Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6690 Spectra Indigo du fabricant OBH Nordica
Aller à la page of 44
Spectra Indigo Kitchen Machine Y our powerful kitchen helper for everyday use 700 w att 2 out le ts for ac cessories 4,5 L b owl in st ai nl ess s tee l 3 acc essories included Cord st orage 6690_IDV_1212.
2 3 Bruksanvisning – svenska ........................ sida 3 – 10 Brugsanvisning – dansk .......................... side 11 – 18 Bruksanvisning – norsk............................ side 19 – 26 Käyttöohjeet – suomi .....................
2 3 OBH Nordica Köksmaskin Säkerhetsanvisningar 1. Läs noga igenom bruksanvisningen innan användning och spar den till senare tillfälle. 2. Anslut endast apparaten till 220-240V växelström och använd apparaten endast till det den är avsedd för .
4 5 14. Om produkten används till annat än den är till för , eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvar et för eventuella följder . Eventuella skador på produkten därav täcks inte av r eklamationsrätten.
4 5 Användning Diska skål och alla tillbehör i varmt vatten med diskmedel innan användning. Skölj och torka dem grundligt. Placera maskinen på ett plant och torrt underlag innan den startas. Se till att strömbrytaren står i läge OFF och se till att kontakten inte är ansluten när skål och tillbehör monteras.
6 7 Notera: vid blandning av tunga degar får maskinen endast köras i 7 minuter åt gången, därefter måste motorn vila i 30 minuter . Överhettning Köksmaskinen är utrustad med en termostat som försäkrar att apparaten får en lång livstid och aktiveras om motorn blir överbelastad.
6 7 Häll alla ytande ingredienser i skålen först och tillsätt sedan de torra ingr edienserna. Benn dig alltid i närheten av kö ks mas ki ne n under användning. Tillsätt alltid ingr edienserna så nära skålens sidor som möjligt och inte dir ekt in i det roterande tillbehöret.
8 9 Det rekommenderas att använda en elvisp till mindr e mängder . Äggvitor Håll äggvitorna i den helt rena skålen, sätt skålen på plats i skålhållaren och vispa äggvitorna. Undvik stänk genom att gradvis öka hastigheten till önskad position.
8 9 Rörspade Mjöl 100 g 5 minuter 1-4 Socker 100 g Smör 100 g Ägg 2 stk. Färs 1000 g 3 minuter Rengöring och underhåll Dra alltid ur kontakten innan rengöring. Tillbehörsdelarna och skålen kan diskas i diskmaskin. Mo to rdel en får aldrig nedsänkas i vatten eller andra vätskor .
10 11 T ekniska data OBH Nordica 6690 220-240V växelström 700 watt Stänksydd Tillbehör: Rörspade Degkrok Visp Rätt till löpande ändringar förbehålles.
10 11 OBH Nordica Køkkenmaskine Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til.
12 13 13. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer bruger en selv det fulde ansvar for eventuelle følger . Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af r eklamationsretten.
12 13 8. Køkkenmaskinens tilbehør omfatter: - Piskeris - Dejkrog - Rørespade Sådan bruges køkk enmaskinen Før brug vaskes skål og tilbehør i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Skyl delene efter og tør dem grundigt. Køkkenmaskinen placeres på en plan og tør overade, før den startes.
14 15 T ryk udløserhåndtaget ned og sæt mikserhovedet i lodret position, hvorefter tilbehør et fjernes. Skålen fjernes fra skålholderen ved at dr eje skålen mod uret. Bemærk: V ed miksning af tunge dejtyper må maskinen kun anvendes i 7 minutter ad gangen, hvorefter den skal køle af i 30 minutter .
14 15 Hæld alle de ydende ingredienser i skålen først og tilføj derefter de tørre ingr edienser . Bliv altid i nærheden af køkkenmaskinen under brug. Tilføj altid ingr edienserne så tæt på skålens sider som muligt og ikke direkte ind i det r oterende tilbehør .
16 17 Æggehvider Læg æggehviderne i den helt rene skål, sæt skålen på plads i skålholderen og pisk æggehviderne. Undgå sprøjt ved gradvist at øge hastigheden til den ønskede position.
16 17 Rørespade Mel 100 g 5 minutter 1-4 Sukker 100 g Smør 100 g Æg 2 stk. Fars 1000 g 3 minutter Rengøring og vedligeholdelse T ag altid stikket ud af kontakten inden rengøring. Skål og tilbehørsdele kan vaskes i opvaskemaskine. Motordelen må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker .
18 19 T ekniske data OBH Nordica 6690 220-240 volt vekselstrøm 700 watt Stænklåg Tilbehør: Rørespade Dejkrog Piskeris Ret til løbende ændringer og forbedringer f orbeholdes.
18 19 OBH Nordica Kjøkkenmaskin Sikkerhetsf orskrifter 1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. T ilkoble apparatet kun til 220-240V vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er ber egnet til. 3. T a alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk.
20 21 Før bruk Før kjøkkenmaskin tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spar es til senere bruk. Vask alle deler i varmt vann tilsatt oppvaskemiddel før bruk. Apparatets deler 1. Mikserhode 2. Strømbryter 3. K obling for montering av tilbehør et (ikke illustrert) 4.
20 21 Kjøkkenmaskinen plasseres på en slett og stabil overate. Sett hastighetsvelgeren på OFF og pass på at støpslet ikke er satt i kontakten når bollen og delene monteres. T rykk spaken ned og sett mikserhode i loddrett posisjon. Sett bollen i holderen på kjøkkenmaskinen.
22 23 Overoppheting Kjøkkenmaskin er utstyrt med en termostat som sikr er apparatet lang levetid og som aktiveres hvis motor en blir overbelastet. Hvis termostaten aktiveres skal apparatet slås av og støpslet tas ut av kontakten. V ent i 30 minutter før apparatet startes igjen.
22 23 Når det mikses tunge deigtyper bør man velge middels hastighet. Slå av maskinen innimellom for å skrape ned ingr ediensene i bollen med en slikkepott. Mørdeig er en av de tyngste deigtypene, men man kan gjør e det lettere med å tilsette dette: - Tilsette smør eller mar garin som har stuetemperatur .
24 25 Mengde Hastighet 2-4 eggehviter 5-6 6 eller ere eggehviter 4-5 Eggehvitene piskes raskt så hold derfor øye med eggehvitene for å unngå at de blir pisket f or lenge. Krem Ha kald øte i bollen. Sett bollen på plass i holderen og visp deretter .
24 25 Tilbehør et og bollen kan vaskes i oppvaskmaskin. Motordel må aldri senkes i vann eller andre væsker . Motordel og mikserhode tørkes med en fuktig klut. Bruk ikke skurepulver eller andr e sterke rengjøringsmidler som kan ripe eller matte overaten.
26 27 Rørespade Visp Eltekrok Rett til løpende endringer og forbedringer f orbeholdes. 6690_IDV_1212.indd 26 2012-12-14 14:09:14.
26 27 OBH Nordica -yleiskone T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220–240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
28 29 13. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. 14. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjetta, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vahinkoja.
28 29 8. Yleiskoneen vakiovarusteet: – vispilä – taikinakoukku – sekoitin Yleiskoneen käyttö Pese kulho ja kaikki varusteet ennen käyttöä lämpimässä astianpesuainevedessä. Huuhtele ja kuivaa osat tämän jälkeen huolellisesti. Aseta laite ennen käynnistystä tasaiselle ja kuivalle alustalle.
30 31 K un ainekset on sekoitettu tai taikina alustettu, virtakytkin kierretään OFF-asentoon ja pistotulppa irr otetaan pistorasiasta. Irrota kulhon r oiskesuoja. Paina kiinnitysvarr en vapautinta ja nosta kiinnitysvarsi pystyasentoon. Irrota käyttämäsi osa.
30 31 K uorrutus Sekoitin 4 Munanvalkuaiset (marenkiin ym.) Vispilä 6 K ermavaahto Vispilä 6 Leipä T aikinakoukku 3 Lisää kulhoon ensin nestemäiset ainekset ja sen jälkeen kuiva- aineet. Pysy aina koneen läheisyydessä sen ollessa käynnissä.
32 33 Vispilää käytetään munanvalkuaisten, kerman ja vastaavien ainesten vatkaamiseen. Älä käytä vispilää murotaikinan ja perunasoseen kaltaisten jäykkien seosten sekoittamiseen. Vispilällä vatkattava vähimmäismäärä on kaksi suurta munanvalkuaista tai 1 dl vaahtoutuvaa kermaa.
32 33 Varuste Ainekset Enimmäismäärä Valmistusaik a Nopeus Vispilä Kerma 250 ml 5 minuuttia 5–MAX Munanvalkuaiset 8 kpl 3 minuuttia T aikinakoukku Jauhot 600 g 1 minuutti MIN- nopeudella, sitten 4 minuuttia 1-asennon nopeudella.
34 35 T akuu T uotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. T oimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh.
34 35 OBH Nordica Kitchen Machine Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully and save it f or future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240V only , and use the appliance only for the intended use.
36 37 12. The electrical installation must comply with the curr ent edition of the Danish declaration of high voltage curr ent concerning additional protection in the f orm of a residual current device (RCD with a rated r esidual operating current not exceeding 30 mA.
36 37 4. Handle for r elease of mixer head 5. Removable cover for coupling of accessories 6. Bowl 7. Splash guard 8. Accessories of the kitchen machine: - whisk - dough hook - stirrer Use Wash the bowl and accessories in hot water with a washing-up liquid befor e use.
38 39 Make sure that ther e ar e always ingredients in the bowl bef ore switching on the kitchen machine. Follow the instructions of the recipe to be used.
38 39 Content Accessory Speed Cakes (cake mixtures or home-made) Stirrer 3 Shortcrust pastry Stirrer 3 Mashed potatoes Stirr er 4 Glazing Stirrer 4 Egg whites Whisk 6 Double cream Whisk 6 Bread dough Dough hook 3 Put all liquid ingredients in the bowl rst and then add the dry ingredients.
40 41 If an error occurs or something gets stuck in the tool or the motor stops, switch off the appliance and unplug. Solve the problem or r educe the amount in the bowl. Let the motor cool off for 10 minutes bef or e you switch on the kitchen machine again.
40 41 Amount Speed 1 dl 5-6 ½ litre 4-5 Cream is whipped fast, so keep an eye on the r esult. Accessory Ingredients Maximum Cooking time Speed Whisk Cream 250 ml 5 minutes 5-MAX Egg whites 8 pieces 3 minutes Dough hook Flour 600 g 1 min.
42 43 Disposal of the appliance Legislation requir es that all electrical and electr onic equipment shall be collected for r euse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point.
42 43 6690_IDV_1212.indd 43 2012-12-14 14:09:15.
SE/IDV /6690/141212 Spectra Indigo Kitchen Machine 6690_IDV_1212.indd 44 2012-12-14 14:09:23.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté OBH Nordica 6690 Spectra Indigo c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du OBH Nordica 6690 Spectra Indigo - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation OBH Nordica 6690 Spectra Indigo, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le OBH Nordica 6690 Spectra Indigo va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le OBH Nordica 6690 Spectra Indigo, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du OBH Nordica 6690 Spectra Indigo.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le OBH Nordica 6690 Spectra Indigo. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei OBH Nordica 6690 Spectra Indigo ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.