Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CM1740 du fabricant Asus
Aller à la page of 330
ASUS Essentio Desktop PC CM1740 User Manual.
2 English English English English Copyright © 201 1 ASUST eK Computer Inc. All Rights Reserved. No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmi.
3 English English English English Contents Notices .......................................................................................................... 5 Safety information ........................................................................
4 English English English English Contents Chapter 6: Using the utilities ASUS AI Suite II ........................................................................................... 47 ASUS AI Manager .................................................
5 English English English English Notices ASUS Recycling/T akeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
6 English English English English RF exposure warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be instal.
7 English English English English Safety information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth.
8 English English English English Conventions used in this guide T o ensure that you perform certain tasks properly , take note of the following symbols used throughout this manual. DANGER/W ARNING : Information to prevent injury to yourself Information to prevent injury to yourself when trying to complete a task.
9 English English English English Package contents • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer . • The illustrated items above are for reference only .
10 English English.
English English ASUS CM1740 1 1 Chapter 1 Getting started Getting to know your computer Front panel Illustrations are for reference only . The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
12 Chapter 1: Getting started English English English English Rear panel 1. USB 2.0 ports. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mouse, printer , scanner , camera, PDA, and others. 2. Microphone port.
English English ASUS CM1740 13 English English 1. V oltage selector switch. V oltage selector switch. Switch to select the appropriate system input voltage. 2. Power connector . Power connector . Plug the power cord to this connector . 3. Air vents. Air vents.
14 Chapter 1: Getting started English English English English Port Headset 2-ch.
English English ASUS CM1740 15 English English Setting up your computer This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor , keyboard, mouse, and power cord, to your computer .
16 Chapter 1: Getting started English English English English • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
English English ASUS CM1740 17 English English Connecting a USB keyboard and a USB mouse Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer . Connecting the power cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source.
18 Chapter 1: Getting started English English T urning your computer ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer . T urning your computer ON T o turn your computer ON: 1. T urn your monitor ON. 2. Press the power button on your computer .
English English ASUS CM1740 19 Chapter 2 Using Windows ® 7 When you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide you in conguring the basic settings of your Windows ® 7 operating system.
20 Chapter 2: Using Windows ® 7 English English English English Using Windows ® 7 desktop Using the Start menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer . It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and Support feature.
English English ASUS CM1740 21 English English Pinning items on the jumplists When you right-click an icon on the taskbar , a jumplist launches to provide you with quick- access to the program’s or item’s related links.Y ou may pin items on the jumplist such as favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media les.
22 Chapter 2: Using Windows ® 7 English English English English By default, the notication area shows these three ico.
English English ASUS CM1740 23 English English 1. Launch Windows ® Explorer . 2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data.
24 Chapter 2: Using Windows ® 7 English English English English Adding a new folder T o add a new folder: 1. Launch Windows Explorer . 2. From the toolbar , click New folder . 3. Key in a name for the new folder . Y ou may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder .
English English ASUS CM1740 25 English English Protecting your computer Using Windows ® 7 Action Center Windows ® 7 Action Center provides you with alert notications, security information, system maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and x some common computer problems.
26 Chapter 2: Using Windows ® 7 English English Setting up a user’s password T o set up a user’s password: 1. Select the user that you would like to set a password. 2. Select Create a password . 3. Key in a password and conrm it. Key in your password’s hint.
English English ASUS CM1740 27 T o remove a USB storage device: 1. Click from the Windows notication area on your computer , then click Eject USB2.0 FlashDisk . 2. When the Safe to Remove Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer .
28 Chapter 3: Connecting devices to your computer English English English English Connecting microphone and speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
English English ASUS CM1740 29 English English Connecting 4-channel Speakers Connecting 6-channel Speakers.
30 Chapter 3: Connecting devices to your computer English English English English Connecting 8-channel Speakers.
English English ASUS CM1740 31 English English Connecting multiple external displays Y our desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. Setting up multiple displays When using multiple monitors, you are allowed to set display modes.
32 Chapter 3: Connecting devices to your computer English English English English 5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list. • Duplicate these displays : Select this option to use the additional monitor as a duplicate of your main display .
English English ASUS CM1740 33 English English Connecting an HDTV Connect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer . • Y ou need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately . • T o get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters.
34 Chapter 3: Connecting devices to your computer English English.
English English ASUS CM1740 35 Chapter 4 Using your computer Proper posture when using your Desktop PC When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to your wrists, hands, and other joints or muscles.
36 Chapter 4: Using your computer English English English English 3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Eject , and then remove the card. Never remove cards while or immediately after reading, copying, formatting, or deleting data on the card or else data loss may occur .
English English ASUS CM1740 37 English English Using the optical drive Inserting an optical disc T o insert an optical disc: 1. While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the tray . 2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up.
38 Chapter 4: Using your computer English English English English Using the multimedia keyboard (on selected models only) The keyboard varies with models.
English English ASUS CM1740 39 English English ASUS-Razer Arctosa Gaming keyboard Keys Description 1. Plays or pauses playback in a media player . 2. Stops playback in a media player . 3. Goes to the previous track in a media player . 4. Goes to the next track in a media player .
40 Chapter 4: Using your computer English English English English ` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 • The special function keys work on Windows ® ME / 2000 / XP / Vista / 7 operating systems without installing a driver . For Windows ® 98SE operating system, visit the BTC website at www .
English English ASUS CM1740 41 English English Hot keys Description 1. T urns the volume’s mute mode on/off. 2. Decreases the system volume. 3. Increases the system volume. ASUS KB3421 1 modern wired keyboard 1 2 3 The special function keys only work on Windows ® Vista / Windows ® 7 / XP operating systems.
42 Chapter 4: Using your computer English English.
English English ASUS CM1740 43 Chapter 5 Connecting to the Internet Connecting via a DSL/cable modem T o connect via a DSL/cable modem: 1. Set up your DSL/cable modem. Wired connection Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network (LAN).
44 Chapter 5: Connecting to the Internet English English English English Connecting via a local area network (LAN) T o connect via a LAN: 1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN.
English English ASUS CM1740 45 English English Wireless connection (on selected models only) Connect your computer to the Internet through a wireless connection. • T o increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card.
46 Chapter 5: Connecting to the Internet English English.
English English ASUS CM1740 47 Chapter 6 Using the utilities ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously . Installing AI Suite II T o install AI Suite II: 1.
48 Chapter 6: Using the utilities English English English English Launching EPU EPU is an energy-efcient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time.
English English ASUS CM1740 49 English English Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with these components.
50 Chapter 6: Using the utilities English English English English Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes.
English English ASUS CM1740 51 English English Launching Sensor The Sens or pa nel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages.
52 Chapter 6: Using the utilities English English English English 1.
English English ASUS CM1740 53 English English After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows ® taskbar . Right-click this icon to switch between the quick bar and the main window , and to launch the AI Manager either from the quick bar or taskbar .
54 Chapter 6: Using the utilities English English English English AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history , or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear .
English English ASUS CM1740 55 English English T o add an application: 1. Click Add , then locate the application you want to add to My Favorites . 2. Click Open on the le location window . The application is added to My Favorites list. Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application.
56 Chapter 6: Using the utilities English English English English Nero 9 Nero 9 allows you to create, copy , burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing Nero 9 T o install Nero 9: 1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive.
English English ASUS CM1740 57 English English Recovering your system Using the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state.
58 Chapter 6: Using the utilities English English Using the Recovery DVD (on selected models) Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD. Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC.
English English ASUS CM1740 59 Chapter 7 T roubleshooting T roubleshooting This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ? My computer cannot be powered on and the power LED on the front panel does not light up • Check if your computer is properly connected.
60 Chapter 7: T roubleshooting English English English English ? No display on the monitor . • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer .
English English ASUS CM1740 61 English English ? The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV .
62 Chapter 7: T roubleshooting English English English English Power Problem Possible Cause Action No power (The power indicator is off) Incorrect power voltage • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. • Adjust the voltage settings.
English English ASUS CM1740 63 English English LAN Problem Possible Cause Action Cannot access the Internet The LAN cable is not connected. Connect the LAN cable to your computer . LAN cable problems Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable.
64 Chapter 7: T roubleshooting English English English English System Problem Possible Cause Action System speed is too slow T oo many programs are running. Close some of the programs. Computer virus attack • Use an anti-virus software to scan for viruses and repair your computer .
English English ASUS CM1740 65 English English CPU Problem Possible Cause Action T oo noisy right after turning on the computer . Y our computer is booting up. It is normal. The fan runs on its full speed when the computer is powering on. The fan slows down after entering the OS.
ASUS contact information ASUST eK COMPUTER INC. Address 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 T elephone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www .asus.com.tw T echnical Support T elephone +86-21-3842991 1 Online support support.
ASUS Essentio Desktop PC CM1740 Benutzerhandbuch.
68 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch G6724 Erste Ausgabe Juli 201 1 Copyright © 201 1 ASUST eK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein T eil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUST eK COMPUTER INC.
69 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Inhalt Erklärungen ................................................................................................. 71 Sicherheitsinformationen ......................................................................
70 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Inhalt Kapitel 6 V erwenden der Hilfsprogramme ASUS AI Suite II .......................................................................................... 1 13 ASUS AI Manager ........................................
71 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Erklärungen REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr .
72 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden.
73 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen T uch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen T ropfen warmem Wasser angefeuchtet haben.
74 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Darstellungssystematik Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEF AHR/W ARNUNG : Informationen zum V ermeiden von V erletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
75 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch V erpackungsinhalt ASUS Essentio Desktop PC T astatur x1 Maus x1 In stalla tion Guide Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 Nero 9 Burning Software DVD x1 Support-DVD (optional) x1 Wiederherstellungs-DVD (optional) x1 Antennen (optional) x2 • Sollten o.
76 Deutsch Deutsch.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 77 Kapitel 1 Erste Schritte Kennenlernen des Computers V orderseite Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt.
78 Kapitel 1: Erste Schritte Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Rückseite 1. USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker , Kamera, PDA und andere Geräte auf. 2. Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 79 Deutsch Deutsch 1. Spannungswähler . Spannungswähler . Mit diesem Wähler können Sie die richtige Eingangsspannung einstellen. 2. Stromanschluss. V erbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss. 3. Lüftungsöffnungen .
80 Kapitel 1: Erste Schritte Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch 13. Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz) . Dieser Anschluss verbindet in einer 4- Kanal-, 6-Kanal- oder 8-Kanal-Audiokonguration mit den hinteren Lautsprechern. 14. Seitenlautsprecherausgang (grau) .
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 81 Deutsch Deutsch Einrichten Ihres Computers Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen externen Monitor , T astatur , Maus und Stromkabel an Ihren Computer .
82 Kapitel 1: Erste Schritte Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch V erwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an. So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse: 1.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 83 Deutsch Deutsch Anschließen einer USB-T astatur und USB-Maus V erbinden Sie eine USB-T astatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf d er Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
84 Kapitel 1: Erste Schritte Deutsch Deutsch Ein-/Ausschalten Ihres Computers. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten können. Computer einschalten So schalten Sie den Computer ein: 1. Schalten Sie den Monitor ein.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 85 Kapitel 2 V erwenden von Windows ® 7 Das erste Starten Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die Konguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows ® 7 Betriebssystems zu führen.
86 Kapitel 2: V erwenden von Windows ® 7 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Windows ® 7 Desktop verwenden Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support) , um weitere Informationen über Windows ® 7 zu erhalten.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 87 Deutsch Deutsch Elemente an die Sprunglisten anheften Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der T askleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern.
88 Kapitel 2: V erwenden von Windows ® 7 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Infobereich verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows ® -Wartungscenter laden.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 89 Deutsch Deutsch Dateien und Ordner durchsuchen So durchsuchen Sie Dateien und Ordner: 1. Öffnen sie Windows Explorer . 2. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten. 3. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks oder Ordners anzuzeigen.
90 Kapitel 2: V erwenden von Windows ® 7 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Neuen Ordner hinzufügen So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu: 1. Öffnen Sie Windows Explorer . 2. Klicken in der T askleiste auf Neuer Ordner (New folder) . 3. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner .
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 91 Deutsch Deutsch Computer schützen Windows ® 7-W artungscenter verwenden Windows ® 7-W artungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheits- informationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen Problembehandlung und Behebung häug auftretender Computerprobleme.
92 Kapitel 2: V erwenden von Windows ® 7 Deutsch Deutsch Benutzerkennwort erstellen So erstellen Sie ein Benutzerkennwort: 1. Wählen Sie den Benutzer , für den Sie ein Kennwort erstellen möchten. 2. Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password) .
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 93 Kapitel 3 Anschließen von Geräten an Ihren Computer V orderseite Rückseite Anschließen eines USB-Datenträgers Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1-Anschlüsse auf der V order- sowie Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie z.
94 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der V order- sowie Rückseite.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 95 Deutsch Deutsch Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern.
96 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 97 Deutsch Deutsch Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten Ihr Desktop PC enthält VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht Ihnen das V erbinden von mehreren externen Anzeigegeräten.
98 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch 3. Schalten Sie den Computer ein. 4. Folgen Sei einer nachstehenden V orgehensweisen, um das Einstellungsfenst.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 99 Deutsch Deutsch Anschließen eines HDTV V erbinden Sie ein High-Denition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers. • Sie benötigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das HDMI-Kabel muss separat erworben werden.
100 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer Deutsch Deutsch.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 101 Kapitel 4 Computer verwenden Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs Beim V erwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich, um V erspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu vermeiden.
102 Kapitel 4: Computer verwenden Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Speicherkartenleser verwenden Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 103 Deutsch Deutsch Optisches Laufwerk verwenden Optischen Datenträger einlegen So legen Sie einen optischen Datenträger ein: 1. Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu öffnen. 2. Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben zeigt.
104 Kapitel 4: Computer verwenden Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch ` 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 1 18 19 20 21 22 Multimedia-T astatur verwenden (nur an bestimmten Modellen) Die T astatur unterscheidet sich je nach Modell und Land. Die nachfolgende Abbildung ist nur zur Referenz gedacht.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 105 Deutsch Deutsch ASUS Razer Arctosa-Spieltastatur T asten Beschreibung 1. Wiedergabe in Media Player starten oder anhalten. 2. Wiedergabe in Media Player stoppen. 3. Den vorherigen T itel in Media Player aufrufen. 4. Den nächsten T itel in Media Player aufrufen.
106 Kapitel 4: Computer verwenden Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch • Die Sonderfunktionstasten können mit Windows ® ME / 2000 / XP / Vista / 7- Betriebssystemen ohne T reiberinstallation verwendet werden. Für das Windows ® 98SE-Betriebssystem besuchen Sie die BTC-Webseite unter www .
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 107 Deutsch Deutsch T asten Beschreibung 1. Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an. 2. Systemlautstärke verringern. 3. Systemlautstärke vergrößern. ASUS KB3421 1 modern-Kabeltastatur 1 2 3 Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows ® Vista / Windows ® 7 / XP-Betriebssystemen.
108 Kapitel 4: Computer verwenden Deutsch Deutsch.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 109 Kapitel 5 Einrichten der Internetverbindung Über DSL-/Kabelmodem verbinden So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem: 1.
1 10 Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden So verbinden Sie sich via LAN: 1. V erbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 1 1 1 Deutsch Deutsch Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen) V erbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet. • Um die Reichweite und Empndlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN- Karte.
1 12 Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung Deutsch Deutsch.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 1 13 Kapitel 6 V erwenden der Hilfsprogramme Anwendung auswählen Überwachung der Sensoren und der CPU-Frequenz Motherboard-BIOS aktualisieren Systeminfos anzeigen Program.
1 14 Kapitel 6: V erwenden der Hilfsprogramme Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch EPU EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung intelligent in Echtzeit.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 1 15 Deutsch Deutsch Probe II Das Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die Lüfterdrehzahlen, die CPU-T emperatur und Systemspannungen.
1 16 Kapitel 6: V erwenden der Hilfsprogramme Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Sensor Recorder (Sensorschreiber) Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der Änderungen bei Systemspannungen, T emperaturen und Lüftergeschwindigkeiten.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 1 17 Deutsch Deutsch Monitor Die Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency (CPU-Frequenz). Sensor Der Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, einschließlich Lüfterdrehzahlen, CPU-T emperatur und Spannungen.
1 18 Kapitel 6: V erwenden der Hilfsprogramme Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch So können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren: 1. Wählen Sie im Fenster ASUS Update .
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 1 19 Deutsch Deutsch ASUS AI Manager ASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete Anwendungen ermöglicht. AI Manager installieren So installieren Sie AI Manager: 1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
120 Kapitel 6: V erwenden der Hilfsprogramme Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch AI Disk AI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetdateien, IE- URLs, IE-Cookies, IE-V erlauiste oder Papierkorb.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 121 Deutsch Deutsch So fügen Sie eine Anwendung hinzu: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen (Add) und wählen Sie dann die Anwendung, die Sie zu Meine Favoriten (My Favorites) hinzufügen wollen. 2. Klicken Sie im Auswahlfenster auf Öffnen (Open) .
122 Kapitel 6: V erwenden der Hilfsprogramme Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Nero 9 Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen T yps. Nero 9 installieren So installieren Sie Nero 9: 1.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 123 Deutsch Deutsch Systemwiederherstellung V erwenden der Wiederherstellungspartition Die Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen, kopieren Sie Ihre persönlichen Dateien (z.
124 Kapitel 6: V erwenden der Hilfsprogramme Deutsch Deutsch Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen) Bereiten Sie 1~3 leere und beschreibbare DVDs für de Erstellung der Wiederherstellungs- DVD vor . Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchführen.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 125 Kapitel 7 Problembehandlung Problembehandlung Diese Kapitel stellt einige Probleme vor , mit denen Sie konfrontiert werden könnten und bietet einige Lösungsansätze. ? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs- LED auf der V orderseite leuchtet nicht.
126 Kapitel 7: Problembehandlung Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch ? Keine Anzeige auf dem Monotor . • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 127 Deutsch Deutsch ? Das HDTV -Bild ist gestreckt. • Dies wird durch unterschiedliche Auösungen Ihres Monitors und HDTVs verursacht. Passen Sie die Bildschirmauösung Ihres HDTVs an. So ändern Sie die Bildschirmauösung: 1.
128 Kapitel 7: Problembehandlung Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch Stromversorgung Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen Kein Strom (Die Betriebs- anzeige ist aus) Falsche Betriebsspannung. • Passen Sie den Betriebsspannungs- schalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 129 Deutsch Deutsch LAN Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen Kein Internet Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen. V erbinden Sie das LAN-Kabel mit Ihrem Computer . Probleme mit dem LAN- Kabel. Die LAN LED sollte an sein, Andernfalls probieren Sie ein anderes LAN-Kabel.
130 Kapitel 7: Problembehandlung Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch System Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen Systemgeschwin- digkeit zu gering. Es werden zu viele Programme ausgeführt. Schließen Sie einige Programme. Computervirusattacke • V erwenden Sie ein Antivirusprogramm, um Ihren Computer nach Viren zu prüfen und zu reparieren.
Deutsch Deutsch ASUS CM1740 131 Deutsch Deutsch CPU Problem Mögliche Ursachen Maßnahmen Hoher Geräusch - pegel nach Computerstart. Ihr Computer wird hochgefahren. Dies ist Normal. Beim Computerstart läuft der Lüfter mit voller Geschwin - digkeit.
132 Kapitel 7: Problembehandlung Deutsch Deutsch ASUS Kontaktinformationen ASUST eK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 T elefon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www .asus.com.tw T echnische Unterstützung T elefon +86-21-3842991 1 Online-Support support.
Ordinateur de bureau ASUS Essentio CM1740 Manuel de l’utilisateur.
134 F rançais F rançais F rançais F rançais Copyright © 201 1 ASUST eK COMPUTER INC. T ous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, n.
135 F rançais F rançais F rançais F rançais T able des matières Notes ...................................................................................................... 137 Consignes de sécurité .............................................
136 F rançais F rançais F rançais F rançais T able des matières Chapitre 6 Utiliser les utilitaires ASUS AI Suite II ......................................................................................... 179 ASUS AI Manager ...................
137 F rançais F rançais F rançais F rançais Notes REACH Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.
138 F rançais F rançais F rançais F rançais A vertissement concernant l’exposition aux RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne u.
139 F rançais F rançais F rançais F rançais Consignes de sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien.
140 F rançais F rançais F rançais F rançais Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/A VERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
141 F rançais F rançais F rançais F rançais Contenu de la boîte • Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur . • Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécications du produit peuvent varier en fonction des modèles.
142 F rançais F rançais.
F rançais F rançais ASUS CM1740 143 Chapitre 1 1 Démarrer Bienvenue ! Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio CM1740 ! CM1740 ! Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS E.
144 Chapitre 1 : Démarrer F rançais F rançais F rançais F rançais Panneau arrière 1. Ports USB 2.0. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
F rançais F rançais ASUS CM1740 145 F rançais F rançais 1. Interrupteur de sélection du voltage. Placez cet interrupteur sur le voltage approprié à votre région. 2. Connecteur d’alimentation. Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur .
146 Chapitre 1 : Démarrer F rançais F rançais F rançais F rançais 12. Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir) Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir) . Ce port permet de connecter les haut-parleurs arrières d’un système d’enceintes 4, 6 et 8 canaux.
F rançais F rançais ASUS CM1740 147 F rançais F rançais Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de l’ordinateur tels que le moniteur , le clavier , la souris et le cordon d’alimentation.
148 Chapitre 1 : Démarrer F rançais F rançais F rançais F rançais • Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par défaut comme source d’afchage primaire dans le BIOS. V eillez donc à connecter votre moniteur à l’un des ports d’afchage disponibles sur la carte graphique.
F rançais F rançais ASUS CM1740 149 F rançais F rançais Connecter un clavier et une souris USB Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur .
150 Chapitre 1 : Démarrer F rançais F rançais Allumer ou éteindre l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur .
F rançais F rançais ASUS CM1740 151 Chapitre 2 Utiliser Windows ® 7 Démarrer pour la première fois Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans apparaissent pour vous guider dans la conguration des paramètres de base du système d’exploitation Windows ® 7.
152 Chapitre 2 : Utiliser Windows ® 7 F rançais F rançais F rançais F rançais Utiliser le Bureau de Windows ® 7 Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et support pour obtenir plus d’informations sur Windows ® 7.
F rançais F rançais ASUS CM1740 153 F rançais F rançais Épingler des éléments dans la liste des liens Lorsque vous faites un clic droit sur une icône de la barre des tâches, une liste apparaît pour offrir un accès rapide à certains liens des programmes ou éléments.
154 Chapitre 2 : Utiliser Windows ® 7 F rançais F rançais F rançais F rançais Par défaut, la zone de.
F rançais F rançais ASUS CM1740 155 F rançais F rançais .
156 Chapitre 2 : Utiliser Windows ® 7 F rançais F rançais F rançais F rançais Créer un nouveau dossier Pour créer un nouveau dossier : 1. Lancez Windows Explorer . 2. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau dossier . 3. Spéciez un nom pour le nouveau dossier .
F rançais F rançais ASUS CM1740 157 F rançais F rançais Protéger votre ordinateur Utiliser le Centre de maintenance de Windows ® 7 Dans le Centre de maintenance de Windows ® 7 vous pourrez trou.
158 Chapitre 2 : Utiliser Windows ® 7 F rançais F rançais 1.
F rançais F rançais ASUS CM1740 159 Chapitre 3 Connecter des périphériques Pour retirer le périphérique de stockage USB : 1. Cliquez sur l’icône située dans la zone de notication de Windows, puis cliquez sur Éjecter (Nom de votre disque amovible USB) .
160 Chapitre 3 : Connecter des périphériques F rançais F rançais F rançais F rançais Con nec ter un mi crop hon e o u u n s ystè me de hau t-p arle urs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière.
F rançais F rançais ASUS CM1740 161 F rançais F rançais Connecter un système de haut-parleurs 4.1 Connecter un système de haut-parleurs 6.1.
162 Chapitre 3 : Connecter des périphériques F rançais F rançais F rançais F rançais Connecter un système de haut-parleurs 8.1.
F rançais F rançais ASUS CM1740 163 F rançais F rançais V otre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et DVI vous permettant de connecter plusieurs périphériques d’afchage.
164 Chapitre 3 : Connecter des périphériques F rançais F rançais F rançais F rançais 5. Sélectionnez un mode d’afchage dans le menu déroulant .
F rançais F rançais ASUS CM1740 165 F rançais F rançais Connecter un téléviseur HD Reliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Dénition (HDTV) par le biais du port HDMI. • V ous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur .
166 Chapitre 3 : Connecter des périphériques F rançais F rançais.
F rançais F rançais ASUS CM1740 167 Chapitre 4 Utiliser votre ordinateur Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur de bureau, maintenir une posture adéquate est nécessaire an d’éviter de fatiguer vos poignets, vos mains et autres articulations ou muscles.
168 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur F rançais F rançais F rançais F rançais 4. Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire de l’écran Ordinateur , cliquez sur Éjecter puis retirez la carte.
F rançais F rançais ASUS CM1740 169 F rançais F rançais Utiliser le lecteur optique Insérer un disque optique Pour insérer un disque optique : 1. Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau du lecteur optique.
170 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur F rançais F rançais F rançais F rançais Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles) Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif.
F rançais F rançais ASUS CM1740 171 F rançais F rançais Clavier de jeu ASUS-Razer Arctosa 1 3 2 5 6 4 8 7 T ouches Description 1. Lecture ou pause d’un chier multimédia 2. Arrêt de la lecture d’un chier multimédia 3. Piste précédente 4.
172 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur F rançais F rançais F rançais F rançais ` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 Clavier BTC 6200C • Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows ® ME / 2000 / XP / Vista / 7 sans avoir à installer de pilote.
F rançais F rançais ASUS CM1740 173 F rançais F rançais Raccourcis Description 1. Active ou désactive le son. 2. Baisse le volume. 3. Augmente le volume. 1 2 3 Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows ® Vista / Windows ® 7 / XP .
174 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur F rançais F rançais.
F rançais F rançais ASUS CM1740 175 Modem RJ-45 cable DVI HDMI DVI HDMI Chapitre 5 Se connecter à Internet Connexion via un modem câble/ADSL Pour vous connecter via un modem câble/ADSL : 1.
176 Chapitre 5 : Se connecter à Internet F rançais F rançais F rançais F rançais DVI HDMI RJ-45 cable LAN DVI HDMI Connexion via un réseau local Pour vous connecter à un réseau local : 1.
F rançais F rançais ASUS CM1740 177 F rançais F rançais Wireless AP Modem DVI HDMI DVI HDMI Connectez votre ordinateur à Internet par le biais d’une connexion réseau sans l .
178 Chapitre 5 : Se connecter à Internet F rançais F rançais.
F rançais F rançais ASUS CM1740 179 Chapitre 6 Utiliser les utilitaires ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être exécutés simultanément. Installer AI Suite II Pour installer AI Suite II : 1.
180 Chapter 6: Using the utilities F rançais F rançais F rançais F rançais Lancer EPU EPU est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie.
F rançais F rançais ASUS CM1740 181 F rançais F rançais Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants.
182 Chapter 6: Using the utilities F rançais F rançais F rançais F rançais Sensor Recorder.
F rançais F rançais ASUS CM1740 183 F rançais F rançais Sensor (Sondes) Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU et les tensions.
184 Chapter 6: Using the utilities F rançais F rançais F rançais F rançais Menu des réglages Cliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus. • Application Permet de sélectionner l’application à activer .
F rançais F rançais ASUS CM1740 185 F rançais F rançais Après avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zone de notication de Windows ® . Faites un clic droit sur cette icône pour basculer entre la barre de lancement rapide et la fenêtre principale et démarrer AI Manager .
186 Chapter 6: Using the utilities F rançais F rançais F rançais F rançais AI Disk AI Disk permet d’effacer les chiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique de Internet Explorer , ou de vider la corbeille.
F rançais F rançais ASUS CM1740 187 F rançais F rançais Mes favoris Mes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez le plus fréquemment an d’en faciliter l’accès. Pour ajouter une application: 1.
188 Chapter 6: Using the utilities F rançais F rançais F rançais F rançais Nero 9 Nero 9 vous permet de créer , copier , graver , éditer, partager et mettre à jour dif férents types de données. 1.
F rançais F rançais ASUS CM1740 189 F rançais F rançais Restaurer le système Utiliser la partition de restauration La partition de restauration permet de restaurer les logiciels de votre ordinateur à leur état de fonctionnement initiale.
190 Chapter 6: Using the utilities F rançais F rançais Utiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles) Préparez sufsement de DVD vierges (entre 1 et 3) pour créer un DVD de restauration. Retirez tout disque dur externe connecté à l’ordinateur avant d’effectuer la restauration du système.
F rançais F rançais ASUS CM1740 191 Chapitre 7 Dépannage Dépannage Ce chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être amené à rencontrer lors de l’utilisation de votre ordinateur .
192 Chapter 7: T roubleshooting F rançais F rançais F rançais F rançais ? • Vériez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur .
F rançais F rançais ASUS CM1740 193 F rançais F rançais ? L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolutions prises en charge par votre moniteur et votre téléviseur HD. Ajustez le résolution d’écran de sorte à ce que la totalité du contenu s’afche correctement.
194 Chapter 7: T roubleshooting F rançais F rançais F rançais F rançais Alimentation Problème Raison possible Action Pas d’alimentation (l’indicateur d’alimentation est éteint) V oltage incorrect • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région.
F rançais F rançais ASUS CM1740 195 F rançais F rançais Réseau Problème Raison possible Action Impossible d’accéder à Internet Le câble réseau n’est pas connecté Connectez le câble réseau à votre ordinateur . Problème de câble réseau Assurez-vous que le voyant réseau est allumé.
196 Chapter 7: T roubleshooting F rançais F rançais F rançais F rançais Système Problème Raison possible Action Le système est trop lent T rop de programmes en cours d’exécution Fermez les programmes non utilisés.
F rançais F rançais ASUS CM1740 197 F rançais F rançais Processeur Problème Raison possible Action Système trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateur V otre ordinateur est en cours de démarrage Ceci est normal. Le ventilateur fonctionne à sa vitesse maximale lors de la mise en route du système.
Informations de contact ASUS ASUST eK COMPUTER INC. Adresse 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 Téléphone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Site Web www .asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-3842991 1 Support en ligne support.
Equipo de sobremesa ASUS Essentio CM1740 Manual del usuario.
200 Español Español Español Español S6724 Primera edición Julio 201 1 Copyright © 201 1 ASUST eK Computer Inc. T odos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcr.
201 Español Español Español Español Índice Avisos ...................................................................................................... 203 Información de seguridad ...............................................................
202 Español Español Español Español Índice Capítulo 6 Uso de las utilidades ASUS AI Suite II ......................................................................................... 245 ASUS AI Manager ..........................................
203 Español Español Español Español A visos REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las su.
204 Español Español Español Español Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas.
205 Español Español Español Español Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo.
206 Español Español Español Español Convenciones a las que se atiene esta guía Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
207 Español Español Español Español Contenido del paquete Equipo de sobremesa ASUS Essentio T eclado x 1 Ratón x 1 In stalla tion Guide Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 T arje.
208 Español Español.
Español Español ASUS CM1740 209 Capítulo 1 Primeros pasos Familiarícese con el equipo Panel frontal Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.
210 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Español Español Panel posterior 1. Puertos USB 2.0. Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
Español Español ASUS CM1740 21 1 Español Español 4. Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde). Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde). Este puerto permite conectar un teclado o ratón PS/2. 5. Puertos USB 2.0. Puertos USB 2.
212 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Español Español .
Español Español ASUS CM1740 213 Español Español Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).
214 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Español Español • Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráca ASUS.
Español Español ASUS CM1740 215 Español Español Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo.
216 Capítulo 1: Primeros pasos Español Español Encendido/apagado del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. Encendido del equipo Para encender el equipo: 1. Encienda el monitor .
Español Español ASUS CM1740 217 Capítulo 2 Uso de Windows ® 7 Primer inicio del equipo Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a través de la conguración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows ® 7.
218 Capítulo 2: Uso de Windows ® 7 Español Español Español Español Uso del escritorio de Windows ® 7 Uso del menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo.
Español Español ASUS CM1740 219 Español Español O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas) .
220 Capítulo 2: Uso de Windows ® 7 Español Español Español Español .
Español Español ASUS CM1740 221 Español Español T ambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (V ista) y seleccionar el tipo de vista que desee. Exploración de archivos y carpetas Para explorar archivos y carpetas: 1.
222 Capítulo 2: Uso de Windows ® 7 Español Español Español Español Realización de una copia de seguridad de archivos .
Español Español ASUS CM1740 223 Español Español Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows ® 7 Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows ® 7: 1.
224 Capítulo 2: Uso de Windows ® 7 Español Español 1.
Español Español ASUS CM1740 225 Capítulo 3 Conexión de dispositivos al equipo Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB: 1. Haga clic en en el área de noticación de Windows del equipo y , a continuación, en Eject USB2.0 FlashDisk (Expulsar USB2.
226 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español Español Español Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior .
Español Español ASUS CM1740 227 Español Español Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales ENTRADAS DE AUDIO ENTRADAS DE AUDIO Posterior Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 6 ca.
228 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español Español Español Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales ENTRADAS DE AUDIO Posterior Frontal Altavoz central/ subwoofe.
Español Español ASUS CM1740 229 Español Español Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas.
230 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español Español Español 5. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (V arias pantallas:).
Español Español ASUS CM1740 231 Español Español Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta denición (HDTV) al puerto HDMI. • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado.
232 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo Español Español.
Español Español ASUS CM1740 233 Capítulo 4 Uso del equipo Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones.
234 Capítulo 4: Uso del equipo Español Español Español Español 3. Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y , a continuación, haga clic en Eject (Expulsar) ; quite la tarjeta a continuación.
Español Español ASUS CM1740 235 Español Español Uso de la unidad óptica Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: 1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad para abrir la bandeja.
236 Capítulo 4: Uso del equipo Español Español Español Español ` 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 1 18 19 20 21 22 Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos) El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo.
Español Español ASUS CM1740 237 Español Español 1 3 2 5 6 4 8 7 T eclado para juegos ASUS-Razer Arctosa T eclas Descripción 1. Permite reproducir o efectuar una pausa durante la reproducción en un reproductor multimedia. 2. Detiene la reproducción de un reproductor multimedia.
238 Capítulo 4: Uso del equipo Español Español Español Español ` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 • Puede utilizar las teclas de función especiales en los sistemas operativos Windows® ME / 2000 / XP / V ista / 7 sin necesidad de instalar un controlador.
Español Español ASUS CM1740 239 Español Español 1 2 3 T eclas de acceso directo Descripción 1. Permite activar/desactivar el modo de silencio. 2. Permite reducir el nivel de volumen. T eclado cableado moderno ASUS KB3421 1 Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows ® Vista y Windows ® 7.
240 Capítulo 4: Uso del equipo Español Español.
Español Español ASUS CM1740 241 Capítulo 5 Conexión a Internet Conexión a través de un módem DSL/por cable Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable: 1. Instale el módem DSL/por cable. Conexión por cable Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área local (LAN).
242 Capítulo 5: Conexión a Internet Español Español Español Español Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: 1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.
Español Español ASUS CM1740 243 Español Español Para conectarse a una red inalámbrica: 1. Haga clic en el icono de red del área de noticación para mostrar las redes inalámbricas disponibles. 2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y , a continuación, haga clic en Connect (Conectar).
244 Capítulo 5: Conexión a Internet Español Español.
Español Español ASUS CM1740 245 Capítulo 6 Uso de las utilidades Haga clic para seleccionar una utilidad Haga clic para consultar el estado de los sensores o la frecuencia de la CPU Haga clic para .
246 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español Herramientas La sección T ool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor Record. EPU EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes necesidades informáticas.
Español Español ASUS CM1740 247 Español Español Probe II Probe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compo- nentes del equipo y detecta y avisa de cualquier problema relacionado con tales componentes.
248 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español Sensor Recorder Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador .
Español Español ASUS CM1740 249 Español Español Sensor El panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del sistema, como aquél asociado a la velocidad de rotació.
250 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español Actualización del BIOS a través de un archivo de BIOS Para actualizar el BIOS a través de un archivo de BIOS: 1.
Español Español ASUS CM1740 251 Español Español ASUS AI Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Instalación de AI Manager Para instalar AI Manager: 1. Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica.
252 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español AI Disk AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de reciclaje.
Español Español ASUS CM1740 253 Español Español Para agregar una aplicación: 1. Haga clic en Add (Agregar) y busque la aplicación que desee agregar a My Favorites (Mis favoritos) . 2. Haga clic en Open (Abrir) en la ventana de búsqueda de archivos.
254 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Español Español Nero 9 Nero 9 permite crear , copiar , grabar , editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos. Instalación de Nero 9 Para instalar Nero 9: 1. Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica.
Español Español ASUS CM1740 255 Español Español 3. Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación. System Recovery (Recuperación del sistema): Esta función permite restaurar el sistema a su conguración predeterminada de fábrica.
256 Capítulo 6: Uso de las utilidades Español Español Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos) Prepare de 1 a 3 DVDs grabables en blanco del modo indicado para crear el DVD de recuperación. Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperación del sistema en el PC de sobremesa.
Español Español ASUS CM1740 257 Capítulo 7 Resolución de problemas Resolución de problemas Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.
258 Chapter 7: T roubleshooting Español Español Español Español ? El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo.
Español Español ASUS CM1740 259 Español Español ? La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV . • Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y el televisor HDTV . Ajuste la resolución de pantalla a aquélla que corresponda al televisor HDTV .
260 Chapter 7: T roubleshooting Español Español Español Español Encendido Problema Posible causa Acción El equipo no se enciende. (El indicador de encendido permanece apagado).
Español Español ASUS CM1740 261 Español Español Red LAN Problema Posible causa Acción No se puede acceder a Internet. El cable de red LAN no está conectado. Conecte el cable de red LAN al equipo. Existe un problema relacionado con el cable de red LAN.
262 Chapter 7: T roubleshooting Español Español Español Español Sistema Problema Posible causa Acción El sistema parece demasiado lento. Existen demasiados programas en ejecución. Cierre algunos programas. El equipo ha sufrido el ataque de un virus.
Español Español ASUS CM1740 263 Español Español Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.
Información de contacto con ASUS ASUST eK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 General (tel) +886-2-2894-3447 Asistencia (fax) +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www .asus.com.tw Asistencia técnica General (tel) +86-21-3842991 1 Asistencia en línea support.
ASUS Essentio Desktop PC CM1740 Gebruikershandleiding.
266 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands DU6724 Eerste uitgave Juli 201 1 Copyright © 201 1 ASUST eK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUST eK Computer Inc.
267 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Inhoudsopgave Mededelingen ............................................................................................ 269 V eiligheidsinformatie ........................................................
268 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Inhoudsopgave Hoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruiken ASUS AI Suite II .......................................................................................... 31 1 ASUS AI Manager ..............
269 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Mededelingen REACH Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://green.
270 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands W aarschuwing RF-blootstelling Dit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bedient en de antenne(s) die voor deze zender word(t/en) gebruikt moet zo worden geïnstalleerd dat van alle personen een scheidende afstand van minstens 20 cm bestaat.
271 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands V eiligheidsinformatie V oor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. V eeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemlere.
272 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Conventies die in deze handleiding worden gebruikt Om te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, dient u op de volgende symbolen die in deze handleiding worden gebruikt, te letten.
273 Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Inhoud verpakking ASUS Essentio Desktop PC T oetsenbord x1 Muis x1 In stalla tion Guide Stroomkabel x1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1 Nero 9.
274 Nederlands Nederlands.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 275 Hoofdstuk 1 Aan de slag Uw computer leren kennen V oorpaneel Afbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun locaties, evenals de chassiskleur kunnen bij de verschillende modellen anders zijn.
276 Hoofdstuk 1: Aan de slag Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Achterpaneel 1. USB 2.0-poorten. USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0- apparatuur aan zoals een muis, printer , scanner , camera, PDA en anderen.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 277 Nederlands Nederlands 1. Spanningsselectieschakelaar . Spanningsselectieschakelaar . Schakel om de juiste invoerspanning van het systeem te selecteren. 2. Aan-/uit-knop. Aan-/uit-knop. Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT .
278 Hoofdstuk 1: Aan de slag Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Poort Koptel.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 279 Nederlands Nederlands Uw computer instellen Deze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-apparatuur , zoals de externe monitor , het toetsenbord, de muis en stroomkabel aan uw computer .
280 Hoofdstuk 1: Aan de slag Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands • Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op een display-uitvoerpoort op de grasche kaart aan.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 281 Nederlands Nederlands Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan.
282 Hoofdstuk 1: Aan de slag Nederlands Nederlands Aan-/uit-knop Uw computer AAN/UIT -schakelen Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt opgezet. Uw computer AAN-schakelen Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen: 1.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 283 Hoofdstuk 2 Windows ® 7 gebruiken De eerste keer opstarten W anneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijnen een reeks schermen die u begeleiden bij de conguratie van de basisinstellingen van het besturingsysteem van uw Windows ® 7.
284 Hoofdstuk 2: Windows ® 7 gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Windows ® 7-bureaublad gebruiken Klik op de pictogram Start > Help en Ondersteuning voor meer informatie over Windows ® 7. Het startmenu gebruiken Het startmenu biedt u toegang tot programma's, hulpprogramma's en andere nuttige items op uw computer .
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 285 Nederlands Nederlands Items op de Jump Lists vastpinnen Als u met de rechtermuisknop op de takenbalk op een pictogram klikt, biedt een jump list u snelle toegang tot de aan de programma's of items verwante koppelingen.
286 Hoofdstuk 2: Windows ® 7 gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Het systeemvak gebruiken Het systeemvak toont standaard deze drie pictogrammen: .
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 287 Nederlands Nederlands Bestanden en mappen verkennen Ga als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen: 1. Lanceer Windows V erkenner . 2. Blader vanuit het navigatie- of weergavescherm naar de locatie van uw gegevens.
288 Hoofdstuk 2: Windows ® 7 gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Als u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows geen back-up van uw programma's, F A T -geformatteerde bestanden, bestanden in de Prullenbak of tijdelijke bestanden die 1 GB of meer zijn.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 289 Nederlands Nederlands Windows ® 7 Actiecentrum lanceren Ga als volgt te werk om het Windows ® 7 Actiecentrum te lanceren: 1. Klik op de Noticatiepictogram , en klik daarna op Open Action Center (Actiecentrum openen) om het Windows 7 Actiecentrum te lanceren.
290 Hoofdstuk 2: Windows ® 7 gebruiken Nederlands Nederlands Een gebruikerswachtwoord instellen Ga als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stellen: 1. Selecteerde gebruiker waarvoor u een wachtwoord wilt instellen. 2. Selecteer Create a password (Een wachtwoord maken) .
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 291 Hoofdstuk 3 Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluiten Deze desktop PC biedt USB 2.0/1.1-poorten op de voor- en achterpanelen. Met de USB- poorten kunt u USB-apparaten, zoals opslagapparaten, aansluiten.
292 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Microfoon en luidsprekers aansluiten Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als achterpaneel.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 293 Nederlands Nederlands Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten.
294 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 295 Nederlands Nederlands Meerdere externe schermen aansluiten Uw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en laat u meerdere externe schermen aansluiten. Meerdere schermen instellen Als u meerdere schermen gebruikt, kunt u weergavemodi instellen.
296 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands 5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays: (Meerdere schermen:) de weergavemodus. • Deze schermen dupliceren : Selecteer deze optie om het aanvullende scherm als een duplicaat van uw hoofdscherm te gebruiken.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 297 Nederlands Nederlands Een HDTV aansluiten Sluit op de HDMI-poort van uw computer een High Denition-tv (HDTV) aan. • Om de HDTV op de computer aan te sluiten, hebt u een HDMI-kabel nodig. De HDMI- kabel is afzonderlijk verkrijgbaar .
298 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten Nederlands Nederlands.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 299 Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles Hoofdstuk 4 Uw computer gebruiken Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC Als u uw Desktop PC gebruikt, is het belangrijk de juiste houding te bewaren om spanning op uw polsen, handen en andere gewrichten of spieren te vermijden.
300 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands 3. W anneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram van het geheugenkaartstation op het scherm Computer . Daarna klikt u op Eject (Uitwerpen) en verwijdert u de kaart.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 301 Nederlands Nederlands Het optisch station gebruiken Een optische schijf plaatsen Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen: 1. Druk, terwijl uw systeem aan is, op de uitwerpknop onder de stationlade om de lade te openen.
302 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Het multimedia-toetsenbord gebruiken (alleen op geselecteerde modellen) Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn alleen ter referentie.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 303 Nederlands Nederlands ASUS-Razer Arctosa Gaming-toetsenbord T oetsen Beschrijving 1. Speelt of pauzeert het afspelen in een mediaspeler . 2. Stopt het afspelen in een media- player . 3. Gaat naar het vorige nummer in een mediaspeler .
304 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands ` 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 • De special functietoetsen werken bij de besturingssystemen van Windows® ME / 2000 / XP / V ista / 7 zonder een stuurprogramma te installeren.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 305 Nederlands Nederlands Sneltoetsen Beschrijving 1. Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit. 2. V erlaagt het systeemvolume.
306 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken Nederlands Nederlands.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 307 Modem RJ-45 cable DVI HDMI DVI HDMI Hoofdstuk 5 V erbinden met het Internet Via een DSL/kabelmodem verbinden Ga als volgt te werk om een DSL/kabelmodem te verbinden: 1.
308 Hoofdstuk 5: V erbinden met het Internet Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands DVI HDMI RJ-45 cable LAN DVI HDMI V erbinden via het local area network (LAN-netwerk) Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden: 1.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 309 Nederlands Nederlands Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen) Sluit uw computer via een draadloze verbinding aan op het internet.
310 Hoofdstuk 5: V erbinden met het Internet Nederlands Nederlands.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 31 1 Klik hier om een hulpprogramma te selecteren Klik om sensors of CPU-frequentie te controleren Klik om het moederbord BIOS bij te werken Klik om de systeeminforma.
312 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands *• Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) om de CO2 te tonen die, sinds u EPU hebt geïnstalleerd, is verminderd.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 313 Nederlands Nederlands Laadt de standaard drempelwaarden voor elke sensor Past uw wijzigingen toe La ad t uw o pge sl ag en .
314 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Selecteer de sen- sors die u wilt controleren. Sensor Recorder Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventila - torsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 315 Nederlands Nederlands Scherm De sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie. Sensor Het paneel Sensor geeft de huidige waarde van een systeemsensor weer , zoals ventilatorro - tatie, CPU-temperatuur en spanningen.
316 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands De BIOS via een BIOS-bestand bijwerken Ga als volgt te werk om de BIOS via een BIOS-bestand bij te werken: 1.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 317 Nederlands Nederlands ASUS AI Manager ASUS AI Manager is een hulpprogramma waarmee u snel een eenvoudig toegang tot regelmatig gebruikte applicaties krijgt. AI Manager installeren Ga als volgt te werk om Al Manager te installeren: 1.
318 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Al schijf Met Al Disk (Al schijf) kunt u gemakkelijk tijdelijke IE-bestanden, IE-cookies, IE URL's, IE-historie of de Prullenbak wissen.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 319 Nederlands Nederlands Ga als volgt te werk om een applicatie toe te voegen: 1. Klik op Add (T oevoegen) en zoek dan de applicatie die u aan My Favorites (Mijn favorieten) wilt toevoegen. 2. Klik op het venster voor bestanden zoeken op Open .
320 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Raadpleeg de Nero-website op www .nero.com voor meer details over het gebruik van Nero 9. Nero 9 Met Nero 9 kunt u verschillende soorten gegevens maken, kopiëren, branden, bewerken, delen en bijwerken.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 321 Nederlands Nederlands Uw systeem herstellen Gebruik de Herstellingspartitie De Herstellingspartitie herstelt de software op uw Desktop PC snel terug naar de oorspronkelijke bedrijfsstatus.
322 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken Nederlands Nederlands De Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruiken Bereid naar instructies 1~3 lege schrijfbare dvd's voor om de Herstel-dvd te maken. V erwijder de externe vaste schijf voordat u op uw Desktop PC een systeemherstel uitvoert.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 323 Hoofdstuk 7 Problemen oplossen Problemen oplossen Dit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en de mogelijke oplossingen. ? Mijn computer kan niet worden ingeschakeld en de vermogen-LED op het voorpaneel brandt niet.
324 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands ? Geen weergave op het scherm. • Controleer of het scherm is ingeschakeld.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 325 Nederlands Nederlands ? Het beeld op de HDTV is uitgerekt. • Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en uw HDTV veroorzaakt. Stel de schermresolutie aan zodat het bij uw HDTV past. Ga als volgt te werk om de schermresolutie te veranderen: 1.
326 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands V oeding Probleem Mogelijke oorzaak Actie Geen voeding (de voedingsindicator is uit) Onjuiste voedingsspanning • Stel de schakelaar voor voedingspanning van uw computer in op de voedingsvereisten van uw gebied.
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 327 Nederlands Nederlands LAN Probleem Mogelijke oorzaak Actie Kan geen toegang krijgen tot het internet. De LAN-kabel is niet aangesloten. Sluit de LAN-kabel aan op uw computer . Problemen LAN-kabel V erzeker of de LAN-LED brandt.
328 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Nederlands Nederlands Nederlands Nederlands Systeem Probleem Mogelijke oorzaak Actie Systeemsnelheid is te langzaam Er zijn te veel programma's werkzaam. Sluit enkele programma's. Virusaanval op computer • Gebruik een antivirus-software om voor virussen te scannen en repareer uw computer .
Nederlands Nederlands ASUS CM1740 329 Nederlands Nederlands CPU Probleem Mogelijke oorzaak Actie Meteen na het aanzetten van de computer is er te veel lawaai. Uw computer is aan het opstarten. Dit is normaal. De ventilatoren werken op volle snelheid als de computer opstart.
330 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen Nederlands Nederlands ASUS contact informatie ASUST eK COMPUTER INC. Adres 15 Li-T e Road, Peitou, T aipei, T aiwan 1 1259 T elefoon +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www .asus.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Asus CM1740 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Asus CM1740 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Asus CM1740, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Asus CM1740 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Asus CM1740, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Asus CM1740.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Asus CM1740. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Asus CM1740 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.