Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Shiatsu Back & Shoulder du fabricant OBH Nordica
Aller à la page of 28
W ellness T ype 6076 shiatsu // back massager with heat // 6 dierent programs // With light // 6 T ouch pad control // With heat // Shiatsu massage // WITH H E AT 6076_PC_0308.
Brugsanvisning - dansk ............................ side 3 - 7 Bruksanvisning - svenska ......................... sida 8 - 12 Bruksanvisning - norsk ............................ side 13 - 17 Käy ttöohjeet - suomi ................................ sivu 18 - 22 Instruction manual - english .
3 OBH Nordica Shiatsu massa g epude Før brug F ør massagesæde tages i brug fø rste gang, bø r brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Massagesædet har to skruer placeret på bagsiden af r yglænet, der beskytter massagemekanismen under tr anspor t.
4 Vigtigt! P ersoner , der har problemer med blodcirkulation eller nedsat f ø lelse f.eks . diabetikere, bø r ikke anvende massagesædet uden f ø rst at have k onsulteret en læge. P ersoner med pacemaker bø r heller ikke anv ende massagesædet. Gravide kvinder bø r konsultere lægen, f ø r massagesædet anv endes.
5 Punktmassage (SPO T) Når massagesædet er aktiveret med Shiatsu massage, kan man aktivere punktmassagen ved at tr ykke på pilene mær k et ”SPO T”. Herefter masseres kun det valgte punkt og ved at tr ykke og samtidig holde ”pil op” eller ”pil ned” inde, kan man flytte punktmassagen, så man får masseret det helt rigtige punkt.
6 T ræk stikket ud af stikkontakten fø r rengø ring. Massagesædet kan aftø rres med en fugtig klud eller svamp og derefter tø rres efter med et håndklæde. Massagesædet må ikke k omme i k ontakt med vand eller andre væsker . An vend aldrig nogen former f or rengø ringsmidler v ed rengø ring.
7 Reklamationsret Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/kø bskvittering med kø bsdato skal vedlæ gges i tilfælde af reklamation. V ed reklamation skal apparatet indle veres, hv or det er kø bt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns V ej 1 2630 T aastr up Tlf .
8 OBH Nordica Shiatsu massagedyna Innan användning Innan massagedynan tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Massagedynan har två skruvar placerade på baksidan av ryggstödet för att skydda massagemekanismen under transporten.
Viktigt! Personer som har problem med blodcirkulation eller nedsatt känsel, t ex diabetiker eller personer med nackskador bör inte använda massagedynan utan att först ha konsulterat läkare. Personer med pacemaker bör inte heller använda massagedynan.
10 Punktmassage (SPOT) När massagedynan är aktiverad i någon av Shiatsumassagens lägen, kan man trycka på någon av pilarna vid "SPOT" för att aktivera punktmassagen. Då masseras endast den punkten och man kan genom att trycka och hålla inne pil upp eller pil ner ytta punktmassagen för att massera exakt rätt punkt.
11 Dra ur sladden innan rengöring och låt massagedynan svalna. Massagedynan kan rengöras med en fuktig trasa eller svamp. Eftertorka noga med en torr handduk. V atten eller andra vätskor får inte komma i kontakt med massagedynan. Använd aldrig någon form av rengöringsmedel vid rengöring.
12 Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation.
13 OBH Nordica Shiatsu Massasjepute Før bruk Fø r m assasjepu ten tas i br uk bø r br uksanvisninge n l eses gr undig og deret ter spare s til senere bruk. Massasjeputen har 2 skruer på baksiden av r yggstø tten f or å beskytte massasjemekanismen under transpor t.
14 Viktig! P ersoner som har problemer med blodsirkulasjonen eller nedsatt helse som f.eks diabetes eller personer med nakkeskader bø r ikke bruke massasjeputen uten fø rst å konsultere med lege. Personer med pacemaker bø r heller ikke bruke massasjeputen.
15 Man kan ved tr ykke og holde inne pil opp eller pil ned flytte punktmassasjen for å massere på riktig punkt. Rullende massasje (ROLLING) Rullende massasje kan sammenliknes med to hender eller to tomler som arbeider opp og ned langs r yggr aden.
16 Sikkerhetsfor skrifter Les gjennom bruksanvisningen f ø r br uk og spar den til senere bruk. 1. Tilkob le apparatet kun til 230 volt v ekselstrø m og br uk apparatet kun til det formål det 2. er beregnet til. T a alltid stø pslet ut av k ontakten etter br uk, når det settes deler på eller tas deler av , f ø r 3.
17 OBH Nordica Norwa y AS P ostbok 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 F aks: 22 96 39 40 www .obhnordica.no T ekniske data OBH Nordica 6076 Adapter : 230 V A CDC Pute: 24 V Brukstid: 15 min pr. massasjebehandling Oppvarmingstid 8 – 10 minutter Rett til lø pende endringer og forbedringer forbeholdes .
18 OBH Nordica Shiatsu -hier ontatyyny Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen hieromalaitteen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet myöhempää tar v etta var ten. Hierontatyynyn selkätuen takaosassa on kaksi kuusiokoloruuvia, jotka suojaavat hierontamekanismia kuljetuksen ajan.
19 T ärkeää! Henkilön, jolla on verenkier tohäiriöitä tai alentunut tuntoaisti kuten esimerkiksi diabeetikot tai henkilöt, joilla on niskavamma, ei tule käyttää hieromalaitetta neuvottelematta ensiksi lääkärin kanssa. Henkilön, jolla on sydämentahdistin ei my öskään tule käyttää hieromalaitetta.
20 Pistehieronta - SPO T K un jokin shiatsuhieronta on hierontatyynyssä aktivoituna, niin voidaan aktivoida pistekohtainen hieronta jollekin alueelle. Se tapahtuu painamalla jompaa kumpaa SPO T -nuolipainikkeista, tällöin hieronta tapahtuu juuri valitussa kohdassa.
21 Ennen puhdistusta pistotulppa on irrotettava pistorasiasta ja hierontatyynyn on annettava jäähtyä. Hierontatyyny voidaan puhdistaa k ostealla liinalla tai sienellä, lopuksi hierontatyyny on kuivattav a kuivalla p yyhkeellä perusteellisesti. V esi tai muut nesteet eivät saa päästä kosk etuksiin hierontatyynyn kanssa.
22 T akuu Laitteella on voimassa olev an lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotev alituksen yhteyteen. T oimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Ä yr itie 12 C 01510 V antaa Puh.
23 OBH Nordica Shiatsu Bod y Massage Before use Bef ore you use the mass age cush ion f or the first time y ou should read the ins tr uc tions careful ly and sav e the manual for future use . The massage cushion comes with a screw located on the back of the unit to protect the massage mechanism during shipment.
24 Important! If you hav e blood circulation problems or reduced sensibility , f or example if you hav e diabetes or neck injur y , y ou should not use the body massage bef ore consulting your doctor . P ersons with pacemak er should not use the body massage.
25 Rolling massage (ROLLING) Rolling is lik e two hands or thumbs wor king up and down along your spine. Choose from 3 preset programs where the Rolling massage tra vels up and down in a specific area of the back. FULL = whole back, UPPER = upper back and LO WER = low er back.
26 5. P ersons with bl ood circulati on prob lems or reduced sensibil ity , e.g. diabeti cs or nec k injury , should consult a physician before using the massage cushion. P ersons with pacemakers should not use the massage cushion. Pregnant women should consult a ph ysician bef ore using the massage cushion.
27 T echnical data OBH Nordica 6076 Adapter : 230 V A CDC Cusion: 24 V Uptime: 15 min per treatment. Heating time 8-10 minutes. With reser v ation for running changes.
SE/MB/6076/0209 WITH H E AT 6076_PC_0308.indd 28 2009-02-23 10:25:57.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei OBH Nordica Shiatsu Back & Shoulder ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.