limpie za. Limpieza de la unidad principal LImpie la parte e xterior de la unidad c on un paño suav e y limpio, ligerament e humedecido con agua templada.
74 ES ESPECIFICA CIONES ELIMINACIÓN El icono del cubo de basur a tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). L os equipos eléctricos y electrónic os pueden contener sus tancias peligrosas o tó xicas. No deseche este apar ato como r esiduo doméstico c onv encional.
.
76 FR UNITÉ PRINCIP ALE 11 Entrée de ligne d'alimentation 12 Sortie PERITEL 13 Sortie audio à 5, 1 canaux 1x câble A V 1 x téléc ommande 2x piles (AAA) Insertion des piles 11 12 13 14 15 16.
77 FR ST ANDB Y / ON T ouches numérotées (0, 1-9) RECHERCHER CONFIGURA TION Boutons de fonctionnement de base : HAUT /PRÉCÉDENT GAUCHE/RET OUR RAPIDE DROITE/ A V ANCE RAPIDE BAS/TEXTE LECTURE/P AU.
78 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES. LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSER VER POUR CONSUL T A TION UL TÉRIEURE. L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatér al est destin.
79 FR CONNECTER À LA SOURCE D'ALIMENT A TION CONNEXION T O TV CONNEXION T O AMPLIFIER AND TV CONNEXION A U SY STÈME AUDIO ET TV 1. Utiliser le câble Péritel (non inclus ) pour connect er la sortie péritel à l'entr ée péritel d'un télé viseur .
80 FR MISE SOUS TENSION/ ARRÊT Appuyer sur sur l'unité principale ou la t élécomman- de pour mettre l'unit é en service. L'indicat eur de marche pas se au bleu. Appuyer une nouv elle fois sur pour re venir en mode de veille . L'indicateur de marche r epasse au rouge.
81 FR RECHERCHER 1. Appuyer une fois sur SEARCH pour afficher le menu de recher che de l'écran. 2. Utiliser et pour sélectionner la rubrique désirée, confirmer a vec ENTER . 3. Appuy er une seconde fois sur SEARCH pour annuler . OPÉRA TIONS A V ANCÉES Commuter pour lir e le disque DVD , l'USV ou la CARD .
82 FR PROGRAMME Appuyer sur PROG pour afficher la f enêtre d'inf o sur l'écran. Utiliser les t ouches numériques pour entrer le numéro de pr ogramme désiré . Lorsque vous a vez terminé, déplac er le curseur pour sélectionner le logo de démarrage .
83 FR INTRODUCTION FONCTION DISQUE MPEG4 FONCTION HDMI FONCTION DE LECTURE SPÉCIALE MPEG-4 est le standar d de codage audio et vidéo publié par MPEG (l'abré viation de Moving Pictures Experts Gr oup). V CD est fondé sur la technologie MPEG- 1 et le DVD sur MPEG-2.
84 FR INTRODUCTION FONCTION USB CARTES 3 EN 1 L'unité support e les cartes suivant es : CARTE MS (MEMOR Y STICK CARD ), CARTE SD (SD MEMORY CARD ), MMC CARD (MUL TI MEDIA CARD ) Ce lecteur de D VD supporte tout es les versions USB 2.
85 FR INTRODUCTION FONCTION RIPP A GE CD Cette f onction permet à l'utilisateur de c opier les fichiers du CS sur un appareil de st ockage USB. 1. Insérer le CD audio dans le lecteur de D VD. 2. Connecter l'appar eil de stockage USB au lecteur de D VD .
86 FR CONFIGURA TION DU SY STÈME STRUCTURE DU MENU CONFIGURA TION GENERALE – Ecr an du télé viseur – – Normal/PS Normal/LB – Marque d'angle – Wide/W S – OSD long – Fr ançais –.
87 FR CONFIGURA TION AUDIO – Configur ation de hauts-parleurs – – Downmix Haut-parleur – SPDIF SETUP – – Sortie SPDIF Sortie LPCM – frontal Haut-parleur centr al – Haut-parleur arrière – Subw oofer Configur ation Downmix : pour r égler les hauts-parleurs frontaux sur L t/Rt, STEREO ou 5.
88 FR DOLB Y NUMERIQUE – Dual Mono – Stéré o – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Désactivé Dual Mono : si votr e amplificateur / décodeur est .
89 FR CONFIGURA TION VIDÉO – CVBS – YUV – Sortie vidéo – RGB – Résolution – Auto – Qualité – Netteté – 480i/5 76i – Configur ation HDMI – Configur ation HDMI – – Luminos.
90 FR CONFIGURA TION DES PRÉFÉRENCES NO TE : le menu de préfér ence est uniquement actif sans disque. Les r églages res tent effectifs chaque fois que l'unité est allumée et jusqu'à un pr ochain changement. Standard TV : c e lecteur supporte div erses sorties TV , incluant les sys tèmes NTSC et P AL.
91 FR ENTRETIEN RÉSOLUTION DES PROBLÈMES W ARNING : pour votr e sécurité personnelle, s'as surer de déconnect er le câble d'alimentation électrique CA av ant de proc éder à une quelconque action d'entretien ou de nett oy age.
92 FR SPÉCIFICA TIONS ÉLIMINA TION Le logo de la poubelle à r oues barré impose une collect e séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L es équipements électroniques peuv ent contenir des substances danger euses et toxiques.
.
94 HU FŐEGY SÉG 11 Hálózati dugalj 12 SCART kimenet 13 5. 1 Csatorna audió kimenet 1x A V kábel 1x T ávv ezérlő 2x Elemek (AAA) Az elemek behelye zése 11 12 13 14 15 16 17 14 HDMI kimenet 15.
95 HU ST ANDB Y / ON [kés zenlét/be] Számgombok (0, 1-9) SEARCH [ker esés] SETUP [beállítás] Alapv ető működtet ő gombok: FEL/EL Ő Z Ő BALRA/ GY ORS VISSZA JOBBRA/G YORS EL ŐRE LEFELÉ/S.
96 HU FONT OS BIZT ONSÁGI UT ASÍT Á SOK. GONDOSAN OL V ASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. Az egyenlős zárú hároms zögbe r ajzolt villám jel célja a felhas ználó figyelme ztetése , ho.
97 HU BEK Ö TI AZ ÁRAMFORRÁS T BEK Ö TI A TV - T BEK Ö T EGY ERŐSÍT Ő T ÉS A TV - T BEK Ö T EGY A UDIÓ RENDSZERT ÉS A TV - T 1. A Scart kimenet egy TV Scart bemenetér e köt éséhez használjon egy Scart k ábelt (nem szállítjuk).
98 HU ÁRAM BE/KI Az egység bekapcsolásáho z a főegységen vagy a táv ve zérlőn ny omja meg az gombot. Az áram kijelz ő kék s zínre v ált. A kész enléti üzemmódba viss zatér és- hez ismét ny omja meg az gombot. Áram kijelz ő lámpa ismét pirosr a vált.
99 HU KERESÉS 1. A ker eső menü képerny őre hívásáho z egyszer ny omja meg a SEARCH gombot. 2. A kív ánt tétel kiv álasztásáho z használja az és gombokat, a meger ősítéshez az ENTER -t. 3. A megs züntetéshe z másodszor is n yomja meg a SEARCH gombot.
100 HU PROGRAM Az info ablak k éperny őre hív ásához ny omja meg a PROG gombot. A kívánt pr ogr am számának beírásáho z használja a számjegy gombokat. Amikor kés z, menjen a kurzorr al a Start logo kiválasztásáho z. Az egység elk ez di a progr amoz ott lejátszást, és a Progr am logo jelenik meg.
101 HU MPEG4 LEMEZ FUNK CIÓ BEVEZET Ő HDMI FUNK CIÓ A LEJÁ T SZÁS KÜL ÖNLEGES FUNKCIÓI Az MPEG-4 a jelenlegi videó és audió kódolási s zabv ány , amit az MPEG (a Moving Pictur es Experts Group [moz gókép szak értők csoportja]) adott ki.
102 HU BEVEZET Ő A 3 AZ 1-BEN KÁRTY A FUNK CIÓIBA Az egység a k öv etkez ő kártyáka t támogatja: MS CARD (MEMORY S TICK CARD), SD CARD (SD MEMOR Y CARD ), MMC CARD (MUL TI MEDIA KÁRTY A) Ez a D VD lejátsz ó az USB 2.0-ás kiadásait támogatja.
103 HU CD RIPPELÉS [FEL VÉTEL] FUNK CIÓ BEVEZET Ő Ez a funkció lehet őv é teszi a felhasználó s zámára egy CD tartalmának egy USB tár oló kés zülékre másolását. 1. T egyen be egy audió CD-t a D VD lejátszóba. 2. K össön be egy USB tároló k észülék et a D VD lejátszóba.
104 HU A RENDSZER BEÁLLÍT ÁSA MENÜ STRUK TÚRA ÁL T ALÁNOS BEÁLLÍT ÁS – TV Kijelző – Normál/PS – A ng le M ar k [néz őszög megjelölés] – – Normál/LB Széles k épernyő/ WS .
105 HU AUDIÓ BEÁLLÍT ÁS – A hangsz óró beállítása – Downmix [leke verés ] – SPDIF BEÁLLÍT ÁS – – SPDIF kimenet LPCM ki – – Mellső hangszór ó K özépső hangszór ó – Hátsó hangsz óró – Mélyny omó Downmix Setup [leke ver és beállítása]: A mellső hangszór ókat L t/Rt vagy STEREO v agy 5.
106 HU DOLB Y DIGIT AL – Dual Mono – Szt ereó – DRC – T eljes – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Ki Dual Mono: Ha az erősít őjén/ dekóder én van Dolb y Digital kimenet, Ön a dekóder én válas zthatja a szter eó, bal mono, jobb mono v agy a ke vert mono beállítást.
107 HU VIDEÓ BEÁLLÍT ÁS – CVBS – YUV – V ideó kimenet – RGB – Felbontás – Auto – Minőség – Élesség – 480i/ 57 6i – HDMI beállítás – HDMI beállítás – Fénye rő .
108 HU PREFERENCIA [ELSŐDLEGES DOL GOK] BEÁLLÍT ÁS MEGJEGYZÉS: A pr eferenciák - elő-beállítások - menü csak lemez nélk ül aktív . A beállítások addig érvény esek, amíg a kés zülék be van kapcsolv a, és nem módosították ők et.
109 HU KARBANT ART ÁS ZA V AR-KERESÉS FIGYELMEZTETÉS: Az Ön sz emélyi biztonsága érdek ében, gy őződjön meg, hogy bármily en karbantartási v agy tisztítási munka megke zdése előtt kihúzta a vá. táp zsinórt. A főegység tis ztítása Az egység külsejét egy tis zta, langyos vízz el megnedvesít ett ruháv al tisztítsa.
110 HU EL ŐÍRÁSOK ELHEL YEZÉS Az áthúzott, k erek es szemet es-edény logo jelzi, hogy kívánat os a villamos és elektr onikus kés zülékek elkülönít ett gyűjtése (WEEE). A villamos és elektr onikus készülék ek veszély es és kockázatos any agokat tartalmazhatnak.
.
112 IT UNIT À PRINCIP ALE 11 Presa ca vo elettric o 12 Uscita SCART 13 Uscita audio a 5, 1 canali 1x Cav o A V 1x T elecomando 2x Batterie (AAA) Inserire batt erie 11 12 13 14 15 16 17 14 Uscita HDMI.
113 IT ST ANDB Y / ON T asti numerici (0, 1-9) RICERCA IMPOST AZIONE T asti di funzionamento base: UP /PREVIOUS LEFT /F AST REVERSE RIGHT /F AST FOR W ARD DOWN/TEXT PLA Y /P AUSE ST OP ENTER OPEN/ CL .
114 IT IMPORT ANTI ISTRU ZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSER V ARE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. Il simbolo del lampo con t esta a frec cia all'interno di un triangolo equilat erale.
115 IT COLLEGAMENT O ALLA PRESA ELETTRICA COLLEGAMENT O AL TELEVISORE COLLEGAMENT O ALL'AMPLIFICA T ORE ED AL TELEVISORE COLLE GA ME NTO A L SIST EM A AUDI O ED AL TELEVISORE 1. Utilizzare il ca vo Scart (non c ompreso ) per collegare l'uscita Scart all'ingres so Scart di un tele visore.
116 IT A CCENSIONE/ SPEGNIMENT O Premer e sul dispositivo principale o t elecomando per acc endere il dispositiv o. La spia dell'ac censione diventa blu. Pr emere ancor a una volta per t ornare nella modalità standb y . La spia dell'accensione è nuov amente rossa.
117 IT CERCA 1. Premer e SEARCH per visualizzare la schermata di ricer ca. 2. Utilizzar e e per selezionar e l'oggetto desider ati e confermar e con ENTER . 3. Pr emere una seconda v olta SEARCH per cancellar e. OPERAZIONI A V ANZA TE Selezionar e la riproduzione D VD o la lettura USB o SCHED A.
118 IT PROGRAMMA Premer e PROG per visualizzare la finestr a di informazione sullo schermo . Utilizzare i tasti numerici per immetter e il numero di pr ogramma desider ato. Dopo av er eseguito, spostar e il cursore v erso il logo Start. L'unità inizia con la ripr oduzione progr ammata e sullo schermo apparirà il logo Pr ogram.
119 IT INTRODUZIONE FUNZIONE DISC O MPEG4 FUNZIONE HDMI RIPRODUZIONE C ON FUNZIONI SPECIALI MPEG-4 rappr esenta il quarto standard di c odifica video ed audio rilasciato da MPEG (l'abbr eviazione della Mo ving Pictures Experts Group ). V CD è basato sulla t ecnologia MPEG-1 e D VD si basa su MPEG-2.
120 IT INTRODUZIONE FUNZIONE SCHEDE 3 IN 1 L'apparec chio supporta i seguenti tipi di scheda: MS CARD (MEMORY S TICK CARD), SD CARD (SD MEMOR Y CARD), MMC CARD (MUL TI MEDIA CARD ) Questo lett ore D VD supporta USB 2.
121 IT INTRODUZIONE FUNZIONE C OPIA CD Questa funzione consent e all'utent e di copiare dei file da un CD su un support o di memoria USB. 1. Inserire un CD audio nel lettor e D VD .
122 IT IMPOST AZIONI DI SISTEMA STRUTTURA DEL MENU IMPOST AZIONI GENERALI – TV Display – Normal/PS – Angle Mark – Normal/LB – OSD Lang – English – Wide/W S – Captions – French – Sc.
123 IT IMPOST AZIONE AUDIO – Impostazione altoparlanti – – Downmix Altoparlant e – IMPOS T AZIONE SPDIF – – Uscita SPDIF Uscita LPCM – anterior e Altoparlant e centr ale – Altoparlant e posterior e – Subw oofer Downmix Setup: Per impos tare gli altoparlanti ant eriori su Lt/Rt STEREO oppur e 5.
124 IT DOLB Y DIGIT AL – Dual Mono – Stere o – DRC – Full – L -Mono – 3 /4 – R-Mono – 1/2 – Mix -Mono – 1 /4 – Off Dual Mono: Nel caso il vos tro amplificat ore/ decodificator e .
125 IT IMPOST AZIONE VIDEO – CVBS – YUV – V ideo Output – RGB – Resolution – Auto – Quality – Sharpness – 480i/ 57 6i – HDMI Setup – HDMI Setup – Brightness – 480p/ 57 6p –.
126 IT IMPOST AZIONE PREFERENZE NO T A: Il menu delle prefer enze è attivo solo senza disc o. Le impos tazioni rimarranno attiv e ogni volta che si acc ende il dispositivo e fino al moment o in cui esse vanno modificat e. TV Standard: Quest o lettor e supporta diversi f ormati di uscita TV , c ompreso NT SC e P AL.
127 IT MANUTENZIONE ELIMINARE GUAS TI A TTENZIONE: Per la vostr a sicure zza, assicur arsi di sconnett ere il ca vo di alimentazione A C (corr ente alternata), prima di eseguir e lav ori manutentivi o di pulire il dispositiv o.
128 IT SPECIFICAZIONI SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barr ato richiede una rac colta separ ata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettr onico (WEEE). L'equipag- giamento elettric o ed elettronico può c ontener e delle sostanze nociv e.
.
.
.
OPD400. 07 . 11/1 V enalisia Import GmbH W ankelstr asse 5 D-85046 Ingolstadt.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté OK OPD 400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du OK OPD 400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation OK OPD 400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le OK OPD 400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le OK OPD 400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du OK OPD 400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le OK OPD 400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei OK OPD 400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.